Приподняв на Редера удивленный взгляд, Зик воскликнул:
— Вы что, с луны скалились? — И, не ожидая ответа, схватил бокал и с жадностью выпил вино.
Вокруг них воцарилось гробовое молчание, — все разглядывали подполковника. Редер закурил и молча ждал, попыхивая сигаретой. Он сдерживал любопытство и не сдержал.
— Вы по делу сюда? — спросил после небольшой паузы.
— А как же, привез сюда пачку документов… Это все, что осталось от танковой дивизии, господин Редер.
— Вы, вероятно, шутить изволите?! А где же дивизия, ваша знаменитая, тринадцатая?!
— Осталась где-то там, — поморщась и взмахом руки показывая куда-то за спину себе, сказал подполковник, — вся закопанная в землю, теперь уже запорошенная снегом. Где-то та-ам, возле черных кавказских гор, — уныло повторил он.
— Отступаете?!
— Что вы, как можно! Мы «вытягиваемся для эластичности линии фронта»!
— Оставляя закопанные в землю танки? — подавленно усмехнувшись, продолжил его тираду Редер.
— Я слыхал — русские говорят: «Техника без людей мертва»! — вмешался со своего места Макс. — Это, пожалуй, общее правило. Но вот, оказывается, среди наших военных есть такие люди, которые могут умертвить любую технику! — Помолчав немного, не обращая внимания на то, как вздрогнули брови Зика, он продолжал: — Я хотел бы знать — такое состояние дел на фронте является исключением или это становится общим правилом?!
— Так что же вам стоит съездить туда? — издевательски спокойно сказал Зик.
— Господа, не надо бы между собой таким тоном!.. — попросил Редер и снова повернулся к подполковнику: — Что же, однако, произошло, мой дорогой? Неужели отступаете?
— Нет, делаем видимость, что отступаем.
— А на самом деле?..
— Бежим! Русский генерал Червоненков накопил достаточно сил, чтобы вышвырнуть нас с Северного Кавказа… если вовремя не будут приняты какие-нибудь решительные меры в верховной ставке, — спохватившись, предусмотрительно добавил Зик. — Вот это все, что я могу вам сказать. Еду в какой-то Горячий Ключ, в горы, к Черному морю еду, — получил назначение командовать стрелковым полком.
— Вы же танкист, — удивленно произнес Редер. — Почему же назначили вас так нерационально?
— Танкист, но попробуйте доказать это командующему, — он вам скажет, что ему лучше знать, где теперь больше нужны кадровые офицеры. Мы ведь теперь становимся недефицитным товаром… без танков… — Помолчав, подполковник продолжал задумчиво: — Ставится задача: задержать русских в горах. Необходимо закрыть им выход оттуда в Кубанскую степь.
— Иначе? — полушепотом спросил Редер.
— Русские могут отрезать путь нашего отступления на Новороссийск.
— Это командующий так сказал?
— Если бы командующий и не говорил, то это и так понятно, — здесь может получиться Сталинградский «котел» в миниатюре, второй по счету, господин Редер. А они мастерски научились это делать.
— Но можно же было через Дон?
— Поздно! — нахмурившись, сказал Зик. — Советское командование из-под Сталинграда бросило свои войска в направлении Ростова. Для нас единственный путь — Новороссийск и в Крым.
Редер повернул голову и загадочно взглянул через плечо на Макса, по-прежнему сидевшего в одиночестве, склонив над столом взлохмаченную квадратную голову. У него был такой вид, словно его мучило какое-то страшное предчувствие.
— Вы слышите, Макс? — с тревожным изумлением проговорил глава миссии. — Слышите, как складываются дела?
Но занятый собственными думами, Макс не слушал его.
Тогда, склонившись над столом, Редер начал шептать что-то бессвязное и непонятное Зику. Съев свою ветчину, Зик нахлобучил на голову шапку, поднялся. Постоял с полминуты, ожидая, когда этот обрюзгший старик придет в себя. Когда взоры их встретились, подполковник тихо сказал:
— Я советую вам, господин Редер, не терять времени. Отправляйтесь, пока не поздно, поближе к своему дому!
— Трудно представить что-нибудь глупее, чем ваши слова, подполковник, — заметил подошедший в это время Макс. — Едва ли вы сами сознаете, что говорите!
— Да замолчите же, черт побери! — обрывая компаньона, прикрикнул на него Редер. И, нахмурившись, снова погрузился в думы, продолжая рассерженно что-то шептать, еле шевеля лоснящимися дряблыми губами.
Это длилось какую-нибудь секунду, после чего он снова вперил взгляд своих маленьких, теперь свирепых глаз в Зика.
— В советах, разумеется, я не нуждаюсь, — молоды вы давать их мне, господин подполковник! — сказал он.
Зик пожал плечами, усмехнулся, вскинул к шапке руку и молча вышел из ресторана. Проводив его взглядом, Макс состроил будто скептическую гримасу, но усмешка с его лица тотчас исчезла: он почувствовал, как Редер тяжело положил ему руку на плечо.