— Кто вы? — требовательно спросила она. — Что вы хотите от моей Руты?
Извернувшись, я обогнула их двоих и выскочила из окна, скрывшись на пожарной лестнице.
Металлическая структура качнулась под моими ногами, напомнив мне пожарные выходы на фабрике "Трайангл", которые отклонившись от здания, с шумом уносили всех на них в объятия смерти. Я ухватилась за поржавевший металлический поручень и, подсмотрев наверх, увидела, как синяя юбка из сержа мисс Шарп исчезает над краем крыши. Я забралась на крышу, пожалев, что мой корсет был очень туго затянут, и занесла ноги над кирпичным выступом как раз вовремя, чтобы увидеть мисс Шарп, прыгающую над разделительной стеной на крышу следующего многоквартирного дома, её нижние юбки вспенились вокруг её ног подобно перьям. Я видела как девушки на фабрике "Трайангл" спрыгивали навстречу смерти, их юбки точно также развевались в воздухе.
Я прикусила щёку, чтобы прогнать образ, и побежала по плоской крыше следом за мисс Шарп, которая уверенно приземлилась на следующую крышу и теперь преследовала подменыша. Подменыш уже был в двух зданиях от неё, перепрыгивая перегородки между зданиями как газели в зоопарке Центрального Парка. "Ничто человеческое так не двигается", — подумала я, когда перемахнула через стену. Я жёстко приземлилась на рубероидную крышу, мои колени и лопатки стало покалывать из-за удара. Мисс Шарп никогда её не поймает, но также она и не сдастся. Она убьёт себя в погоне.
Я ускорила свой бег, догнав мисс Шарп у следующей стены. Я перепрыгнула через неё, моё сердце колотилось об косточки корсета — проклятое изобретение! Я однозначно смогла бы бежать быстрее без него.
Я запустила руку под блузку и потянула за косточки, чтобы ослабить их. Что-то распоролось. Я испытала сладостное облегчение, когда прохладный воздух стал каскадом ниспадать по моей спине. Ах! Ветер ощущался восхитительно! Я едва касалась следующей крыши, прежде чем мне снова пришлось спрыгивать, паря над крышами, как чайка, скользящая в прибое, нагоняя подменыша, который достиг конца ряда многоквартирных домов и качнулся на краю последнего здания. Она обернулась, посмотрев через плечо, и наши взгляды встретились. Мы обе понимали, что идти было некуда, кроме падения на шесть этажей вниз на улицу.
Она отвернулась и начала заносить шаг в пустой воздух. Я бросилась вперёд сквозь воздух, выкрикивая её имя — единственное имя, что у меня было для неё.
— Рут!
Она повернулась, её глаза в ужасе широко распахнулись, пошатнувшись на краю крыши. Каким-то образом я сократила расстояние между нами достаточно быстро, чтобы схватить её, и заполучить кусочек платка, который уже начал развиваться. Я ухватилась за другой конец платка, и девушка обхватила меня руками, её острые когти впились в мою спину. Мои обе руки прижались к моим бокам, я не могла противостоять тяге веса подменыша. Мы обе стремительно падём на тротуар. Я почувствовала, как пустой воздух подзывал нас…
Затем я почувствовала, как что-то другое потянуло меня назад — давление вдоль лопаток, словно кто-то схватил меня за корсет и дёрнул. Мы обе упали назад на плоскую крышу, жёстко со стуком приземлившись на липкую толь, руки подменыша всё ещё обхватывали меня за спину, её глаза были большими от удивления.
— Быстро! — воскликнула она, поднимая меня и обматывая платок вокруг моей спины. — Я скрою твой секрет, если ты защитишь меня. Ты из всех созданий должна понимать, что Орден делает с нашим видом.
Секрет? Создания? Наш вид? О чем она вообще говорит? Я в изумлении посмотрела на неё, но она смотрела мне за спину. Сбитая с толку, я запустила руку под платок и в месте, где была разорвана моя блузка и корсет, я ощутила влажную скользкую кожу. Я, должно быть, ободрала спину на крыше и начала истекать кровью.
Но мои пальцы достигли лопаток, и я нащупала нечто иное под своей разорванной кожей: нежный шелковистый пушок недавно оперившихся перьев. Крылья, которые росли под моей кожей эти последние несколько месяцев, наконец, вырвались на свободу.
ГЛАВА 2
Ещё в мае я поняла, когда мне рассказал Рэйвен, что мой настоящий отец был Дарклингом, и боль в лопатках была вызвана оперившимися крыльями, что этот день настанет. Но я надеялась, что предвосхищу этот момент тугими корсетами и силой воли. Несомненно, я не хотела обличать свою истинную натуру перед подменышем — или моей любимой учительницей. Видела ли это мисс Шарп? Холодная волна ужаса, словно меня окунули в отвратительные воды Ист-Ривер, окатила меня.