Zulassungsnummer… und jemand, der uns vom Fenster aus verzweifelt mit einer Karte zuwinkte.
Die Erleichterung war überwältigend.
«Sie sind es«, sagte Annie, und ich konnte nur nicken und schlucken.
Ich nahm das Gas zurück und drosselte die Geschwindigkeit der Six auf Nancys Fluggeschwindigkeit. Dann flog ich eine Kurve, die mich an ihre linke Seite brachte, ungefähr fünfzig Meter von ihr entfernt. Sie war nie zuvor in Formation geflogen, nie. Näher als fünfzig Meter konnte ich mich nicht gefahrlos an sie heranwagen, und selbst fünfzig Meter bedeuteten ein gewisses Risiko. Ich hielt die Hand am Gas und meine Augen auf sie geheftet, und ein zusätzliches Paar Augen, von dem ich gar nicht wußte, daß ich es hatte, konzentrierte sich auf den Kurs.
Zu Annie Villars sagte ich:»Halten Sie die Buchstaben für >Folge< hoch. Langsam. Einen nach dem anderen.«
«Gut. «Sie hielt die Buchstaben flach an die Fensterscheibe neben ihr. Wir konnten Colins Kopf hinter dem von Nancy entdecken. Als Annie das Wort beendet hatte, sahen wir ihn winken, und danach schwenkte Nancy ihre Landkarte, die man besser sehen konnte, vor ihrem Fenster.
«Wytton«, meldete ich.»Es ist das richtige Flugzeug. Sie folgen uns zum Wash. Können Sie mir den Kurs nach King’s Lynn geben?«
«Mit Vergnügen«, sagte er.»Gehen Sie auf null vier null und rufen Sie Marham auf dieser Frequenz.«
«Vielen Dank«, sagte ich mit ehrlicher Überzeugung.
«Gern geschehen.«
Gute Männer, dachte ich. Sehr gute Männer, die da mit Kopfhörern in ihren verdunkelten Räumen saßen und ihre kleinen, dunklen, runden Bildschirme anstarrten und die Vielzahl gelb orangefarbener Punkte beobachteten, die langsam wie Kaulquappen darüber schwammen. Sie hatten großartige Arbeit geleistet bei der Suche nach den Ross-Geschwistern. Großartige Arbeit.
«Können Sie die Zahl 4 ausschneiden?«fragte ich Annie.
«Aber gewiß. «Die Schere begann zu schnipseln.
«Wenn Sie die haben, würden Sie dann bitte die 0 hochhalten, dann die 4 und dann wieder die 0?«
«Mit Vergnügen.«
Sie hielt die Zahlen hoch. Nancy schwenkte die Landkarte. Wir flogen Richtung Nordosten auf das Meer zu, wobei Nancy sich rechts hinter uns hielt und ich immer wieder über die Schulter sah, um die Entfernung zwischen uns in etwa gleich zu halten. Ich schätzte, daß wir bei ihrer Geschwindigkeit dreißig Minuten bis zum Meer brauchten, fünf bis zehn, um unter die Wolkenbasis zu gehen, und zwanzig oder etwas darüber, um unterhalb der Wolkendecke nach Cambridge zurückzufliegen. Sie würde dann nicht mehr viel Kraftstoff haben, aber das Risiko, daß sie ihren Sprit aufbrauchte, war geringer als die Gefahr, gegen einen Hügel, einen Baum oder ein Gebäude zu fliegen, wenn wir über Land zurückkehrten. Unter diesen Umständen war Sinkflug über dem Meer das bestmögliche Verfahren.
«Wir werden noch ein paar Buchstaben mehr brauchen«, sagte ich zu Annie.
«Welche?«
«Hmm… U H N, C R D K, W und T und eine 1.«
«Gut.«
Aus den Augenwinkeln konnte ich Annie Villars schnipseln und Kenny Bayst, der hinter ihr saß, die Buchstaben sortieren sehen, die sie bereits gemacht hatte, damit sie diejenigen, die gerade benötigt wurden, schneller finden konnte. Dahinten — stellte ich mit einem kleinen, innerlichen Lächeln fest — herrschte derzeit Waffenstillstand.
Marham Radar meldete:»Sie haben noch vier Meilen bis zur Küste.«
«Hoffen wir, daß gerade Flut ist«, sagte ich spaßeshalber.
«Positiv«, erwiderte er trocken.»Hochwasser achtzehn Uhr vierzig British Standard Time.«
«Und. ähm. die Wolkenbasis?«
«Warten Sie. «Dort unten in seinem dunklen Raum konnte er den Himmel nicht sehen. Er mußte die Turmbewohner oben fragen.
«Wolkenbasis zwischen sechs- und siebenhundert Fuß über Meereshöhe, über dem ganzen Gebiet vom Wash bis Cambridge. Sicht zwei Kilometer bei Nieselregen.«
«Wie nett«, sagte ich ironisch.
«Ja.«
«Könnte ich die örtlichen Luftdruckwerte bekommen?«
«Neun neun acht Millibar.«
«Neun neun acht«, wiederholte ich und nahm die Hand gerade lange genug vom Gashebel, um den Einstellzeiger des Höhenmessers auf diesen Wert zu drehen. Zu Annie Villars sagte ich:»Können Sie auch eine 8 und eine 9 machen?«
«Ich denke schon.«
«Sie queren jetzt die Küstenlinie«, sagte Marham.
