Выбрать главу

Хватит заниматься посыпанием головы пеплом! Я решительно отставил бокал с бренди и в этот момент Первый Советник, отделавшись от шока, ядовито поинтересовался:

– И с каких это пор в особняке Кьянто сажают прислугу за один стол с чистокровными аристократами Норгеша и князьями Донтрия? Или же служанка теперь занимает какое-то иное, более почётное место в этом доме, чем кормилица Ладислава?

Вот ведь падаль вонючая! Сразу решил напасть, заклевать девочку, поставить её на место. Но Эллис не нуждалась в моей защите. Прежде, чем я успел что-либо возразить, она бесстрастно возразила:

– Господин Тандэр, там, откуда я родом, считается неприличным, чтобы мужчина сидел тогда, когда дама заходит в помещение, – она обвела взглядом собравшихся, подчеркнув, что донтрийцы встали в её присутствии. – Простительно лишь хромым и убогим не вставать со своего места. Вы себя к какой категории причисляете?

Первый Советник покраснел и взбешённо вскочил со своего кресла, прекрасно понимая, что его завуалированно назвали «убогим», но он так и не нашёлся со словами, так как Эллис тем временем продолжила:

– Что касается Вашего вопроса, то никакого особого положения я в этом доме не занимаю, разве что являюсь гостьей, как и все донтрийцы. Со вчерашнего вечера я разорвала контракт с господином Кристианом Кьянто. Полагаю, что именно из-за этого он так сильно расстроился и перебрал с алкоголем, ведь я проработала в этом славном доме почти два года.

Зашедший в столовую вслед за Эллис переводчик стал торопливо переводить всё светловолосым воинам. Те с интересом слушали, и их взгляды прояснялись, а с лиц пропадало наряжённое выражение лица. Я чувствовал, что они верили во всё, что говорила Эллис-Эльвира, и не мог ею внутренне не восхищаться. Ловко она и моё состояние объяснила, и выкрутилась, почему за стол села, и даже самого Первого Советника по носу щёлкнула.

– О, так Вы разорвали контракт со своим работодателем? – голос лорда Тандэра вдруг стал до удивления слащавым. Он смотрел на служанку как удав, предвкушающий пиршество.

– Да, – не замедлила Эллис с ответом, и я вновь перевёл взгляд на неё. – Официальное письмо о разрыве контракта с моим работодателем и обоснование причины была передано лорду Кристиану этим утром.

Я торопливо пытался сообразить, когда это мне что-либо передавали, как вспомнил, что с утра Анисья настойчиво просила меня проверить корреспонденцию, вкладывая какой-то конверт в руки. Я же отмахнулся, бросив всё на рабочий стол… Неужели она, и вправду, разорвала со мной контракт?

– Так Вы теперь более не связаны контрактом с лордом Кьянто, но должны выплачивать долг училищу? – Первый Советник не смог скрыть нотки ликования в своём голосе.

Услышала эти ноты и Эллис. Она едва поморщилась, будто от дурного запаха протухшей рыбы.

– Князь Винсент Торн был настолько любезен, что щедро расплатился со мной и за услуги штопанья его раны, и за перевязку ноги скакуна редкой породы, после того, как тот попал в капкан. Этих денег хватило, чтобы закрыть долг перед училищем. Кстати, они уже прислали своего человека с благодарственным письмом и рекомендациями о моей платёжеспособности, если я вдруг надумаю брать кредит в другом месте на дополнительное обучение. Но думаю, что я не буду пользоваться этой услугой впредь. Знаете ли, не люблю кредиты.

Лицо лорда Тандэра побелело как мел. Эллис уничижительно усмехнулась, глядя ему в глаза и продолжила, как ни в чём не бывало, завтракать. Переводчик старательно перевёл весь диалог на донтрийский.

***

Я держала на одной руке Ладислава, а другой придерживала подол платья, когда столкнулась с кем-то. Анисья сказала, что переводчика должны были поселить именно в этих покоях, но всё равно мне не хотелось встретиться с кем-либо другим.

– Эллис? Вы кого-то ищите? Вам нужны услуги переводчика? – удивлённо отреагировал юноша. Вихрастый, нос весь в веснушках, совсем ещё молодой.

– Да, – кивнула, – я вообще-то шла именно к Вам.

– К-ко мне?! – карие глаза юноши округлились от удивления, но он сделал несколько шагов назад и открыл дверь в свои покои, из которых только что опрометью выскочил, чуть не снеся меня с Ладиславом с ног. – К-конечно, проходите. Только имейте в виду, у меня не так много времени, я должен присутствовать в столовой буквально через пять минут…

– Это не займёт много времени, – сказала я, решительно заходя в его комнату.

Комната оказалась небольшой, не чета покоям Винсента или же бывшей спальни Адель. Скорее по своим размерам напоминали комнатушку, в которой раньше я жила вместе с Анисьей. Разве что мебель здесь была посвежее, да кровать пошире. Интересно, является ли переводчик аристократом или нет? Отношение к нему практически как прислуге в этом доме.