Выбрать главу

И он продолжал:

— А у вас он есть?

«Интересно, почему голос Тони понизился на полтона? Он что, совсем меня не слушает?» Набравшись терпения, Элинор ответила:

— Нет. Но может быть, когда-нибудь это будет возможно, если мне удастся выгадать деньги.

— Могу ли я помочь вам найти что-нибудь, подходящее по цене?

В ее голове зажглись желтые огни тревоги: «В обмен на что?»

И в эту минуту ее не интересовало, что это будет. Она вообще не была в настроении играть в игры. Игры существуют для людей, чьи жизни не лежат на земле, разбитые вдребезги.

И она сказала ему холодную, не подлежащую сомнению правду:

— Все зависит от того, что значит «подходящий по цене». Если бы я могла сейчас думать об этом, то, вероятно, оказалось бы, что я едва ли могу потратить и пять центов, но у меня нет сил заниматься подобными вещами.

— Из-за племянника?

— Из-за племянника.

— Я же сказал вам не беспокоиться — мы уладим проблему.

Присутствие Энтони рядом с ней может еще оказаться важным для нее, поэтому она улыбнулась и ответила:

— Да, я знаю. Так мило с вашей стороны, Тони. Посмотрим. Сверните в проулок еще раз. Здесь больше места для парковки, а мне страшно не хотелось бы, чтобы крылья вашей красивой машины помял какой-нибудь тип, который только и знает, в чем разница между мисс Америкой и подсолнухом. И вообще, вы уверены, что хотите остаться? У вас просто глаза заболят.

Тут внезапная идея осенила его, и Элинор почувствовала изменение в настроении Энтони. И когда он заговорил, она поняла, что попала в самую точку.

— Наверное вы правы, — сказал он. — Ведь я приехал сюда только затем, чтобы встретиться с этим племянником. Почему бы мне не покататься туда-сюда, пока он не появится?

— Хорошая мысль. Так и сделайте.

Элинор решила, что так действительно будет лучше. Кроме того, она понимала, что если не будет Энтони, то выступать и заключать сделки будет легче, потому что иначе он окажется в центре всеобщего внимания.

Она вышла из машины и сказала:

— Но приезжайте, когда мы устроим перерыв, чтобы попробовать моллюсков.

Почему-то отвращение, появившееся на его лице после ее слов, заставило Элинор почувствовать себя лучше и торопливо устремиться ко входу по деревянным ступенькам.

Если бы она оглянулась, то увидела бы, как «порше» заворачивает в направлении дома Джулии. Сейчас у Тони была одна яростная цель: обнаружить злосчастного Пикассо.

Но Элинор не могла даже догадываться об истинных намерениях Мондейна.

Чувствуя облегчение от того, что наконец освободилась от ухаживаний Энтони, она вошла в помещение и бросила пальто на спинку стула возле своего стола. На пороге возник Бен, одетый в то, что меньше всего в мире напоминало бы выходной костюм.

— Он еще не приехал? — спросила она.

— Кто? Ах да, племянник. — Бен покачал головой, распространив внушительный аромат полученного в подарок на Рождество одеколона. — Нет. Я не видел никого, кроме ребят с продуктами. Осторожно…

Существо в имбирных полосках молниеносно прыгнуло в их сторону со стороны торгового зала, сопровождаемое оглушительной бранью.

Томасин, как оказалось, ошивался вокруг двух подносов, на которых лежали бутерброды с анчоусами. Он хотел полакомиться печеночным паштетом. Он терпеть не мог анчоусы, но питал склонность к печенке.

Порекомендовав побитому, но по-прежнему наглому коту оставаться на месте, Элинор плотно закрыла дверь во избежание дальнейших набегов и пошла успокоить разгневанных поставщиков провизии, что являлось неотложной мерой, поскольку гости уже начали собираться.

Для нее вечер оказался трудным с самого начала. Все испытывали необходимость выразить свои соболезнования, и, выслушивая их в течение часа, Элинор поняла, что ей следует сменить выражение лица и положить его на полку.

Но люди-то хотели как лучше. Некоторые из старейших знакомых говорили много хорошего о Джулии. Элинор надеялась, что, находясь в каком-нибудь тихом небесном уголке, Джулия может это услышать. А еще она надеялась, что и ее собственную персону в один прекрасный день удостоят такого же уважения. Если, конечно, на следующей неделе не окажется, что она готовит бутерброды с яйцами у Банни Бергера.

А племянник так и не появился.

Интересно, сколько времени занимает поездка из другого штата до их городка? И что, он отправился сюда пешком?

А еще она надеялась, что он, приехав в дом, не будет сидеть там и ждать. Она оставила ему еще одну записку на столике в прихожей очень вежливую, с ненавязчивой просьбой присоединиться к ним в магазине.