Выбрать главу

Он расправил свои крылья, так что они заполнили всё помещение. Освещённые страницы из книги Дейм Альционы замерцали как глаза павлина среди его перьев. Мисс Кори нежно перелистывала страницы, пока не нашла необходимую ей страницу, и затем начала вслух читать:

— И сумрак падёт между человеком и Дарклингом, и сумрачная чума распространится по всей земле, ища своё последнее пристанище. Из осколков разбитого сосуда засияет новый свет — родиться феникс от Дарклинга и человека, и он прогонит сумрак. Но если мы двое не соединимся, третий сосуд будет разбит и сумрак восторжествует.

Госпожа ван Хассель цыкнула языком.

— Всё это очень… витиевато. Откуда нам знать, что это, в самом деле, было написано Дейм Альционой?

— По той причине, — произнесла миссис Календ тонким, но звонким голосом, — что строка — "Из осколков разбитого сосуда засияет новый свет — родиться феникс" — часть секретного кода Ордена. Только члены Ордены знают её.

Заговорила Лукреция Фиск:

— Юнесса права, сами знаете. Мы усваивали это на уроках "кодов и символов" в выпускном классе.

— Всё это очень хорошо для вас, — иронизировал Гус со своего насеста. — Откуда нам знать, что это не трюк с целью поймать в ловушку Дарклингов?

— Ведь, — ответила Рен, — у нас тоже есть пророчество — что когда феникс оперится, нашему проклятью будет положен конец.

— Но кто… — начал было Гус.

Рэйвен, мисс Шарп и мисс Кори, все они посмотрели на меня. Я сняла свою накидку. Мисс Джейнвэй сшила для меня особенную блузку и нижнее бельё (корсеты, как она сказала мне, скоро будут готовы), которые позволяли мне разворачивать крылья, не разрывая и не сжигая одежду. Я расправила крылья, и услышала втянутый вдох Дарклинга, и схожую реакцию людей. Я почувствовала жар на лице от пристальных взглядов, но затем вспомнила своё обещание.

— Мы говорим только о Дарклингах и людях, — произнесла я. — Но мы ничто без фейри и других магических созданий, которые помогли нам одолеть ван Друда. Мы все должны объединиться.

Пока я ждала ответа, я почувствовала себя более незащищённой, чем когда-либо ранее. Но затем я огляделась и увидела, что я была окружена сияющими лицами. Отражение моих крыльев в медных стенах окунуло всех нас в золотистое сияние — сияние настолько сильное, что оно изгнало тени.

— Думаю, это справедливо, — сказала Дейм Бекуит. — Что скажешь, Ансония?

Госпожа ван Хассель выглядела так, словно хотела высказать много неприятных вещей, но она лишь пробормотала:

— Полагаю, выбирать не приходится. Я предлагаю временно прекратить все враждебные акты к любыми магическими созданиями, которые воздержатся от подстрекательств в нашу сторону.

— Я присоединяюсь к этому ходатайству, — заявила моя бабушка.

— Все согласны? — Спросил профессор Йегер.

Все зашумели в согласии.

— В таком случае, — сказал профессор Йегер, — должны быть составлены пакты!

Когда он сел на скамью со Смотрителем Квиллом, потирая руки, я сложила крылья и над световым люком пронеслась тень. Я подняла взгляд, напугавшись, что это была стая сумрачных ворон, но вместо этого я увидела огромный серебристый шар, зависший над башней.

— Ах, дирижабль уже здесь, — заявил мистер Хамфри. — Мистер Вулворт заказал его для нас. Вам лучше поторопится, — сказал он нам с Рэйвеном, — если хотите успеть на полёт до Блитвуда.

Рэйвен посмотрел на меня, и я схватила его за руку.

— Нам надо спешить, — сказала я, — вот бы только увидеть реакцию Кам.

Он широко улыбнулся и потянул меня из зала, оставляя там взрослых с их пактами и декларациями. Мы пробежали мимо Омара и Делайлы, когда их вызвали внутрь зала башни, и поспешили вверх по спиральной лестнице на площадку обсерватории, где огромный дирижабль с серебристой обшивкой причалил к тонкой остроконечной башенке здания. Кам уже была на настиле, приставленном прямо к двери дирижабля. Стая Блитвудских девчонок стояла у поручня, их волосы и банты развевались на ветру. Я увидела Натана, как обычно руки в карманах, разговаривающего с одетым в мундир инженером.

— Готова поспорить, ты тоже хочешь с ним поговорить, — сказала я Рэйвену.

— Я бы хотел узнать, как они удерживают такую несуразную штуковину в воздухе.

Я отпустила его руку и стала наблюдать, как он присоединился к Натану и инженеру.

— Если ты не будешь осторожна, эти двое сбегут и присоединятся к Британским военно-воздушным силам, просто для того, чтобы иметь возможность полетать в этих кошмарных машинах.

Это была Хелен. Я развернулась и обнаружила её в инвалидном кресле, которое толкала Дейзи.