Но настоящим Декланом он не был, просто походил на него. А значит, мне стоило пересмотреть свои прежние представления об идеале.
Мы добрались до лестницы, и я с ужасом услышала доносившиеся с нижних этажей скрежет и крики.
Деклан повернулся ко мне:
— Наверное, идти вниз — не лучшая идея.
— Где-то там Джексон… если он еще жив.
Деклан помрачнел:
— Сперва выведу тебя отсюда. Потом вернусь за ним.
Страх пронзил меня будто ножом.
— Черта с два ты вернешься. Ты же ранен.
— Я не могу его бросить.
— А я не могу бросить здесь ту женщину.
Деклан уставился на меня:
— Ты ее даже не знаешь. Никогда не встречала.
— Неважно. Я должна ей помочь.
Я поднялась на следующий этаж. Она где-то здесь. По крайней мере, мне так казалось.
— Идем же.
Я толкнула дверь. Коридор был таким же, что и этажом ниже. Он походил на больничный, и пахло тут какими-то лекарствами, словно полы недавно надраили с хлоркой.
Темно и тихо… слишком тихо, словно все — если кто и находился в этих помещениях — уже удрали.
Застыв на месте, я прислушалась… До меня донесся неясный шум. Ритмичное постукивание.
— Наверное, это она.
— Может быть.
— Надо проверить.
Я прибавила шагу, пока не добралась до двери, из-за которой доносился стук. Я положила пальцы на ручку.
— Есть там кто-нибудь?
Стук прекратился. На мгновение повисла тишина, которую оборвал вопль:
— Помогите! Вытащите меня отсюда! Меня заперли!
Я подергала за ручку, но женщина была права. Я обернулась к Деклану.
Он кивнул:
— Дай я.
— Отойдите от двери, — велела я женщине. — Мы вас вытащим.
Деклан пнул дверь. Потребовалось всего несколько крепких ударов его тяжелыми ботинками — вкупе с силой дампира, — чтобы замки сдались.
На нас уставилась бледная от страха девушка в розовой больничной пижаме.
— А вы кто, черт возьми, такие?
— Не стоит благодарности, — сказала я. — Нам пора делать ноги. Представимся друг другу после.
— Никуда я с вами не пойду. — Она опасливо уставилась на Деклана, заметно поежившись при виде его кошмарных шрамов. — Где доктор Рейнольдс?
— Мертв, — прямо заявила я. Перед глазами снова промелькнуло все, что случилось в смотровой. Я вздрогнула. — И мы к нему присоединимся, если так и будем топтаться на одном месте.
— Мертв? — надломленно повторила она.
— Удивлена, что тебя это волнует. Он же тебя здесь запер.
— Нет. — Девушка казалась явно сбитой с толку. — Он заплатил мне кучу денег за участие в его исследованиях. Мне нужны деньги. Я помогаю родителям… они единственные, кто у меня есть.
Я недоуменно уставилась на нее:
— Ты сама на это пошла? Да ты хоть знаешь, что за эксперименты он тут проводит?
— Что-то связанное с репродуктивной системой. Я согласилась на искусственное оплодотворение. Учитывая, сколько мне заплатили, это того стоит. Я уже подписала отказ от ребенка.
Меня затошнило от ее истории. Дуреха ничего не понимала. Пусть вызвалась добровольцем, но вряд ли знала, к чему приведет ее энтузиазм — к тому, что ей введут семя вампира, и в процессе родов она превратится в кучу кровавых ошметков.
— Ты уже беременна? — настороженно спросила я.
Она покачала головой:
— Процедуры должны были начаться завтра.
Я хрипло выдохнула от облегчения:
— Нам пора двигать отсюда.
— Почему? Что происходит?
— Тебе ведь известно, что здесь полно вампиров?
— Вампиров? — переспросила она, наморщив лоб. — Вы что, совсем психи?
Нет у нас на это времени.
— Да, психи. Пошли.
Я схватила ее за руку. К счастью, она не брыкалась, когда я потащила ее из комнаты.
Женщина обернулась на Деклана.
— Он же страшный как черт.
Невзирая на обстановку, я почти что улыбнулась.
— По сравнению с теми, кто внизу, он просто плюшевый мишка. Идем же.
