Дикари усердно отстраивали крепость Тэнхолд из руин старого замка графа.
Каэл так отвлекся на стену, что не заметил, что Килэй приземляется. Она ударилась о землю лапами, и от резкой остановки он перелетел через ее левое крыло.
Земля летела к нему, и он смог рухнуть на плечо. Он перекатился по укрытой снегом земле, уши пылали от снега и смеха Килэй.
— Может, в следующий раз ты не будешь падать с неба камнем!
Когда он поднялся на ноги, она уже была человеком.
— Посадка была идеальной, если что, — сказала она, разминая плечи. — Если бы я сбросила тебя с неба, ты бы ощутил. И… разве ты не хотел мне что-то сказать?
— Не помню, — сказал он и пошел к Тэнхолду. Он не видел врата. Все казалось сплошным камнем.
Килэй догнала его.
— Ты мне что-то хотел сказать… что я великолепна.
— Не похоже, что я такое сказал бы.
— Ты так думал.
— Это была мимолетная мысль, — отмахнулся он, глядя на стену. Может, выход был дальше. Может, ближе к Поляне. — И если я уже сказал это, зачем говорить снова?
— Может, мне хочется услышать это вслух, — она сжала его руку, притянула его к себе. — Давай… скажи, что я великолепна.
Ох, ее голос рычал ему на уши, и тепло пробегало по спине и устремлялось в пятки. Снег мог растаять под ним, но странный звук заставил их разделиться.
Грохот, словно друг о друга терлись камни. Каэл повернулся к стене и смотрел с улыбкой, как ее маленькая секция мерцает перед ним. За ней появились несколько рук. Они меняли стену, отодвигая, словно занавес, создавая идеальную арку.
Он едва успел махнуть ремесленникам, улыбавшимся у двери, когда рыжая молния промчалась мимо них.
— Каэл!
Мальчик в мехах врезался в него и сбил на спину с удивительной силой.
— Привет, Гриффит, — сказал Каэл.
Если бы не тонкая полоска волос сверху, Каэл не узнал бы его. Черная краска дикаря пропала с лица мальчика. Гриффит теперь был с бледной кожей и веснушками, которые будто плясали на его носу.
— Я знал, что ты вернешься, знал, — сказал Гриффит с восторгом. Он вскочил на ноги и поднял Каэла за руку. Он подошел к Килэй. — Гвен говорит, что лучше просидеть тысячу зим на льду, чем говорить с тобой снова, но я знаю, что она скучала по тебе, — он игриво стукнул ее по руке.
Килэй рассмеялась.
Каэл мысленно застонал. Он забыл, какой сложной бывает Гвен. Но он представлял, что это быстро преодолеет.
Гриффит провел их в арку в стене, за которой была каменная деревушка. Ремесленники улыбнулись и хлопнули Каэла по спине по пути. Хоровой вой зазвучал над ним, он увидел воинов на стене.
Они взмахнули мечами и крикнули:
— Волк растоптан! — улыбаясь.
Каэл быстро помахал им и опустил голову. Ему не нравилось давление их взглядов.
Килэй с интересом смотрела, как ремесленники выравнивают стену, опуская арку, пока она не стала литым камнем.
— Простите за беспокойство. Мы вошли бы во врата…
— Врата? — фыркнул Гриффит. — Их нет. Зачем врата, когда ремесленники могут поднимать стены? Это только ослабило бы нашу крепость.
Килэй вскинула брови.
— Это гениально.
— Спасибо… это была моя идея, — Гриффит улыбнулся. — Идемте, Гвен будет злиться на меня, если я не отведу вас сразу к ней.
Они пошли за Гриффитом в новый Тэнхолд, и Каэл был впечатлен. Дома дикарей были круглыми, стены были из прочного камня. Солома на крышах была раздвинута посередине, чтобы выходили струйки дыма. Он с удивлением учуял запахи мяса и специй в воздухе.
— Дикари не ужинают в замке? — сказал он.
Гриффит скривился, его веснушки от этого сдвинулись.
— Нет… мы перестали.
— А сражения? — спросила Килэй.
— И это прекратилось. Гвен сказала, в этом больше нет смысла, — он тяжко вздохнул, сунул руку в карман. Каэл через миг увидел блеск круглого голубого камня в его пальцах. — Она хандрила всю зиму. Она не поднимала свой топор неделями.
Килэй встревожилась.
