- Скажи, Альфред, а ты не удивился самоубийству доктора?
- Прямо скажу - меня это ошарашило! Даже в толк не могу взять, зачем ему понадобилось накладывать на себя руки. Но.., но вы ведь не думаете, что его.., убили?
- Ну, а если и так? - поспешил опередить Джаппа Пуаро. - Ты бы удивился?
- Не знаю, сэр. Да кому надо убивать - то его? Ведь совсем обычный джентльмен. А его правда убили?
- Мы должны проверить каждую версию, - серьезно заметил Пуаро. Именно поэтому мы считаем тебя важным свидетелем и попросили тебя припомнить каждую мелочь из того, что произошло в это утро.
Пуаро произнес это со значением, и Альфред снова напряг память.
- Нет, сэр, правда, больше ничего не знаю, - сказал он огорченно.
- Хорошо, Альфред. Ты совершенно уверен, что никто кроме пациентов не заходил сегодня в дом?
- Посторонних не было, это точно. Правда, заходил приятель мисс Невил, даже сердился очень, что не застал ее.
- Когда это было? - снова взял в свои руки инициативу Джапп.
- Да где - то после двенадцати. Когда я сказал ему, что мисс Невил уехала на целый день, он расстроился и сказал, что подождет и поговорит с м-ром Морли. Я сказал ему, что доктор занят до обеда, но он повторил, что дождется его.
- И он дождался?
Альфред испуганно посмотрел на инспектора.
- Черт! Как это я сразу не догадался. Он ведь вошел в приемную, но потом я его там не видел. Наверное, устал ждать и решил, что придет в другой раз.
***
Когда Альфред вышел, Джапп упрекнул Пуаро:
- А надо было говорить ему об убийстве?
Пуаро пожал плечами. - Думаю, да. Это оживило его память. И теперь он более внимательно будет относиться ко всему происходящему здесь.
- Но разговоры нам помешают.
- Дорогой мой! Альфред зачитывается детективами. Он просто влюблен в эти истории с преступлениями. Все, о чем он проболтается, спишут на его слишком живое "преступное" воображение.
- Не знаю, может, вы и правы. Ну, а сейчас послушаем этого Рейли.
Кабинет доктора Рейли располагался на первом этаже. Он был столь же просторным, как у Морли, хотя и не столь светлым и сверкающим. Сам компаньон покойного оказался высоким, темноволосым молодым человеком. Густые волосы не особенно аккуратно свисали со лба. У него был приятный голос, проницательный взгляд.
- Мы надеемся, м-р Рейли, - сказал Джапп после формального знакомства, что вы прольете некоторый свет на это дело.
- Ошибаетесь, - отреагировал тот. - Я считаю, что из всех живущих на этой земле людей Морли имел меньше всего шансов покончить с собой. Я пожалуй, но никак не он.
- А вы почему? - поинтересовался Пуаро.
- Потому что у меня море проблем. А главное - деньги. Как - то не научился пока уравнивать свои доходы и расходы. А Морли был весьма педантичен. Ни долгов, на финансовых просчетов - уверен в этом.
- А любовное увлечение?
- Это у Морли - то? Да вы что? Откуда такие радости жизни? Все время был под каблуком собственной сестры, бедняга.
Джапп начал расспрашивать его об утренних пациентах.
- О, по - моему, они выше подозрений. Бетти Хит - очаровательное дитя. Все члены ее семьи по очереди прошли через меня. Полковник Эберкромби тоже мой постоянный клиент.
- А как Говард Райкс? Рейли широко улыбнулся:
- А, что сбежал? Никогда его не лечил. Я о нем ничего не знаю. Позвонил и попросил принять именно сегодня утром.
- Откуда он звонил?
- Отель "Холборн - палас". По - моему, он американец.
- Альфред тоже так говорит.
- Ну, Альфред - то знает. Он у нас обожает кино.
- А другие пациенты?
- Барнс? Смешной аккуратный коротышка. Чиновник на пенсии. Живет в Илинге.
- Что вы можете сказать о мисс Невил? Рейли удивленно поднял брови:
- Эта красоточка - секретарша? Не проходит, старина! Ее отношения с Морли были вполне добропорядочными.
- Я и не подразумевал иного, - буркнул Джапп.
- Извините мое легкомыслие, - проговорил Рейли. - Думал, вы как французы - "Ищите женщину". Кстати, - обратился он к Пуаро, - как вы находите мое произношение? "Шерше ля фам". Годится произношеньице? И все результат воспитания монашенок. Джапп не любил фривольность.
- Вы что - нибудь знаете о парне, с которым она помолвлена? - спросил он. - Как его зовут? Картер, кажется? Фрэнк Картер?
- Морли его не очень жаловал. Старик хотел, чтобы Глэдис дала ему отставку.
- Надо полагать, это Картеру было не по душе.
- Это верно, - доктор лукаво ухмыльнулся, а после некоторой паузы спросил:
- А вы что вообще расследуете? Убийство или самоубийство?
- Ну, а если убийство? - резко бросил Джапп. - У вас есть что нам сказать?
- Лично я - пас. Ох, если б это оказалась Джорджина! Она из тех мрачных женщин, у кого на уме только моральные табу... Но, боюсь, она слишком праведна. Что до меня, то я, конечно, мог подняться этажом выше и пристрелить беднягу. Мог, но я этого не сделал. И не представляю, кто бы мог захотеть это сделать. Но и версия о самоубийстве - тоже невероятна! закончил он чуть изменившимся голосом:
- Если на то пошло, я очень сожалею о случившемся... Не смотрите на мои манеры - это все нервы. Морли мне нравился и мне будет его недоставать.
***
Джапп повесил трубку с мрачным видом.
- М-р Амбериотис не очень хорошо себя чувствует и сегодня предпочел бы никого не принимать. - Он усмехнулся. - Но меня - то он примет и, думаю, не сбежит. Мои ребята в "Савое" сядут ему на хвост, если попробует удрать.
- Вы думаете, что это Амбериотис застрелил Морли?
- Не знаю. Но ясно одно - он последним видел его живым. Кроме того, он - новый пациент. Он утверждает, что покинул Морли живого и в прекрасном расположении духа. Это было в 12.25. Возможно, это правда, но, может, и нет. Если Морли оставался жив, то надо попытаться восстановить, что произошло потом. Ведь до следующего пациента оставалось пять минут! Кто нибудь зашел к нему в это время? Например, Картер? Или Рейли? Что произошло? Достоверно одно - между половиной первого и, самое большее в двенадцать тридцать пять - Морли был убит. Иначе он бы позвонил или передал мисс Керби, что не сможет принять ее. Нет, именно в этот момент его убили или сказали ему что - то такое, что начисто лишило его интереса к жизни и он покончил с собой.