Ханну послал своих наёмников в город на рассвете, как и было условлено. Они с лёгкостью разоружили жителей, разогнав по домам, и теперь пускали стрелы в окна дома, где укрылись те, кто им сопротивлялся. Ханну приказал прекратить бесполезные действия, прекрасно понимая, что оружия у защитников — немного. Нера приказал тараном пробивать ворота дома, которые поддались только к полудню. Спустя ещё час — все обороняющиеся были либо убиты, либо захвачены в плен.
Ханну Нера лично предстал перед горсткой пленников, связанных и собранных на внутреннем дворе. Раненные, усталые, в разорванной одежде и покрытые кровью, они представляли собой жалкое зрелище.
На главу города доброхоты показали ему сразу. Его немедля потащили в сторону торговой площади. Потом указали на молодого мужчину, с синей тканью на шее, назвав его правителем Байонны, затем на двух людей в белых одеждах — «этаров», а остальные — якобы прибыли вместе с ними. Но Ханну поразился больше не этим, а тем, что в рыжебородом пленнике «из сопровождения», он узнал Эдвина — нынешнего короля Лаокоонии.
— Эдвин? — Ханну не верил собственным глазам.
Пленник приосанился, обдав его холодом своих зелёных глаз:
— У тебя что — плохая память на лица? Как ты вообще посмел заявиться сюда со своими людьми?
— Опять требуешь к себе почтения? — Нера позволил себе улыбнуться. — Ты теперь мой пленник! А я не делаю различий между королями и простолюдинами! — Он подошел к правителю Байонны и тоже посмотрел ему в глаза. — Надо же! И этот ничуть меня не боится! Королей запереть в подвале и тщательно охранять, а лишние люди мне не нужны. Отправьте их всех… на площадь.
Солдаты провели связанных пленников мимо, и тут Ханну Нера потянул носом:
— Стойте!
Он подошел к правителю Байонны и тщательно его обнюхал. Потом повернулся к остальным слугам в белой одежде, и близко подходя к каждому, тщательно проверял свою догадку.
— Ты пахнешь, как наложник в гареме моего дядюшки, — Ханну ткнулся носом в щеку Альваро, быстро стягивая с него колпак. — Слуги не могут пахнуть благовонным мылом. Только благородные…
Альваро хранил молчание и каменное выражение лица, делая вид, что ему нет дела до измышлений Нера. Рука арнаутца скользнула по его спине, обнаруживая плотный кожаный доспех, скрытый под одеждой.
— Убей этого человека! — Ханну указал на графа де Энсина, и его солдат сразу же обхватил его сзади, приставив к шее нож. Оба этара дёрнулись в сторону своего правителя, вырываясь из рук неприятеля.
— Стой! — опять прикрикнул Ханну, пытливо вглядываясь в лицо Альваро. — Значит, герцог Байонны — это ты! Как находчиво! Отпусти его! — приказал он солдату, и схватил графа де Энсина за подбородок. — И где же твой младший муж?
— Остался в Энсине, — не моргнув глазом, ответил Альваро. — У нас в Аринале частные переговоры с королём Лаокоонии. Полагаю, что король Бейсил будет не слишком рад узнать, что его племянник настолько осложнил отношения между нашими землями. Это война!
— Я люблю воевать! — ничуть не смутившись, а явно торжествуя, ответил Ханну Нера, и сделал шаг назад. — А раз вы оба у меня в руках, то я теперь буду править и в Байонне, и в Лаокоонии. Мой дядюшка еще пожалеет, что выпустил меня из рук и дал спокойно отчалить от берега Арнауты!
— Ничего у тебя не выйдет! — спокойно ответил Альваро. — Граф де Энсина, младший муж, всё ещё у власти, тебе придётся сначала сразиться с ним.
— Ха-ха-ха! — развеселился Ханну. — Слухи доходят и до Арнауты. Младший муж в Байонне — как наложник, не знает, с какой стороны меч держать, и только зад свой может подставлять для старшего. Знай, что как только я захвачу Энсину, то разложу твоего мужа прямо на алтаре. Пусть познает член настоящего мужчины.
— Ты сначала попробуй в него свой член вставь, а потом и хвастаться будешь, — Альваро обдал презрением арнаутца, мгновенно отрезвляя.
