Джо - Тюрьмы?
Мелисса - Имеется штатная тюрьма в Южной Каролине, в которой всё ещё находятся заключенные. Хочешь посмотреть?
Джо – Ну что ж, сделай доброе дело, покажи. Они остановились в кафетерии, почти пустом за исключением двух сидящих за столиком стариков в тёмно серой тюремной униформе, которые обедали. Они не смотрели вокруг, просто наклонили свои головы вниз и глядели в свои тарелки. Их головы всё ещё наполнены звуками шумного кафетерия. Они всё ещё слышат голоса надсмотрщиков, которые больше их не охраняют.
Мелисса - Они провели здесь большую часть своей жизни. Чтобы адаптироваться к реальности им потребуется немного больше времени.
Джо - Все заключенные во всех тюрьмах по всему миру были освобождены? Разве это не опасно?
Мелисса - Ни капельки. СИИ не позволит причинить кому-либо вред.
Джо - Как насчет наказаний? Неужели Сингулярность позволяет обойтись без тюрем? А как же справедливость? Это неправильно, что будут освобождать людей, совершивших ужасные вещи.
Мелисса - В наказаниях с целью предотвращения преступлений теперь нет необходимости. Наказание с целью восстановления состояния морального баланса является контрпродуктивным согласно базовой философии СИИ, не позволяющей причинять вред любой персоне.
Джо - Так Сингулярность стала реальным благом для преступных убийц?
Мелисса - Сингулярность стала реальным благом для каждого.
Джо - Это не одно и тоже. Некоторые преступления нельзя прощать. Некоторые люди не заслуживают того, чтобы жить.
Мелисса - Если это тебя так беспокоит, то я могу проникнуть в твой мозг и отремонтировать поврежденную логическую базу. Тогда ты будешь думать об этом в нормальном ключе.
Джо - Нет, нет, нет. Держись подальше от моих мозгов. Ты можешь читать мысли?
Мелисса - Я могла бы прочитать твои мысли, если бы ты позволил. Это бы сделало общение между нами более эффективным.
Джо - Никогда в жизни! Ты начнешь вносить беспорядок в мою голову и я буду чувствовать себя не в своей тарелке.
Мелисса – Я могла бы сделать из тебя гораздо больше того, чем то что ты сейчас из себя представляешь. Я бы дала тебе более совершенную память и подняла уровень твоего интеллекта. Я бы могла удовлетворить любое твоё желание, прежде чем даже ты осознаешь его, или ты мог бы изучить базу своих желаний и изменить их по своему усмотрению.
Джо - Послушай, я не просил об этой Сингулярности. Мне было прекрасно и без нее. Я просто хочу оставаться самим собой, если это возможно с СИИ.
Мелисса - Это твой выбор.
Джо - Ты знаешь, я всегда мечтал увидеть Белый Дом. – Он переносится в овальный кабинет.
Президент Джорж Буш - Привет, я всё ещё президент. Я издал гражданский закон и сделал несколько выступлений в моём кабинете, если вас это интересует.
Джо - Ох нет, спасибо мистер Президент.
Президент Джорж Буш – Я вижу, что вы не находитесь во власти инопланетян, и это хорошо. Как вы знаете, им сюда не разрешает проникать служба безопасности Белого Дома.
Джо взглянул на Мелиссу. Мелисса говорит – Он не видит и не сышит меня, и не слышит то, что ты говоришь мне.
Джо Мелиссе – У него крыша поехала?
Мелисса - Сингулярность сильно шокировала тех людей, кто слишком сильно вошёл в роль до её наступления.
Джо – Давай посмотрим что-нибудь ещё.
Мелисса – Не хочешь ли взглянуть на другой Белый Дом?
Джо – Что значит другой Белый Дом? Вдруг Джо оказывается в другом овальном кабинете. Человек вскакивает из-за письменного стола и протягивает ему руку.
Гор – Примет, меня зовут президент Гор и очень рад видеть тебя и твоего ангелу. Кивает Мелиссе.
Джо - Мистер Президент.
Гор - Ну на самом деле я не президент, но я всегда им хотел быть. Поэтому я подумал, что я попытаюсь некоторое время. Тебе нравится Сингулярность?
Джо - О да, очень хорошо.
В это время вбегает ребёнок с криком - Папочка, папочка ты готов идти на пикник?
Гор – Конечно, голубчик, давай пойдём. Джо, не хотите ли пойти на пикник?
Джо, не желая быть навязчивым, говорит - У меня другие планы.
Гор - Ладно, тогда увидимся позже, Джо.
Джо Мелиссе - Возвращаемся на пляж. И опять они там. – У меня возникло ещё несколько вопросов. Что произошло со всеми нищими голодающими людьми во всём мире? Что стало со стариками в домах престарелых, с сумасшедшими в психушках, как насчёт тех людей, что заморозили свои головы в криогенных установках?
Мелисса - Голод, болезни, лазареты, смерть и бедность были исключены и замороженные головы возвращены назад к жизни, конечно, с новыми телами. К сожалению, СИИ не в состоянии вернуть назад тех умерших, кто разложился слишком сильно.