— Неделями?
— Знаю, это плохо, — буркнул Гриффит. Он с надеждой посмотрел на нее. — Может, ты ее выведешь? Заставишь топать?
— Ну, это будет сложно… но кто-то должен это сделать, — Килэй вздохнула.
Каэл увидел по огню в ее глазах, что она задумала шалость.
— Не зли ее. Она может тебя ранить.
— Ерунда, — бодро сказала Килэй. — Это весело.
Она шлепнула его по попе, не дав возразить, развеселив воинов неподалеку.
— Ответь ей! — закричал один из них поверх смеха остальных. Она взмахнула рукой перед собой. — Давай, стукни ее!
Каэл не собирался этого делать, как и остальное, что вопили ему воины. Он быстро пошел к замку, надеясь, что холодный воздух остудит румянец на его лице.
У стен крепости ждало еще больше ремесленников. Они подняли арку и похлопали его по спине, когда он проходил. За стеной был дворик. На камне под их ногами было несколько изображений.
Война с высоты птичьего полета. Каэл узнал дикарей, что бились с существами, похожими на драконов, но мохнатых и без крыльев. Винны: монстры, что жили на вершине горы и веками бились с дикарями. Он узнал холодные глаза самого большого винна, это явно был Бервин, их король.
Он был так очарован боем на камне, что чуть не врезался в мужчину у двери крепости.
— Что ты тут делаешь, Меченый?
Каэл узнал вредный голос раньше, чем посмотрел в сияющие глаза Сайласа. Полукот был в шкурах волков — две большие шкуры были на его плечах, вшиты в кожу его безрукавки. И хотя он был одет сильнее, чем когда-либо, ноги его все еще были босыми.
— Что ты забыл в моей деревне? — снова зарычал он.
— Я пришел к Гвен.
Темные волосы словно встали дыбом на миг, сияние в глазах стало яростным.
— Нет, ты не можешь ее увидеть.
— Почему это?
— Ты все ухудшишь, глупый человек, — он окинул его взглядом. — Ты всегда все делаешь хуже.
— Что ты…?
— Привет, кот.
Глаза Сайласа расширились при виде Килэй, идущей по двору. Он пробежал мимо Каэла, отчаянно размахивая руками.
— Нет, уходи, драконесса! Твое чешуйчатое лицо только разозлит ее.
— Бред. Она точно будет мне рада.
— Я-то знаю, что не будет, — прорычал он, скаля зубы. — Ты здесь ради беды. Я не дам тебе побеспокоить мою Тэн.
— Да? — Килэй присела, ладони стали когтями, она ухмыльнулась с вызовом. — Так почему не попытаться остановить меня?
К удивлению Каэла, Сайлас бросился на нее с ревом. Он прыгнул, разбежавшись, и изменился в воздухе. Его сильные конечности стали короче, мех появился на спине. Каэл даже вдохнуть не успел, а большой горный лев вырвался из безрукавки и прыгнул на Килэй.
Она откатилась от его когтей и ударила пятками под его грудь, он отлетел с ревом. Он рухнул на лапы и повернулся, чтобы снова напасть.
Но Килэй не напала на него, а бросилась к его одежде.
Сайлас застыл.
— Что у нас здесь? Великий Царь зверей переживает потерять людскую одежду? — дразнила она, и он зарычал, когда она подняла безрукавку.
Мышцы Сайласа напряглись, когти с угрозой царапали камень.
Килэй пожала плечами.
— Стоило думать об этом раньше, чем оставлять одежду, — она с улыбкой бросила одежду за стену. — Идем, — сказала она, подойдя и взяв Каэла за руку.
Сайлас заревел им в спины, но Килэй лишь рассмеялась.
— О, откройте ему стену, — прокричал Гриффит с улыбкой.
После слов Гриффита и поведения Сайласа Каэл встревожился. Гвен была самой адекватной из дикарок, но теперь он боялся, что стало хуже.
И он поежился, представив, какой она могла стать.
Когда они остановились к дверей тронного зала, сердце Каэла подступило к горлу.
— Что я там найду, Гриффит?
Рука мальчика замерла на засове. Он поднял голову со странным взглядом: твердым по краям, но беспомощным в глубине.
— Просто… попытайтесь понять, ладно? Она потеряла все, что знала.
— Мы поговорим с ней, — сказала Килэй, уже прожигая взглядом дверь. — Предоставь это нам.