— А я, пожалуй, устрою показательную казнь, — глаза Нера превратились в две льдинки, совсем как у статуи Бейсила в храме. — Казню твоего слугу, раз уж он решил стать тобой. Вот уж твой младший муж слезами умоется!
Обреченный на смерть этар склонил голову перед Альваро, и попытался встать на колени, но его удержали.
— Страшной и мучительной смерти тебе, мой друг! — сосредоточенно ответил Альваро на коэйне и тоже склонил голову. Потом повернулся ко второму этару и пожелал того же.
— Увести пленников, — увидев эту сцену, Ханну Нера страшно разозлился. — Не кормить и воды не давать!
— Ты даже не умеешь вести себя достойно с королями! — бросил ему Альваро, которого потащили прочь вместе с Эдвином. Всех остальных повели на центральную площадь, где собрали для казни особо сильно сопротивлявшихся байоннцев.
На площади перед храмом, у наспех сколоченной виселицы, Ханну Нера призвал всех приговорённых к смерти присягнуть ему на верность и тем самым спасти свою жизнь. Почти все свитские Эдвина согласились, байоннцы отказались. Их трупы были сброшены в море на корм рыбам, а головы насажены на колья рядом с виселицей для устрашения остальных.
Когда на город спустились сумерки Ханну Нера ожидало еще одно неотложное дело — городской совет. После того, как он с каменным выражением лица выслушал дальнейшие планы купцов по обустройству города и их личной власти, он был смущен странным вопросом:
— Почему вы казнили младшего мужа Байонны, но не казнили старшего? Где тело Ингвара?
— Что? — взревел потрясённый Ханну Нера. До этого момента он не удосуживался припомнить имена, и власть в Байонне для него существовала в едином титуле «правитель» или «король». — Причём здесь Ингвар? — арнаутский принц прекрасно помнил удар слуги Эдвина, уложивший его в кровать на неделю, когда он попытался указать тому на его место: «собаке не пристало есть за одним столом с хозяином».
— Ингвар, главный правитель Байонны и старший муж. Он был здесь. Где он? — со всех сторон посыпались вопросы и объяснения, проясняющие в голове Ханну общую картину. Его главный противник на свободе и, должно быть, прекрасно здравствует, прячется где-то в городе, поскольку среди убитых и казнённых его не обнаружили.
Поисками Ингвара стоило заняться незамедлительно, но довершив ещё одно задуманное дело. Нера кивнул главе своего отряда солдат, рассредоточившихся по залу совета, и мгновенно всем купцам через одного были перерезаны глотки. Оставшиеся в живых замерли на своих местах, со страхом ожидая схожей участи.
— Теперь вы заплатите мне денег, чтобы я смог нанять больше солдат, и будете делать это регулярно. Я иду завоёвывать Байонну и Лаокоонию. Скоро я стану вашим королём и буду править в этих землях. Приказываю уничтожить все статуи Бейсила Арнаутского и почитать теперь меня как бога! Соберите мастеров, я хочу видеть свои статуи повсеместно.
Ханну величественно встал, и ему сразу же был наброшен на плечи длинный плащ из шкуры лесного кота. Сделал шаг и чуть не упал, поскользнувшись на луже пролитой крови, если бы его вовремя не удержали слуги. Оставшиеся в одиночестве купцы, которым сохранили жизнь, внезапно осознали, что сами же себя и перехитрили. Жрец храма, появившийся из потайной двери и слышавший всё, что произошло на совете, вынес свой вердикт:
— Нам нельзя идти против Бейсила — ни один порт не примет наши суда. А Ингвар, по слухам, слишком силён, он сотрёт наш город с лица земли. Младшего мужа не было сегодня среди казнённых — я хорошо его рассмотрел. Тот человек мне незнаком и носил лишь синий платок на шее. Нера нужно остановить, пока он не натворил больших бед.
— Что ты предлагаешь, жрец?
— Если Ингвар придёт сюда с войском, то всячески ему помогать. Скажем, что Нера виновен во всём. И нужно поскорее найти младшего мужа, его прячет Нера. Вот, если с ним что-нибудь произойдёт, то Ингвар нас всех точно не простит.