— Поднимайтесь, пока не доберетесь до верхнего этажа, — сказал Деклан.
Мы добежали до лестницы, и Деклан открыл дверь. Прежде чем я успела сделать хоть шаг, бледные руки схватили дампира за рубашку и вытащили его на площадку. Дверь захлопнулась за его спиной.
Меня словно кулаком в живот ударили.
— Нет!
Я отпустила девушку и вцепилась в дверь, толкая ее с такой силой, что разбила костяшки пальцев.
Я видела, как Деклан пролетел целый лестничный пролет и, ударившись о бетонную стену, скатился еще на несколько ступенек. По его лбу стекала кровь.
— Деклан! — заорала я.
Его полный боли взгляд замер на мне.
— Беги, Джилл! Забирай девушку и уходи! Ну же!
К нему подошел вампир… нет два вампира. В обычной ситуации я не сомневалась бы, что Деклан без труда с ними справится. Но моя кровь ослабила его. Он мог какие-то время бороться, но рано или поздно эти сволочи разорвут его на части.
Он хотел, чтобы я бросила его, спасла себя и женщину. И, может быть, я так бы и поступила… в прошлой жизни.
Я повернулась к девушке.
— Стой здесь. Не двигайся.
— Ты что делаешь?
— То, что должна.
— Оставь его. Идем! Он же сам сказал.
Я покачала головой:
— Она знает, что я крайне редко выполняю чужие приказы.
Не было у меня времени на объяснения, изобретение плана и продумывание деталей. На спасение Деклана оставались считанные секунды. И оружие у меня было только одно. Зато оно всегда при мне.
Я сама.
Я рванула по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, пока не оказалась между вампирами. Деклан, лежащий чуть ниже, метнул на меня взбешенный взгляд. Я заметила, как неестественно вывернута у него нога, и холодок пробежал у меня по спине. При падении он сломал бедро. Кость срастется, как заживут и все остальные раны, причем довольно быстро. Но только если дампир останется в живых.
— Ты какого хрена творишь, Джилл? — рявкнул он на меня.
Поболтаем как-нибудь потом, как выдастся свободная минутка.
— Эй, — хлопнула я вампиров по спинам. Они одновременно повернулись ко мне, раздувая ноздри и оскаливая острые белые клыки. Я пыталась разглядеть их лица под этим жутким обликом — паутиной набухших вен, впалыми щеками и черными глазами. Они когда-то были людьми — мужчиной и женщиной. Вполне могли оказаться в прошлом супругами, бухгалтером и журналистом, учителем и юристом… Все это неважно. Я не знала, кем они являлись и как докатились до такой жизни. Мне было плевать.
Я знала лишь, что они представляли угрозу — для Деклана, для меня, для женщины, которую я считала своим долгом спасти. И я знала, как притягивает этих тварей запах «Ночного дурмана». Они были голодными, в отличие от Лоуренса, которому удалось побороть соблазн воткнуть в меня свои клыки и оценить вкус столь манящей его крови.
Эти же безымянные вампиры не смогут сдержаться. На что, собственно, я и рассчитывала. И чего больше всего боялась.
— Джилл!
Надрывный крик Деклана зазвенел у меня в ушах.
Я попятилась, когда вампиры медленно потянулись ко мне.
Глава 9
Оставалось только надеяться, что вампиры не разорвут меня на части до того, как им удастся отведать моей крови. Деклан приблизился на шаг, но ему явно не хватало скорости, чтобы предотвратить катастрофу.
— Вкусно пахнет, верно? — В данный момент я не могла контролировать собственный страх, поэтому решила отдаться ему без остатка, нырнуть в этот ужас с головой. — Вам просто необходимо выпить моей крови.
— Соглас-с-с-с-с-сна… — прошипела вампирша. Ее волосы были невероятно светлыми, почти белыми. Думаю, она их красила, потому что такой цвет не может быть натуральным. Контрастирующая с темными венами, разбегающимися от уголков рта, кожа казалась почти прозрачной, а губы — такими красными, что наводили на мысль — до того как оказаться на этом этаже, она уже успела напиться крови. Зрачки вампирши были настолько огромными, что я за ними почти не видела белков. На самом деле, она сильно смахивала на ангела. Ангела смерти.