Выбрать главу

— Нам надо уходить, — сказал Рэйвен, схватив меня за руку.

— Что случилось? — спросила я. — На нас напали?

— Не совсем, — ответил Рэйвен.

Я услышала шум, исходивший с нижнего этажа. Громкие голоса. Кричала мисс Шарп. Что-то разбилось.

Я побежала вниз по лестнице, Рэйвен и Марлин следом за мной по пятам. В гостиной я обнаружила мисс Шарп, мистера Беллоуза, Агнес и мисс Кори с одной стороны комнаты, а с другой трёх женщин в чёрном. Я сразу же узнала в них женщин, которые брали у меня интервью для поступления в Блитвуд. На них по-прежнему были те же шляпы с чучелами птиц, что и год назад. Разве они не знали, что больше не популярно использовать мёртвых птиц для дамских шляп? Но когда они повернулись ко мне, вороны ожили и полетели прямо на нас. Рэйвен и Марлин пытались отбить их, но они были слишком маленькими и быстрыми. Я почувствовала, как чучело птицы вонзилось когтями в моё плечо, и внезапно я стала обездвиженной.

— Авалайн Холл, — проорала миссис ван Хассель. — Вы арестованы как враг Ордена.

— Вы не можете арестовать Авалайн, — сказала мисс Шарп. — Она и Дарклинги спасли наших девочек сегодня!

— И они спасли Орден от позора и скандала, — сказала Агнес. — В Совет проникли "сумерки".

— Если бы Вулворт-билдинг взорвался, все ваши инвестиции были бы уничтожены, — сказал мистер Гринфедер.

— Молчать! — взвизгнула миссис ван Хассель. — Вас всех обвинят в сговоре с врагами Ордена!

Лицо миссис ван Хассель до этого красное стало фиолетовым. Малыш Марвел, Омар, Делайла, и все остальные маджи и сияющие спрайты появились в дверном проеме и столпились в гостиной.

— Мистер Беллоуз, — дрожащим голосом позвала миссис ван Хассель, — я приказываю вам, как рыцарю Ордена, защищать нас от этих… этих…

— Этих хороших людей? — уточнил мистер Беллоуз, встав между женщинами из Ордена и толпой.

Мисс Кори и мисс Шарп подошли и встали по обе стороны от него. Агнес и господин Гринфедер присоединились к ним. Я чувствовала огромную благодарность за преданность моих друзей, но также не хотела, чтобы кто-то ещё пострадал сегодня.

— Я пойду с вами, если вы отпустите Рэйвена и Марлина, — сказала я. — И других магических созданий. Вы можете арестовать меня. Только оставьте моих друзей в покое.

— Арестовать Холл! Я так не думаю!

Голос раздался из-за толпы маджей. Я наблюдала, как они стали расходиться при взмахе палки из слоновой кости, позволяя моей бабушке медленно, но величественно войти в комнату.

— Никто не будет арестовывать мою внучку, особенно ты, Ансония ван Хассель. Кто пустил этих распутных мужчин в Блитвуд? Кто посоветовал Совету вложить все деньги Ордена в "Титаник"? А потом, как будто мы не усвоили урок, в Вулворт-билдинг?

— Твоя внучка — Дарклинг, Эльвира, — сказала миссис ван Хассель.

Бабушка обернулась и посмотрела на меня.

— Это правда, бабушка, — сказала я, пытаясь встретиться с ней взглядом, хотя всё ещё была заморожена хваткой вороны. — Мой отец был Дарклингом.

Дрожь промчалась по лицу моей бабушки. Конечно, сейчас она отречётся от меня.

— Так вот почему бедная Эви прятала тебя все эти годы, — сказала она, её глаза сверкали, как блестящие бусинки на её платье. — С крыльями или без, ты всё ещё Холл.

Она щёлкнула пальцами. Чучело вороны освободило моё плечо от хватки и упало безжизненно на пол. Те, что держали Рэйвена и Марлина, тоже рухнули.

— Должно состояться расследование и специальное заседание Совета, Эльвира, — начала миссис ван Хассель.

— Да, всё это будет, — ответила бабушка, поднеся к глазам лорнет и пристально поглядев на Ансонию ван Хассель. — Мне будет интересно узнать, что они сделают с вашей инвестиционной политикой. А теперь моя внучка выглядит уставшей. Тебе пора возвращаться домой, Авалайн.

— Но я не могу оставить Хелен, бабушка, или… — я оглянулась на группу в гостиной, Рэйвена и Марлина, моих учителей, Малыша Марвела и Омара и всех маджей. — Или моих друзей.

Бабушка оглядела потрёпанную группу школьниц, Дарклингов и волшебных созданий и вздохнула.

— Ну, тогда хорошо. Полагаю, Хелен в любом случае стоит перевезти к нам домой. Пригласи и своих друзей. У нас достаточно места.

ГЛАВА 37

Я была так рада, что бабушка признала мою сущность Дарклинга и пригласила моих друзей в свой дом, что я с радостью провела бы остаток весны в ожидании заседания Совета в особняке на Пятой Авеню. Но на следующее утро мы получили телеграмму от Дейм Бекуит.