Выбрать главу

– Пока я не откинулась прямо здесь, лучше нам поспешить в дом. Чувствую, что могу потерять сознание.

Гай издаёт едва слышный смешок и предлагает мне свой локоть, за который я тут же хватаюсь обеими руками. А затем вдвоём мы начинаем идти в сторону имений его отца.

За все свои семнадцать лет мне довелось увидеть множество особняков, коттеджей, шикарных домов и квартир. Мы с семьёй бывали в самых роскошных виллах на берегах Канн, Адриатики и реки Эйвон в Англии. Мы бывали везде, где слышалось слово «богатство», звенел настоящий хрусталь, а люди ходили в пошитых на заказ нарядах от дорогих брендов.

Но даже этого всего не хватило бы для того, чтобы сравниться с поместьем, стоящим в Клайд-Хилле и принадлежащим семье Гая. Потому что богатство здесь уже немного другое, более масштабное и зрелищное в какой-то мере. Фасад дома состоит из прямых линий, сочетающихся с выпуклыми и вогнутыми формами, золотых и позолоченных элементов. Там и тут витые колонны, купола, пилястры и скульптуры. К входным дверям ведёт длинная лестница с затейливыми перилами. Уже отсюда на людей обрушиваются роскошь и величие.

Я поворачиваюсь к гостям, проходящим в дом. Дамы в шикарных платьях, а мужчины в элегантных костюмах. Будь представители мужского пола одеты во фраки, я уж подумала бы, что этот вечер запланирован как костюмированный бал.

Гай ведёт меня вперёд, а я в голове перебираю кучу вариантов, как не умереть от инфаркта.

Когда мы оказываемся в особняке, идея тут же уйти отсюда куда-то испаряется. Насыщенные краски, контраст и умеренность… Внутри дома объедены все эти противоречивые компоненты. Архитектор, занимавшийся дизайном, несомненно, имеет идеальный вкус и чувство стиля. В интерьере преобладают декор золотом, серебром, присутствуют кость, мозаика и лепнина. От такого великолепия даже голова кружится.

Дом семьи Гая – самое уникальное, что я видела в своей жизни. Дом семьи Гая – отдельный вид искусства.

– Как же здесь… – Понимая, что мой голос слишком повышен, продолжаю уже более тихо: – Здесь так красиво.

– Куда лучше дела обстоят на заднем дворе. Могу показать.

Я хочу ответить, но меня внезапно перебивает женский возглас, громко выдавший: «Гай!» В удивлении я поворачиваю голову и вижу, как к нам почти мчится молодая девушка с золотисто-каштановыми волосами. Она чуть ли не прыгает на парня, едва не повалив на пол и сжимая в объятиях. Заливисто смеётся.

Я сразу узнаю её лицо.

– Как же я скучала по тебе! – улыбается она широко. – Поверить не могу, что вижу тебя перед собой, а не на экране телефона!

– Я скучал по твоему смеху, – улыбается в ответ Гай.

Я так рада видеть его счастливое лицо, что сердце теплеет. Встреча с сестрой его подбодрила.

– А это у нас?.. – доносится до меня голос девушки.

Она смотрит на меня оценивающе. У неё совсем иные глаза, нежели у брата. Они чёрные настолько, что не видно зрачков. Пухлые губы накрашены тёмной помадой, красиво сочетающейся с цветом её роскошного платья.

– Это Каталина. – Гай притягивает меня ближе к себе за талию. – Моя девушка.

– Так это о тебе столько разговоров вокруг в последнее время? – широко улыбается она. – Ты гораздо симпатичнее, чем я себе представляла.

Я от смущения не знаю, куда себя деть, поэтому позволяю себе лишь на секунду отвести взгляд, чтобы собраться.

Тем временем сестра Гая продолжает:

– Я тогда оставлю вас. Развлекайтесь! А я пойду. Меня Митчелл уже заждался.

– Митчелл? – хмурится Гай. – Ты что, всё ещё встречаешься с этим сопляком?

– Он сделал мне предложение как-никак, – ухмыляется девушка. – И не забывай, кто в семье старший.

– Завтра с ним поговорю, как выдастся возможность. И ничего не меняется от того факта, что ты родилась раньше меня.

Девушка хохочет, переводит взгляд на меня, делает реверанс:

– Прошу меня извинить, милая Каталина, но я действительно пойду, пока Гай не начал сверлить мне мозг своими нотациями. Должно быть, сама знаешь, какой он зануда.

Я вспоминаю похожие слова. Но в тот раз их озвучил Нейт. Поэтому, не сдержавшись, улыбаюсь, едва подавив смешок. А потом сестра Гая, так и не представившаяся мне по имени, оборачивается и покидает нас: столь же быстро, как и оказалась в поле нашего зрения.

Вижу, как парень продолжает зло смотреть ей вслед, и я произношу:

– Кажется, ты очень строгий брат.

– Долг каждого мужчины состоит в том, чтобы оберегать своих женщин. Мать, сестёр, дочерей. И отстаивать их честь.

– Ты говоришь прямо как папа, – хихикаю я. – Неужели и у вас так принято в семье?

Его взгляд направляется куда-то в сторону и резко меняется. Он будто увидел нечто тревожащее. Я хочу проследить за направлением его глаз, но, не отвечая на вопрос, Гай вдруг произносит: