Выбрать главу

Однако вместо подобных действий, она лишь со всей силы сжала кулаки и слабо кивнула в ответ.

— Конечно, не против. Буду очень Вам рада, мистер Холт.

Встретившись всего лишь на секунду с его чутким взглядом, Виктория поспешно отвела глаза. Она абсолютно не ожидала его сегодня увидеть. Не смела вновь надеяться. Да и смеет ли сейчас? Как не крути, но вопрос: "что именно его к ней движет?" — так и остался открытым.

— Ну что же мы здесь стоим? — Озабоченно проговорила Аманда, пытаясь сгладить возникшую паузу. — Ужин уже на столе. Прошу садиться.

Слегка опустив голову, девушка уже было направилась к столу, как вдруг краем глаза заметила отблеск позолоченного металла.

Бросив связку ключей Николасу, Джеймс тихо проронил:

— Спасибо.

— Всегда рад помочь. — Довольно отозвался тот, но тут же заметив на себе укорительный взгляд сестры, поспешно подавил улыбку.

Она не верила своим ушам. Ещё пару дней назад ее брат был так враждебно настроен по отношению к Холту, а теперь самолично отдает ему свои собственные ключи от их дома!

Пораженно покачав головой, блондинка отвернулась от переглядывающихся мужчин и, наконец, поспешила принять тетушкино предложение.

Сев за стол, Виктория удивленно заметила, что место напротив нее заняла вовсе не Джейн, что стало уже давней традицией в их доме. Теперь напротив нее восседал именно Джеймс. Но самое ужасное было даже не это. Его озорная мальчишеская улыбка вновь сводила ее с ума. Словно загипнотизированная, она с огромным усилием воли заставила себя отвести взгляд от его лица и трезво взглянуть правде в глаза.

Джеймс не ее парень. И незачем ей смотреть на него, словно малолетке на своего кумира с раскрытым ртом. Так почему же она никогда не может пересилить себя? Вовремя остановиться и уйти? Почему, после всех ее страданий, Джеймс с легкостью находит ту единственную крошечную лазейку и вновь проникает в ее сердце?

Тихо вздохнув, Виктория перевела взгляд в противоположную часть столовой.

На последних месяцах беременности Джейн было неудобно сидеть на обычном стуле, поэтому попросив Стивена принести из гостиной мягкое кресло, они с мужем расположились в самом дальнем углу стола.

Ник тоже выделился. Впервые за многие годы он самолично изъявил желание заняться племянником. Так что сев подальше от всех, они явно намеривались вести свою собственную беседу.

Обидчиво фыркнув под нос, Виктория вновь уткнулась в свою пустую тарелку. Она могла ожидать подобного от Стивена, но только не от Николаса — брата, который всю жизнь старался оберегать ее от всех жизненных проблем. Брата, который прекрасно знает ее истинное отношение к их нежданному гостю. Ей нужна была его поддержка, а в итоге Ник налепил на лицо точно такую же пространственную улыбку, какую прежде обожал только Стивен, и точно так же, как и старший брат отделился от нее. Вот тебе и крепкая, дружная семья.

— Вы позволите? — Послышался самый проникновенный баритон на свете, из-за которого собственные раздумья об одной целой семье тут же переродились в нечто гораздо большее. Нечто, что касалось лишь их обоих.

Приподняв голову, Виктория увидела, как взгляд Джеймса внимательно скользит вдоль ее шеи, но затем, вновь переведя глаза на ее лицо, он безмятежно улыбнулся.

— Так вы позволите поухаживать за Вами?

Ей понадобилась целая минута, чтобы понять, что он имеет в виду элементарный столовый этикет.

— Да, конечно. — Робко улыбнувшись, она подала ему свою тарелку.

Сегодня Джеймс Холт казался ей особенно красивым.

Одетый вовсе не в свой привычный деловой костюм, а в обычные светлые брюки и темно-серый вязаный свитер он выглядел таким своим, словно уже всю жизнь был частью их семьи. Джеймс уже давно не казался ей бесчувственным манекеном, который лишь то и дело мелькает в сводках новостей. Теперь он стал для нее именно тем идеалом, которого она всегда представляла рядом с собой.

