– И если Вы, Ваша Светлость, с нашей помощью пожелаете заняться этим полезным, и более чем уверен, доходным делом, то хотелось бы, чтобы все подготовительные работы были завершены до октября 1658 года.
– Да, а почему именно до октября, – хохотнул князь, убирая трубу от глаз и разворачиваясь к Литвинову, – И именно до 1658 года, – уже более серьезно спросил князь, и пристально посмотрел в глаза Александра.
– По тому, что в конце октября 1658 года шведский генерал Роберт Дуглас ночным штурмом займет Митавский замок, арестует Вас, и вы два года будете в заточении. А за это время шведы полностью разорят Курляндию.
– Какие страшные вещи вы говорите, – лицо герцога заметно побледнело, – кто вы предсказатель, или вас послал царь московитов, чтобы склонить меня на свою сторону?
– Я и мои товарищи не колдуны, способные заглянуть в будущее, а про свои знания могу сказать, что я изучал их по историческим книгам. Давайте, я покажу вам свой паспорт, – Литвинов достал из кармана биометрический загранпаспорт, – надписи на двух языках – русском и английском.
– Еще одна диковинка, – герцог положил трубу на подоконник, раскрыл паспорт, повернул его боком и стал рассматривать, – дата выдачи 2009, год рождения 1975. Где вам нарисовали такую своеобразную книгу?
– Там же, Ваша Светлость, где изготовлен и этот оптический прибор, который вы только что держали в руках. В городе Санкт-Петербурге, который через 49 лет будет заложен следующим царем российского государства недалеко от впадения Невы в Балтийское море.
– Нет, нет… Я не хочу, я не могу верить вам. Королева Кристина подписала договор, по которому Курляндия является нейтральной стороной во всех конфликтах.
– Ваша Светлость, неделю назад мы плыли в увеселительную прогулку на Карибские острова ловить под водой рыбу, а вместо этого оказались на борту «Крокодила» у мыса Акменьрага. Возможно, Господу стало жалко, что в огне войны пропадут усилия, которые Вы прикладываете для процветания этой земли – Курляндии, и людей ее населяющих. И своей волей, и путями неисповедимыми Господь перенес нас сквозь время вспять. Ведь только Всевышний способен на такое, и мы не смогли противиться Его воле.
Якоб Кетлер переложил паспорт в левую руку, а правой истово перекрестился три раза, шепча какую-то молитву.
– Мне надо подумать и помолиться господин Литвинов. Я дам распоряжение разместить вас с сыном и товарищами в гостевых комнатах. И завтра мы с вами еще поговорим.
– Мы в вашей власти герцог. Только убедительная просьба не рассказывать нашей тайны никому. Прошу меня простить, но даже супруге.
– Да, пожалуй, это будет предусмотрительно. До завтра господин Литвинов. Ваш паспорт я пока оставлю у себя. До завтра…
Герцог взял трубу с подоконника, и, под недоуменным взглядам Денигера и прислуги быстрым шагом вышел из залы.
Два долгих часа провел Яков в часовне замка. Неистовая молитва помогла успокоить смятение и растерянность, но совершенно не сняла вопросы. Герцог встал с колен и в последний раз взглянул на серебряное распятие Христа. В неровном свете свечей, печальное лицо Иисуса улыбнулось. Хотя возможно это всего лишь игра света и тени…
«Игра света и тени… Как все в этом мире», – подумал Кетлер и вышел из молельной комнаты.
Стоящий в коридоре возле дверей слуга молча поклонился.
– Ганс, принеси в мой кабинет побольше свечей и бутылку вина. Герцогине скажи, чтобы ложились, у меня важное дело. Гостей, приехавших с Денигером разместили?
– Да, Ваша Светлость. Они в гостевых комнатах. Все привезенные ими вещи занесли туда же. Еще распоряжения будут?
– Постарайся, что бы меня не беспокоили. Мне надо подумать.
Яков удобнее устроился в любимое кресло в рабочем кабинете. Поставив локоть на подлокотник и оперев голову на кулак, он смотрел на игру света в бокале с ярко рубиновым вином, стоящем на столе между двумя подсвечниками с пятью свечами в каждом. Немного правее лежали паспорт и подзорная труба.
«Что бы зря не мучать голову надо решать вопросы по очереди. Первый вопрос – они проходимцы, или … или те, за кого себя выдают?».
Взяв паспорт, и в который раз достав из ящика стола лупу, Яков снова стал рассматривать фотографию Литвинова.
«Нет, совершенно невозможно нарисовать такую миниатюру, без единого заметного мазка краски. Да еще эта смола, покрывающая страницу. Вино ее не растворяет. А водяные знаки, и эти дырочки… Все слишком аккуратное. И сделать такое, чтобы подурачить Курляндского герцога, наверное, все же слишком сложный путь. Да и если бы хотели меня обмануть, писали бы на немецком, а не на этом непонятном языке. Буквы совсем не похоже на те, что есть в единственной печатной русской книге, купленной мной в свою библиотеку. У некоторых букв сходство есть, да и только. И Денигер говорит, у них множество вещей, которых он ранее не видел. М-да…»