– Честное слово!
– Оно прямо из Аликанте, и бутылке двадцать пять лет.
– Верю, у нас точно такое в погребах Сент-Анилльского замка!..
– Какая честь для меня!.. У меня такое же вино, как и у графини!..
– Месье Дюран, оно было бы достойно его высочества регента…
– Мосье Рива, вы меня радуете несказанно… Надеюсь, когда вы переедете на мою квартиру, вы позволите мне подарить вам двадцать пять бутылок?
– Как же, помилуйте!.. С величайшим удовольствием принимаю ваше любезное предложение…
– Кстати, могу я задать вам вопрос?
– Десять, если хотите, любезный Дюран.
– Графиня де Сент-Анилль живет обычно не в Париже?
– Нет, после своего вдовства моя благородная госпожа живет постоянно в своих поместьях… То в нашем замке Сент-Анилль, то в Го-Па, иногда в Тур-Баррэ в Пуату, или в Фолль-Орти в Анжу, или в Плуесгатинельгаз в Бретани, не говоря уже о наших других резиденциях, не столь важных…
– Значит, у графини огромное богатство?..
– Огромное? Это слабо сказано: скажите – гигантское, неслыханное, баснословное!..
– Как же велики доходы графини?..
– Она сама этого не знает, даже и я не знаю, я, ее управитель!.. Теперь судите сами!..
– Неужели? – вскричал Дюран, вытаращив глаза.
– Точно.
Купец горько пожалел, зачем не запросил за свою квартиру пятьсот ливров в месяц. Агамемнон продолжал:
– Обстоятельство, вдвойне торжественное, привело нас в Париж, где теперь у нас будет опять свой дворец, как прежде!
– Торжественное обстоятельство? – повторил Дюран.
– Двойная свадьба.
– Разве графиня де Сент-Анилль опять выходит замуж?
Агамемнон расхохотался.
– Не совсем так, – отвечал он, – она только празднует свадьбу своих детей…
– Сколько их у нее?
– Двое, сын и дочь.
– Они приедут вместе с нею в Париж?
– Только дочь, мадемуазель Артемиза. Что касается нашего молодого господина, графа Сципиона, он теперь в Испании.
– В Испании?
– Да. Он должен привезти с собой родных его будущего зятя: мадемуазель Артемиза выходит за испанца, маркиза Алонзо-Рикардо-Стефано Лопец Трагадаллас Пекопито Лас Бамбокинас, гранда испанского первого класса… Невеста нашего молодого графа венгерская княгиня…
Дюран был ослеплен.
– Когда же будут эти две свадьбы? – спросил он.
– В будущем месяце.
– Дочь графини хороша собой?
– Гораздо прелестнее амуров и Венеры, их матери…
– Черт побери! – сказал Дюран. – А граф?
– Похож на Марса!
– Какая семья!
– Вдовствующая графиня была красавица. Лет тридцать тому назад она слыла одной из прелестнейших женщин при дворе великого короля. Ах! Если бы она захотела, она заставила бы его забыть Фонтань и Монтеспан… Людовику XIV так хотелось отдать графине свое сердце.
– И графиня отказала? – вскричал Дюран.
– Конечно, да еще наотрез!.. Это была тигрица насчет добродетели! Надо сказать, что она обожала покойного графа, своего супруга.
– Счастливый супруг!
– Ах! Я положу руку в огонь в доказательство, что он никогда не был… Вы знаете чем, месье Дюран.
– Есть же такие счастливцы! – воскликнул Дюран.
– О! Очень мало, очень мало… – философски заметил Агамемнон.
– Хотя графиня и удалилась от света, – продолжал купец, – но, вероятно, она имеет родственников и знакомых при дворе регента?
– Еще бы! Она в родстве с первой знатью… Вы не можете себе представить, каким влиянием пользуется она… Ах! Если бы вам вздумалось получить какую-нибудь милость и графиня согласится в том помочь вам, вы можете, любезный Дюран, считать ваше дело решенным!..
Агамемнон коснулся чувствительной струны. Лицо Дюрана просияло. Несколько секунд звание префекта казалось ему достигнутым.
– Всегда имеешь нужду просить о чем-нибудь, – сказал он, – но разве графиня удостоит замолвить за меня словечко?
– Почему же нет? Она любит добрые лица и откровенное обращение… Вы тотчас ей понравитесь… и если, в чем я не сомневаюсь, она примет в вас участие, то примется за ваше дело так же деятельно, как за свое собственное…
«Моя счастливая звезда послала мне эту графиню!» – подумал Дюран.
