— А что в этом не так?
— Деклан… он хороший охотник. Преданный до гроба. Знаю, ты встречалась с его приемным отцом.
— Было дело.
— Тогда тебе известно, что Деклан остается с кем-то до последнего, даже если это плохая идея.
Я ощетинилась:
— Ты так думаешь о нас с ним?
— В нем ничего нет, Джилл. Лишь пустая оболочка. Он робот. Солдат. Он убивает вампиров. Только этим и занимается все время, сколько я его знаю. Из таких, как он, приятели не получаются.
Этот разговор начинал действовать на нервы, но раз уж мне выпал шанс выведать что-нибудь о Деклане, я потерплю Джексона еще чуть-чуть.
— Я не ищу приятеля. У меня кровь чернее черного, так что я вроде как занята, пытаясь выжить.
— Может и так.
Джексон подобрался ко мне вплотную, и я учуяла запах его лосьона после бритья. Охотник окинул меня взглядом с головы до ног.
— Но ты страстная женщина. У тебя есть желания, которые Деклан не сможет удовлетворить. — Вытянув руку, он принялся наматывать прядь моих черных волос на палец, затем наклонился к уху. — Зато их могу удовлетворить я, Джилл. Если ты меня хочешь.
— Да ну?
Было жарко, градусов девяносто, а близость горячего тела Джексона еще больше накаляла воздух. Струйка пота потекла по спине.
Да он ко мне пристает! А к женщине друга обычно не пристают, пусть даже у нас с Декланом очень непростые отношения.
— Я могу доставить наслаждение, которого ты еще не испытывала. Ничего серьезного, просто немного развлечемся. Выпустим пар.
Чуточку удовольствия — я так давно его не испытывала. Жаль, что предложение поступило от Джексона.
— А как же Деклан?
Джексон покачала головой:
— Он ведь кастрат. Не сможет тебя удовлетворить даже при большом желании. Ты все равно скоро начнешь поглядывать по сторонам. Ты многое пережила, но я все равно вижу в тебе огонь. И знаю, как подкинуть дров, чтобы разжечь его еще сильнее.
— Хочешь меня трахнуть? — прямо спросила я, чтобы убедиться, что правильно его понимаю. Хотя он не слишком-то юлил.
— Очень. А чего хочешь ты? — Он наклонился ко мне, чтобы я могла оценить мускулистость его тела… включая твердую выпуклость в районе ширинки, которой он не постеснялся ко мне прижаться.
— Чего я хочу?
Положив ладонь ему на грудь, я провела ею вниз и накрыла довольно внушительный член в джинсах. Сжав его, я резко вывернула руку.
— Я хочу, чтобы ты отвалил нахрен.
Джексон скривился от боли, но тут же хрипло расхохотался.
— Вот, кажется, и ответ.
Я отпустила его, чувствуя, что выразила свое мнение вполне однозначно.
— Без обид, надеюсь.
— Конечно.
Бросив взгляд мне за спину, он накрыл ладонью пострадавший пах и отступил.
— Деклан. Ты вернулся.
Я обернулась. Невыразительные глаза Деклана были прищурены, и я спросила себя, видел ли он, что только что произошло.
— Идем, — кинул он мне.
Очень скоро я пройду через болезненный процесс диализа. Очень скоро я вернусь к нормальной жизни, в которой больше не будет любвеобильных — даже, скорее, похотливых — охотников на вампиров, к которым я совершенно равнодушна, или дампиров, заставляющих мою кровь кипеть, а тело — жаждать того, чего мне не могут дать.
Терпеть не могла разочаровываться.
Глава 3
Вернувшись в мотель, я приняла душ, чтобы немного остудиться. Деклан отправился за едой. Когда я, натянув на себя чистые леггинсы и майку, но так и не высушив волосы, вышла из ванной, он уже вернулся.
В его руках был коричневый бумажный пакет.
— Бургеры. И картошка-фри.
— Борьба за жизнь способствует набору веса.
На самом деле, наоборот. С тех пор как меня накачали ядом, я все время худела. Теперь я могла сосчитать, сколько у меня ребер, и это немного выбивало из колеи, потому что ела я не меньше обычного. Для себя я сделала вывод, что «Ночной дурман» ускорил обмен веществ. Еще один побочный эффект, чтоб его.
