Выбрать главу

— Вы так думаете?

— Уверен! Я часто бываю в соседнем зале и поверьте мне, много чего повидал там. Но вот что бы человек рисковал такими деньгами, когда на нём костюм за десять долларов, такого просто не может быть. Если конечно он не уверен, что не проиграет их ни при каких обстоятельствах. Но ничего, думаю вчерашний крупье скоро во всём сознается, здесь умеют проводить допрос с пристрастием, вы уж мне поверьте, я знаю о чём говорю.

Мне сразу перехотелось есть и стало очень страшно. Только сейчас до меня дошло, чего я вчера отморозил и какие меня ждут неприятности, если кому то удастся вычислить, кто обобрал городские игорные заведения, причём, как оказалось, на астрономическую сумму. Мне захотел встать и убежать от сюда, но опоздал я буквально на секунды.

— Приятного аппетита — сказал официант, поставив передо мной салат, который так понравился мне вчера.

Окончательно взять себя в руки удалось только после того, как мой неожиданный партнёр по ужину, так и продолжавший «восхищаться» крупье, обобравшим казино, рассчитался с официантом и попрощавшись со мной, ушёл в ненавистное ему заведение проигрывать очередные доллары. Страх за свою жизнь, никуда конечно не делся, просто я наконец вспомнил, что в данный момент я мало похож на того счастливчика, про которого, как выразился откланявшийся мужчина, знает весь город. А вот это я зря сделал. Стоило только подумать о том, что про него, то бишь про меня, будут говорить, когда узнают о всех моих ночных похождениях и о тех суммах, которые я вытащил, и сколько народа захочет поживиться, выпотрошив меня на изнанку, то сразу же стало не по себе.

Из ресторана выскочил словно ошпаренный и прыгнув в первый же подвернувшийся экипаж, рванул в пассажирский порт. Бежать! Куда угодно! Хоть обратно на север! Только бы подальше из этого города, пока меня здесь не оставили на вечно. Не успокоился я даже тогда, когда оказалось, что на ближайшие дни рейсов из Сан-Франциско попросту нет. Погнал извозчика к грузовым причалам, может там удастся договориться с кем нибудь, не возьмут пассажиром, так я готов матросом плыть.

Глава 9

Паника моя закончилась ещё до того, как удалось добраться до той части побережья, где обычно швартуются корабли по проще. Вспомнив о том, что из документов у меня только листок с отметкой о прибытии и с ним меня ни то что матросом, но даже посудомойкой в кабак не возьмут, попросил человека с кнутом развернуться и отвезти меня в сторону центра. Ехать прямо в отель побоялся, вышел на соседней улице и дальше пошёл пешком, всё время озираясь по сторонам и оглядываясь.

Спал конечно же очень плохо, поэтому и встал не свет не заря. Но зато, пока никто не торопил меня, в волю наплескался под умывальником с холодной водой, а потом выпил чашку крепкого кофе, который привёл меня окончательно в чувство. Вот теперь можно без нервов, обдумать план моих дальнейших действий, ну хотя бы на сегодняшний день и за одно узнать, действительно ли я так много выиграл денег, как об этом говорят.

Высыпав содержимое саквояжа и простыни прямо на пол, стал раскладывать доллары в пачки, пытаясь сделать так, чтобы в каждой было ровно сто бумажек одного номинала. И так меня затянуло это занятие, оказавшееся совсем не простым, что стало мне совсем не до плана, о каком плане можно думать, когда в одной и той же пачке, после очередного пересчёта, получается то девяносто девять бумажек, то девяносто восемь.

С горем пополам, к десяти часам, удалось мне всё таки выяснить примерную сумму находящуюся в моём распоряжении. Ровными рядами, в кожаном чемоданчике, лежал один миллион четыреста тридцать тысяч американских долларов. Три тысячи шестьсот, я рассовал по карманам, они не вписываются в образовавшуюся стройную картину из толстых пачек, обёрнутых обрывками бумаги, в которую мне вчера заматывали туфли.

Подумав не много достал из саквояжа ещё тридцать тысяч, положил их на стол и стал одеваться в парадный костюм. План в моей голове всё таки созрел, правда только на сегодняшний день, загадывать на более длительный срок мне не захотелось.

Из двух банков, находившихся на центральной площади города, выбрал тот у которого название было более звучным. «Национальный Американский банк», в двери которого я вошёл, встретил меня грозным охранником, медленно прохаживающимся не далеко от входа. Он скользнул по мне оценивающим взглядом, на несколько секунд остановившись и не обнаружив потенциальной угрозы, в моём лице, продолжил движение. Я же остановился, сделав несколько шагов по мраморному полу, как вкопанный. Хорошо освещённое помещение позволило увидеть, на его стенах, огромные светильники, в которых тускло горели самые настоящие лампочки с характерной вольфрамовой нитью в них. И пускай были они, на мой взгляд, просто огромной величины и света давали не так много, как хотелось, но всё равно это же не примитивные керосиновые лампы, от которых иногда яркости меньше, чем копоти. Это чудо техники, а ещё и его количество на один квадратный метр, меня просто пригвоздило к полу. Но вскоре на моё замешательство среагировал внимательный коп, растолковавший, наверное, его по своему. Он подошёл ко мне и бархатным голосом спросил: