Выбрать главу

Пираты! Но ей все не верилось. Конечно, раньше ей доводилось слышать, что иные морские волки порой готовы рискнуть головой, лишь бы схватить удачу за хвост, но она сомневалась в этом. Дни, когда соленую гладь океана бороздили викинги, промышлявшие пиратством, давно канули в Лету. Король Эдуард был безжалостен к пиратам — они пускали ко дну его корабли, грабили купцов; его казна была пуста из-за бесконечных войн.

— Пираты! — повторил капитан, наконец соизволив заметить ее. — А вам, миледи, придется спуститься вниз, в мою каюту!

— Но, капитан, если пираты захватят корабль, в вашей каюте я буду не в большей безопасности, чем на палубе!

— Миледи, я не собираюсь отдавать им мой корабль! Я намерен сражаться! — гневно зыркнув, уверял он.

— Нисколько в этом не сомневаюсь!

— Миледи, если вы останетесь на палубе, вас могут попросту убить! Тех, кто бороздит моря, мало заботят законы, по которым живет цивилизованный мир.

— А может, это не пираты, а кто-то из моих кузенов, — строптиво возразила она.

— Побойтесь Бога, миледи, мне ли не знать этот корабль! — возмутился капитан. — Он принадлежит одному из самых жестоких французских пиратов, Томасу де Лонгвилю! Ступайте вниз, миледи, я не хочу, чтобы вы погибли!

— Послушайте, капитан, вы, верно, забыли, что я собственными глазами видела, как это кровожадное чудовище, Уоллес, загнав в амбар тридцать человек, поджег его! Именно я, сэр, выломав двери, помогла несчастным выбраться из этой геенны огненной! — гордо заметила она.

— Да только мы-то сейчас в море, миледи! Один удар абордажным крюком — и вам конец! А если рухнет мачта? Ну вот что, хватит спорить. Марш вниз!

— Капитан, со всем уважением…

— Миледи, есть здесь хоть один человек, кого вы послушаетесь?!

Только сейчас что-то в его голосе заставило ее испугаться по-настоящему. Обернувшись, Элинор вздрогнула — пиратский корабль был уже совсем близко. На его фоне их суденышко смахивало на перепуганную пташку, тщетно пытающуюся увернуться от когтей ястреба. Высыпав на палубу, матросы приготовились к бою.

— Элинор!

Услышав, что ее зовут, она обернулась.

— Никак вы оглохли! Это ж пираты, спаси, Господи, и помилуй! — Брайди, ее служанка, стоя на лестнице, ведущей в капитанскую каюту, судорожно крестилась.

— Брайди… — начала Элинор, но та вихрем взлетела на палубу, бесцеремонно расталкивая матросов. Высокая, худенькая, всего тремя годами старше своей госпожи, она не раз уже доказывала, что в минуту опасности на нее можно положиться.

Но только не сейчас.

— Прошу вас! — взмолилась Брайди.

— Ладно, мы спустимся вниз.

Элинор неохотно последовала за Брайди. Впрочем, ни волны, ни ветер никогда ее не пугали. А вот пиратов она сейчас ненавидела с такой силой, что с радостью перегрызла бы глотку любому, кто попался бы ей под руку.

Ничто в мире не могло испугать ее больше, чем мысль о том, что ее куда-то запрут и за спиной ее громыхнет засов!

Но прежде чем девушки спустились вниз, внезапный толчок, от которого содрогнулось все судно, бросил их на палубу. Содрогнувшись всем корпусом, корабль застонал, как раненое животное. Да так оно, в сущности, и было. Пиратский корабль подмял их под себя. Абордажные крюки, серебряными птицами взмыв в воздух, мертвой хваткой впились стальными лапами в мачты и борта их суденышка.

— Миледи! — крикнула Брайди.

Но в это время корабль сильно качнуло, и девушки упали на палубу. И в тот же миг, уцепившись за снасти, пираты, перепрыгивая через узкую полоску воды, оказались на их судне с саблями наголо. Через мгновение на корабле начался бой.

— Вставай! — встряхнула Элинор служанку. У их ног, бросив оружие и вцепившись друг другу в горло, катались двое матросов. Элинор, улучив момент, схватила тяжелую Библию и с силой обрушила ее на голову пирата. Раздался глухой стук, и его тело распростерлось на палубе. Ошеломленный матрос испуганно заморгал.

Брайди бросилась поднимать Библию.

— Господь на нашей стороне! — благочестиво выдохнула она.

— Да неужто?

Обе женщины, вздрогнув, обернулись. Высокий мужчина, появившись на пороге каюты, загородил собой дверь.

— Увы, мадемуазель, боюсь, вы ошиблись. — Шагнув к ним, он сдернул с головы шляпу. — Позвольте представиться, дамы, — Томас де Лонгвиль. Сейчас Господь на моей стороне.

Он был еще довольно молод. Солнце и морской ветер сделали его кожу бронзовой. Темно-коричневые штаны обтягивали бедра, белая рубашка с распахнутым воротом и клюквенного цвета камзол не скрывали широкой груди, высокие сапоги доходили до половины бедер. В маленьких прищуренных глазках горела злоба. Тонкие губы кривились в усмешке.