Выбрать главу

«Много раз», — очевидным решением был резервуар воды, почти на уровне глаз для них там, где они сидели. Но все еще далеко. Он заламывал руки, пытаясь притянуть стихию к себе. Ничего. Бак был слишком далеко, еще и плотно запечатан.

— Мне нужна брешь, — буркнул он.

Джуджинта встал на колени, но шатался от ударов.

— Назад, — он взял один из оставшихся ножей, прицелился и метнул его, кончик вонзился в металл.

Ничто не случилось. Оружие было недостаточно тяжёлым.

— Нужно вогнать его глубже, — сказал Джуджинта. Он двигал последний нож, словно делал поправки в голове для крохотных вариаций в весе и балансе.

— Промажешь, и оружия у нас вообще не будет, — сказал Кавик.

Джуджинта замер. Он шепнул себе так тихо, что Кавик едва услышал его:

— Юян не промазывает, — ему было больно говорить, шипы резали горло.

Что бы ни имел в виду Джуджинта, он встряхнулся и сделал второй бросок тем же движением, и Кавик был убежден, что надышался дыма, увидел еще раз тот же миг. Последний нож полетел по воздуху, вонзился в рукоять первого, вбивая клинок глубже в бак. Брызги полетели вокруг ножей, а потом их вытолкнуло давление. Вода полилась из дыры.

— Это было сложнее, чем сделал Шигоро, — сказал Джуджинта, обмяк и лег, закрыв рукой глаза.

Кавик не знал, чем был Юян, и ему казалось, что его загадочный напарник не раскроет правду, если они поговорят. Но это сейчас не было важно. Точность Джуджинты открыла брешь.

Стенки бака уже не были помехой. Кавик сделал поток шире, порвал дыру сильнее, выпуская большое количество запертого давления. Вес воды. Он не мог остановить ее, даже если бы хотел. Он направил поток из бака на огонь, окропил всех и все внутри склада.

Мужчины внизу кричали от волн внутри здания, и Кавик понял, что он был у власти в этот миг. Единственный маг воды тут. Король на горе.

И сейчас королю нужно было завершить миссию для Аватара.

26

УЧЕТ

— Ты это не продумал, — сказал Таэл, ведя Кавика среди погрома внутри склада.

Да. Это было мгновенное вдохновение. И, как многие импульсы, в нем смешались сожаления и торжество.

Кавик вспорол некоторые ящики клинками воды, срезал поверхности стопок, ведь они были плотно соединены. Другие он взорвал внутренним давлением, вырвал гвозди и колышки из дыр. Всех внутри, кроме него и Джуджинты, сбил с ног поток грязной дождевой воды, полной обломков.

Последним устояв на ногах, Кавик порылся в обломках, пока не прибыли подкрепления из ассоциации. И, к его усилившемуся ужасу, он не нашел ничего необычного. Ничто, что могло дать захватить власть. Ни денег, ни оружия, ни скрытых контейнеров внутри ящиков.

Скорее всего, он что-то пропустил. Но, оказалось, Таэл был из тех, кто тыкал питомца носом в то, что он наделал, чтобы преподать урок.

— Шкуры носорога Комодо, соскобленные, пять поддонов, — сказал Таэл, заглянув. — Испорчено.

— Шкуры носорога Комодо, соскобленные, пять поддонов, — повторил Кавик. Он скривился, делая отметку рядом с пунктом в том бортовом журнале, за которым он сюда пришел. — Испорчено.

— Заготовки печатей, десять дюжин. Неплохие, удивительно.

Около половины груза было объявлено испорченной, когда он и Таэл проверил их.

— Заготовки печатей, неплохие, — Кавик получил всю информацию, на которую надеялся, в деталях, еще и с подтверждением в виде товара. Мечта шпиона. Вот только в журнал в его руках теперь был списком того, сколько денег лично он стоил зонгду Жондури этой ночью, и сумма росла с каждым шагом, когда товар объявлялся не подлежащим спасению.

Это было как заставлять пленника строить себе виселицу.

— Пятнистые морские сливы, сушёные, двадцать бочек, испорчено, — сказал Таэл. — Полосатые морские сливы, сушеные, двадцать бочек, испорчено. Шерсть норковой змеи, воротники и манжеты, полный ящик, испорчено. Шерсть верблюда-яка, второй класс, пятьсот мотков, испорчено.

Он повернулся к Кавику.

— И мы закончили. Ты тут проиграл.

Цена испорченных товаров была такого размера, что цифры уже не были важными, Кавик столько не заработал бы за жизнь.

— Они собирались все сжечь, — сказал он. — Я не уничтожал это. Я спас половину.