«Gut… Miss Villars, würden Sie bitte die Buchstaben SEE hochhalten?«
Sie nickte und tat es. Nancy schwenkte die Landkarte.
«Jetzt bitte SET und anschließend 9 9 8 und dann M B.«»SET«, wiederholte sie und hielt dann die Buchstaben ans Fenster.»9… 9… 8. «Sie hielt inne.»Wir haben kein M.«
«Das W auf den Kopf gestellt«, sagte Kenny Bayst.
«Ach ja. M… B. Was heißt MB?«
«Millibar«, sagte ich.
Nancy schwenkte die Landkarte, aber ich sagte zu Annie:»Halten Sie 998 noch mal hoch; es ist sehr wichtig.«
Sie hielt die Zahlen hoch. Wir konnten Nancys Kopfnik-ken sehen, während sie energisch zurückwinkte.
«Warum ist das so wichtig?«fragte Annie.
«Wenn sie den Höhenmesser nicht auf den richtigen Luftdruck einstellen, sagt er ihnen nicht, wie hoch über dem Meer sie sich gerade befinden.«
«Oh.«
«Würden Sie jetzt bitte WOLKENBASIS hochhalten und dann 600, dann FUSS.«
«Gut… Wolkenbasis… 600… Fuß.«
Es entstand eine deutliche Pause, bevor Nancy winkte, und diesmal war das Winken eindeutig halbherzig. Es mußte sie zu Tode erschreckt haben, zu erfahren, daß die Wolken so tief waren: Wahrscheinlich dankte sie gerade ihrem Schutzengel, daß sie nicht versucht hatte, durch die Wolkendecke nach unten zu gehen. Äußerst erschreckende Information, diese sechshundert Fuß.
«So«, sagte ich zu Annie,»halten Sie jetzt folgende Nachricht hoch: >Folgen Fluß und Bahn eins neun null nach Cambridges«:
«Folgen… Fluß… und… Bahn… eins… neun… null… nach… Cambridge. «Langsam hielt sie einen Buchstaben nach dem anderen in die Höhe. Nancy winkte.
«Und noch einmal. 40, dann S, dann M.«
«Vierzig Seemeilen«, sagte sie triumphierend. Sie hielt Ziffern und Buchstaben hoch, und Nancy winkte.
«Jetzt halten Sie noch einmal >folgen< hoch.«
«Mache ich.«
Ich beriet mich mit Marham, flog Nancy noch ein kleines Stück weiter aufs Meer hinaus voraus und dann eine Kehre, bis wir auf Kurs eins neun null, etwas westlich von Süd, in Linie mit der Eisenbahn und dem Fluß von King’s Lynn nach Cambridge waren.
«Halten Sie jetzt die Buchstaben SINKEN hoch«, sagte ich.
Sie tat es, ohne ein Wort zu verlieren. Nancy winkte zaghaft. Ich richtete die Nase der Six hinunter auf die Wolken zu und beschleunigte auf hundertvierzig Knoten, so daß keine Gefahr bestand, daß sie mit uns kollidierte. Die weiße, vliesartige Schicht kam uns entgegen, umschlang uns mit sonnenerleuchteten, federleichten Wölkchen, schloß sich mühelos um uns herum, wurde dichter, dunkler, ein anthrazitfarbener Nebel, der gegen die Fenster drängte. Der Höhenmesser sauste rückwärts, die Zeiger gingen auf dreitausend Fuß herunter, auf zweitausend Fuß, tausend Fuß, weiter auf achthundert Fuß, siebenhundert… und da, da endlich wurde der Nebel ein wenig heller und verwandelte sich in einen dunstigen Nieselregen, und unter uns, ziemlich dicht unter uns, tauchten rastlose, regengepeitschte, dunkelgrüngraue Wellen auf.
Von den Passagieren kam kein Ton. Ich drehte mich zu ihnen um. Sie alle blickten mehr oder weniger ehrfürchtig hinunter aufs Meer. Ich fragte mich, ob auch nur einer von ihnen wußte, daß ich gerade zwei Gesetze gebrochen hatte und zweifellos wieder einmal vom Handelsministerium hören würde. Ich fragte mich, ob ich jemals, jemals lernen würde, mich aus Schwierigkeiten herauszuhalten.
Wir flogen bei King’s Lynn über die Küstenlinie und dann den Fluß hinauf nach Ely und Cambridge, wobei wir uns direkt unterhalb der nebelverhangenen Wolkenbasis auf einer Höhe von siebenhundert Fuß hielten. Die Sicht nach vorn war schlecht, und ich hielt es für töricht, zurückzufliegen und auf Nancy zu warten, denn es bestand die Gefahr, daß wir zusammenstießen, bevor wir einander sahen. Ich beendete die Reise so schnell wie möglich, und wir landeten auf dem feuchten Asphalt und rollten auf die Flughafengebäude zu. Als ich den Motor abstellte, stiegen wir alle wie von einem einzigen Gedanken getrieben aus und blickten nach oben; sogar Ambrose.