Слегка встряхнув головой, чтобы избавится от нахлынувшего наваждения, Виктория благодарно улыбнулась и забрала свою тарелку.

Несколько минут в комнате только и слышался лязг столовых приборов.

Но вот, прервав гнетущую тишину, Ричард Блэк первым обратился к их нежданному гостю.

— Скажите, мистер Холт…

— Джеймс. — Тут же поправил его брюнет.

— Джеймс. — Согласно кивнул Ричард. — Вы посещаете церковь?

— По мере возможности.

— И когда же в последний раз вы посещали храм Божий?

На секунду призадумавшись, мужчина ответил со всей серьезностью в голосе.

— Кажется, в прошлое воскресенье.

Одобрительно кивнув, отец продолжил свои расспросы:

— И много молитв Вы знаете?

— Боюсь, что нет. — Виновно улыбнувшись, признался Джеймс.

— Ничего. У вас ещё есть время их выучить. — Словно между делом, произнес пожилой Блэк. — А Ваши родные? Они почитают церковь?

— Ну, в последний раз, когда я их видел, моя мать как раз вспомнила притчу о возвращении блудного сына. — Обратив в шутливый ответ столь важный вопрос, усмехнулся брюнет.

— В последний раз? — Приподняв бровь, совсем не весело поинтересовался бывший священник. — Вы редко посещаете свою семью?

— У меня сейчас много дел по всему континенту. — Спрятав улыбку, вполне серьезно отозвался собеседник. — Но как только я разберусь с накопившимися контрактами, так непременно заеду погостить в лоно родной семьи.

Услышав о том, что Джеймс вновь собирается навестить родных, Виктория подняла голову и мягко улыбнулась.

Эта улыбка показалась ему самым чудесным явлением, какие только бывают на свете.

Начиная немного привыкать к тому, что они оба сидят за семейным столом, Виктория немного расслабилась. Однако последующий вопрос ее тётки настолько огорошил ее взвинченные нервы, что ей тут же захотелось провалиться сквозь землю.

— Дорогая, у тебя на шее висит такой чудесный кулон. Но я его что-то не припомню прежде. Откуда он?

— Это… это… — Судорожно ища ответ, которого у нее не было, девушка непроизвольно накрыла золотой кулон ладонью. Оглядевшись по сторонам, ей показалось, будто все собравшиеся вдруг резко замолчали и теперь с огромным любопытством ожидают ее ответа.

— Это подарок. — Кратко бросила она, и пока Аманда не задала вполне последовательный вопрос: "от кого?", быстро встала из-за стола. — Мне нужно сходить на кухню за соком.

— Но ведь здесь этого и так достаточно. — Непонимающе проронил отец.

Мельком взглянув на графины с различными напитками, Виктория уже на ходу пояснила:

— Я хочу персиковый сок. А здесь его нет.

Буквально вылетев из столовой, девушка поспешно скрылась в самом дальнем углу огромной кухни, после чего обессилено прислонилась вспотевшим лбом к прохладной дверце двустворчатого холодильника.

— Нашла сок? — Послышался сзади чуть насмешливый голос.

Резко обернувшись, Виктория проронила первое, что пришло в голову:

— Что ты здесь делаешь?

— Да так. Вдруг очень захотелось выпить манго-папайя-абрикосового нектара. А его, к сожалению, тоже не оказалось на столе.

— Впервые слышу о подобном сорте нектара. — Сомнительно сведя брови, изрекла она. — Но я сейчас не об этом. Что ты здесь делаешь, Джеймс? Зачем ты снова приехал?

— Ты меня уже прогоняешь? — Вопросом на вопрос отозвался мужчина.

— Нет. — Тихим голосом, решительно проговорила девушка. — Я просто пытаюсь понять, что происходит между нами. То ты неизвестно откуда появляешься посреди ночи и любишь меня до безумия, то ты, не говоря ни слова, бесследно исчезаешь с первыми лучами солнца, не берешь трубку телефона… Я просто не знаю, что и думать!

— Довольно знакомая ситуация, ты не находишь? — Вовсе не чувствуя себя виноватым, Джеймс подошел на шаг ближе. — Помнится, тогда на Крите я тоже не знал, что и думать.