— О, Москва! — протянул руку англичанин. — Мы только что вспоминали нашего боевого русского друга. Я читал ему байроновские стихи о Москве, а он… ни по-английски, ни по-гречески не понимал. Пришлось мне выучить русский. И тогда уже вместе мы нараспев читали, как песню пели:
— И он, вероятно, говорил, что в его стране с царями давно покончено? — с улыбкой спросил Котиков.
Джекобс громко засмеялся:
— Слово в слово. И еще говорил, что теперь пришла очередь других взяться за царские престолы. Грекам часто говорил: братцы, не пускайте обратно своего короля, пользы от него никакой не будет. Сделайте, как в России. Около Салоник погиб Иван. Любил, чтобы его Ваней называли. И всем грекам давал русские имена. Василис у него был Васей, а Никоса называл Колей, Николаем. Ну а меня Шурой. Шура Джекобс. Звучит? Об этом можно сделать не одну, а несколько статей! Ну а взамен просим лишь старый номер газеты со статьей о негодяе Пацакисе.
— Он и у вас подлые дела делал? — спросил главный редактор.
Молоденькая гречанка внесла на подносе бутылки с прохладительными напитками.
— У нашего друга свои счеты с Пацакисом, — объяснил Никос. — На этого живучего хамелеона надо обрушить все удары сразу. Статья известного эллиниста об этом, думаю, имела бы большой резонанс не только в Греции.
— Это идея! — поддержал главный. — Фактов и у нас предостаточно, но голос зарубежного эллиниста придаст материалу большое звучание. Тем более после убийства в Пирее. Этим займется Аргирис. И вообще надо требовать и требовать, настаивать самым решительным образом начать процесс над главарями хунты и их прислужниками. Мы рады, мистер Джекобс, что вы включаетесь в эту важную политическую акцию. Вот товарищ Котиков собирается в Салоники. Туда приедут из Советского Союза члены семей погибших в Греции воинов Советской Армии. Греки свято чтут память тех, кто сражался за свободу нашей родины. В Салониках всегда цветы на могилах советских воинов. Никос Ставридис даже написал песню о салоникских розах…
— Которые похожи на капли крови, — продолжил англичанин. — Я бы поехал с русским товарищем поклониться Салоникам, живым розам… Ах, как верно говорится в песне Никоса:
ГОРЕЛЬЕФ В НАСЛЕДСТВО
— Если мой конь сам не остановится около рыбаков, то ему не миновать участи легендарного Эгея! — шутливо пообещал Самандос-младший по дороге в Салоники.
— Если это и произойдет, то, надо полагать, без пассажиров? — сказал Никос. — Право, не будем рисковать жизнью наших гостей.
— Только я буду в ответе за этого коня, — мотнул головой Самандос. — Но он должен остановиться… узнать привычное старое место.
— Если следовать легенде, то Эгей бросился в море, — заметил Котиков.
— О, я не откажусь от перспективы окунуться! — воскликнул мистер Джекобс, кивнув в сторону моря.
Около знакомых скал, нависших над маленьким тихим заливом, где рыбаки готовили к выходу в море свои посудины, машина стала подозрительно чихать, замедлила движение и наконец остановилась: полное впечатление, что «конь сделал это сам».
— Браво! — обрадовался Никос. — Даже наш «Фаэтон» подтвердил, что мы здесь свои люди.
— Да, не хуже старого «Фаэтона»! — подхватил Самандос.
— О, хорошо помню старый добрый «Фаэтон»! — сказал англичанин. — И как пел веселый Фаэтон. Кажется, так:
— С этой песенкой мой будущий тесть повез пирейского парня в королевский дворец, — вспомнил Никос. — И было это ровно тридцать пять лет назад.
— На рандеву с монархами? — пошутил англичанин.
— На конкурс. Рандеву не состоялось. Лауреату дали пинок. Сама мама королева, — продолжил свои воспоминания Никос.
— А тот лауреат всему королевскому двору! — засмеялся мистер Джекобс. — Где монархи и их отпрыски? Да, да, верно, ждут погоды на берегах туманного Альбиона.