Выбрать главу

Конечно, зомби на них не нападали – нападали гарпии. Либо жрица все еще не узнала о том, что попытка ее заказного убийства провалилась, либо тератогены ждали, пока они выйдут из нижнего города, но до сих пор, они не встретили никаких неприятностей.

Она не была до конца уверена в охотнике Девкарин. При первом же признаке обмана с его стороны, она прикончит его собственными руками. Но пока у нее не оставалось другого выбора, кроме как действовать с ним сообща. Без Бираказира она чувствовала себя лишь наполовину ледев.

Как бы то ни было, они не обнаружили никаких признаков тератогенов нигде поблизости, что, по словам Джерада было и странно, и тревожно одновременно. Похоже, он был уверен, что они должны были напасть на них снова.

В тысячный раз она пожелала, чтобы Бираказир был рядом, и задумалась, правильно ли она поступает, доверяя своему похитителю. На первый взгляд, это было нелепо, но она собственными глазами видела, как гарпии пытались его убить. В данный момент, не имея возможности обратиться за помощью к другим ледев, или хотя бы воджекам, не говоря уже об ее огромном волке, враг ее врага вполне сгодится. Бираказир сможет позаботиться о себе и, вероятно сейчас уже преданно ждет ее у подножья Виту Гази, в то самое время, как она сопровождает этого Девкарина сквозь разрушающиеся, разросшиеся улицы нижнего города. Это был не первый раз, когда они с ее волком были разлучены за последние годы, и раньше он всегда ее находил.

По крайней мере, органы чувств златошерстного волка смогли бы подтвердить, что Джерад действительно остановился потому, что увидел опасность. Бираказир буквально чувствовал запах обмана. Она надеялась, что где бы ее волк ни был, он был в безопасности. Возможно Байул…

Нет, Байул мертв. Ей показалось, что она чувствовала его голос… Или это было на самом деле?

Эльф опустил руку и непринужденно отошел к краю улицы, позвав ее за собой взмахом руки. Фонн скорчила вопросительную гримасу, но последовала за ним.

- Джерад, - сказала она, - что ты увидел?

- Вон там, - прошептал Девкарин, - компания у мясницкой лавки. Если можешь, не делай вид, что ты туда смотришь.

Фонн тайком взглянула в указанном направлении и увидела четыре мрачные, костлявые фигуры, топчущихся перед витриной, под вывеской, гласящей о том, что это был «Настоящий скотный рынок Старого Рава и бездонная мясная бочка». Четверка зомби, в отличие от остальных обитателей нижнего города, смотрели на Джерада и Фонн тяжелыми, угрюмыми взглядами, которые слабо скрывали их заинтересованность. Их узкие зрачки пылали красным огнем, а на их темно-серой коже виднелись загноившиеся открытые раны, зашитые жилистыми, некротическими нитями. У каждого из них на поясе висел изогнутый тесак, и все они оскалили разное количество изломанных, желтых зубов в тот момент, когда поняли, что пара их заметила. Без прелюдий, шайка зомби сделала шаг вперед, на улицу и остановилась в ожидании.

- Наемники, - сказал Джерад. – Скорее всего. Лучше бы они были ими. – Он вытащил длинный нож из-за пояса. – Постарайся оставить одного, чтобы мы могли задать ему пару вопросов. Я беру четверых спереди.

- Спереди? – прошептала Фонн. – Что значит… - она бросила взгляд через плечо, и увидела, что такое же количество зомби с такими же жуткими ятаганами, вышло на улицу позади них.

- Ага, - она вытащила свой меч. – Я беру тех, что сзади. Еще есть кто-то, о ком мне стоило бы знать?

- Нет, если у них нет прикрытия на летучих мышах, но эльфов я пока не видел, - сказал Джерад. – Я подозреваю, что это, возможно, не Савриных рук дело.

- Ну, они уж точно, не мои друзья, - сказала Фонн.

Зомби медленно приближались с обеих сторон, уверенные в том, что их жертвам бежать было некуда. И, по мнению Фонн, они были совершенно правы. Они выглядели коварными и опасными, и отличались от шатающихся вокруг полутрупов так же, как Бираказир отличался от бродячей дворняги.