– Когда я буду иметь счастье видеть в моем доме такую знатную даму?
– Не позже чем завтра.
– Завтра?
– Да, после обеда; прошу вас привести все в порядок сегодня же.
– О! Все будет готово… Графиня привезет с собой всю свою прислугу? Все экипажи?
– Нет, она приедет на почтовых только с горничной и лакеем. Графиня хочет купить здесь новых лошадей и заказать новые экипажи. Что же касается повара, слуг и служанок, то я был бы очень рад, любезный Дюран, если бы вы немедленно же занялись ими. Графиня узнает об этом и непременно будет благодарить вас за услугу, которую вы окажете ей… Это будет хорошим началом…
– Как же! – вскричал Дюран, – я сейчас же этим займусь. Не будете ли вы заказывать ливреи?
– Конечно.
– Осмелюсь рекомендовать вам мое сукно и галуны. Я продаю оптом, и вы нигде не найдете таких прекрасных сортов… О цене же я не говорю.
– И правильно делаете… Мы никогда не занимаемся ценой, только бы нам продавали все хорошее.
– Итак, вы поговорите с графиней?
– Будьте спокойны…
– Не знаю, как вас благодарить…
– Не стоит благодарности…
– Вы мне сказали, что у графини будет свой дворец в Париже?
– Непременно. Мне поручено нанять или купить какой понравится… Графиня во всем полагается на меня…
– Будете вы меблировать его?
– Великолепнейшим образом; мы хотим, чтобы у нас везде были только шелк, бархат и парча.
– Я продаю шелковые, бархатные и парчовые ткани… У меня покупает королевский обойщик… Рекомендую вам мой товар… Рекомендую…
– Ну конечно, любезный Дюран.
– Ах! Месье Рива… Месье Рива… Вы не будете иметь дело с неблагодарным… Я сумею отплатить за подобные услуги, и мой кошелек…
Управитель принял строгую физиономию и резко перебил купца:
– Ни слова более, месье Дюран! Будьте уверены, что мы не будем покупать ни у кого, кроме вас… Но ни слова более!.. Моя благородная госпожа ценит мои слабые услуги гораздо более, чем они стоят, и платит мне жалование, которое может зваться богатством… Подобное предложение с вашей стороны я сочту оскорблением…
– Честный управитель! – пробормотал остолбеневший Дюран. – Добросовестный управитель, отказывающийся от барыша!.. Свет, очевидно, перевернулся вверх дном!..
И не зная, что сказать, чтобы загладить свою невольную неловкость, он замолчал.
– Мне еще много придется рассказать вам сегодня, – продолжал честный Агамемнон Рива после минутного молчания, – окончим же наше дельце…
– Какое дельце? – спросил Дюран.
– Да насчет платы за три месяца…
Купец стал было настаивать, не желая брать ничего вперед; но управитель никак не хотел согласиться на это. Он вынул из кармана горсть золотых монет, положил перед Дюраном девятьсот ливров, условленную цену, и хозяин дома волей-неволей был вынужден взять эти деньги и дать расписку в получении.
– Месье Рива, – спросил Дюран смелым голосом, – так как графиня приедет завтра, значит, вы будете свободны сегодня вечером?
– Разумеется, свободен, но к чему этот вопрос?
– Я хотел бы вас просить…
Дюран остановился.
– Просить меня? – повторил Агамемнон.
– Да… Сделать нам честь – разделить наш скромный ужин… У меня есть кое-какое старое винцо, которое, может статься, не совсем недостойно вашего внимания…
– Принимаю ваше дружеское приглашение с величайшим удовольствием, любезный Дюран… Только не готовьте для меня ничего лишнего!..
– Чем Бог послал, месье Рива, чем Бог послал…
– В котором часу?
– Когда вам угодно.
– В восемь часов можно?
– Очень хорошо… Не забудьте же…
– Будьте спокойны. До свидания, месье Дюран.
– До свидания, месье Рива!
Они пожали друг другу руки, и управитель вернулся к своей наемной карете.
IV. Приезд
После отъезда управителя знатной графини де Сент-Анилль хозяин дома на улице Бурдоннэ чуть не помешался. Никогда бесчисленное множество бутылок хереса или шампанского не опьяняло человека так скоро, как опьянили Дюрана пары честолюбия.