Я прислонилась бедром к столу и растребушила пальцами волосы, чтобы они быстрее сохли. Деклан сидел рядом с кофейным столиком и смотрел на свои руки, полностью погруженный в какие-то мысли.
— Проблемы? — спросила я.
Он поднял на меня взгляд:
— С чего ты взяла, что у нас проблемы?
— Ты ведешь себя тише обычного. Не сказала бы, что все остальное время ты тараторишь без остановки, но…
— Я слышал твой разговор с Джексоном.
— Какую его часть?
— Весь. — Он смотрел на меня, не отрываясь и привычным движением поправляя чуть съехавшую вбок повязку.
— Он ко мне подкатывал.
— Знаю.
— И я сказала ему валить нахрен.
Его губы едва дрогнули:
— Знаю.
Я забеспокоилась, потому что вид у Деклана все еще был несчастный.
— Деклан, что тебя на самом деле гложет?
Он покачал головой:
— Был бы он еще хоть капельку настойчивей, я бы оторвал ему башку. Хорошо, что ему хватило простого «отвали». Знаешь, он пользуется популярностью у женщин. Наверное, твой отказ для него как ведро холодной воды, учитывая его послужной список на любовном фронте.
— Считаешь, я хоть на секунду задумалась над его предложением?
Деклан моргнул:
— А что, нет?
— Нет. Ты заревновал?
Он так вцепился в столешницу, что у него побелели костяшки пальцев.
— Не знаю. С сывороткой… все, что я чувствую — пустоту. Там, где раньше были эмоции… ничего, только черная дыра. Я знаю, все мои переживания должны быть там. Раньше этого вакуума не существовало — я его не замечал, — но теперь все изменилось.
— Пустота.
— Ага.
У меня сдавило горло, и я закусила нижнюю губу:
— Я знакома с этим чувством. Испытываю нечто похожее.
— Да?
Я кивнула:
— С этим тяжело жить, но порой у нас просто нет выбора.
На его лицо набежала тень:
— Джексон тебе этот выбор дал.
Я не удержалась и закатила глаза к потолку:
— Ага, дал. Я не могу быть с тобой, поэтому он готов из кожи вон лезть, лишь бы тебя заменить. Очень благородно с его стороны.
Деклан нахмурился:
— Ты поэтому чувствуешь пустоту? Потому что мы не можем быть вместе?
Мы ступили на зыбкую почву. Я не была готова к разговору об эмоциях и черных дырах в душе с мужчиной, которого на самом деле не могу заполучить. Все это не к добру, а неприятностей мне и так хватало по горло.
— Послушай, Деклан, давай просто поедим. День был долгим. Может, уже завтра с нами свяжется доктор Рейнольдс.
— Так и будет. Не сомневаюсь. Он тот еще хрен, но я на самом деле считаю, что он в состоянии помочь. И тогда тебе не надо будет больше во всем этом вариться, общаться со мной и с похотливыми козлами типа Джексона. Вернешься к обычной жизни и к нормальным мужчинам, которые смогут любить тебя, когда захотят.
Я склонилась над столом и взяла Деклана за руку, сжатую в кулак.
— Чтоб ты знал: нормальных мужчин слишком переоценивают.
Он чуть расслабился:
— Ненормальнее меня не найти.
— Сегодня у тебя вечер жалости к себе?
Он невесело улыбнулся:
— В том то и проблема. Я ничего не чувствую. И все же…
— Что?
— Вот представляю тебя с Джексоном… не сказал бы, что это ревность. Но меня это напрягает. Мне это не нравится.
Интересно. Не ревность… но какой-то отклик в душе безэмоционального дампира.
Я переплела наши пальцы:
— Ну, я же не с ним делю этот шикарный ужин из забегаловки, а?
— Нет. — Он откинулся в кресле и убрал руку. Я постаралась не обидеться. — Но в одном он прав.
— В чем?
— Ты страстная женщина. И заслуживаешь большего.
Я оглядела маленькую комнатушку.
— Больше, чем бургеры с картошкой в убогом мотельном номере?
— Для начала. — Деклан больше не улыбался. На его скулах заиграли желваки. — Ты как-то обмолвилась кое о чем, и я хочу поймать тебя на слове.