Выбрать главу

Когда я почувствовала его в себе, я закричала сильнее, но он закрыл мне рот ладонью, чтобы заглушить крики боли. Каждый раз, когда он толкался в меня, я хваталась за простыни и пыталась держать все это в себе. А он продолжал стонать и говорить мне, как хорошо это чувствовалось.

Я просто хотела исчезнуть. Этого не происходило.

Ничто не причиняло мне такой ужасной боли в жизни.

— Тебе хорошо, детка?

Я крепче зажмурилась и начала думать о своей любимой книге. Я стала проговаривать свои любимые цитаты в голове снова и снова, пока пробовала заглушить творившийся кошмар.

Закончив, он встал, стянул презерватив и улыбнулся мне. Бросил его в урну и сказал утром от него избавиться.

— Полежи в горячей ванне, Кортни. В следующий раз будет лучше, я обещаю. В первый раз всегда больно.

В следующий раз? О боже… нет. 

— Нет! Я не хочу снова делать это, Ной… никогда.

Он наклонился и схватил мое лицо, сказав при этом очень медленно:

— Да. Ты. Будешь. Если я не получу это от тебя, то я возьму следующую достойную вещь. Ты помнишь, что я сказал о том, что произойдет, если ты кому-нибудь расскажешь? Я имею в виду, кого угодно, Кортни. Это останется нашей маленькой тайной.

Я медленно кивнула.

— Скажи это. Сейчас.

— Это наш… наш… — я зарыдала, пытаясь собраться. — Это наш секрет.

Он встал и улыбнулся мне.

— Хорошая девочка.

Он повернулся и пошел к двери моей спальни. Открыв ее, окинул меня еще одним взглядом, прежде чем вышел и закрыл дверь. Я быстро встала и побежала в ванную. Включила душ, такой горячий, насколько смогла, и оставалась под ним не менее получаса, пытаясь смыть его запах прочь.

Я опустилась на пол в ванной.

— Это было не так, как должно было произойти в мой первый раз, — я не переставала реветь.

 

Глава 1

Кортни

Мы с Ридом провели родителей Уитли и Стейси к машине.

— Вы уверены, что знаете маршрут, мистер Рейнольдс? — спросил Рид, держа дверь машины, открытой для матери Уитли.

— Да, сынок, я справлюсь. Что ж, позаботьтесь о доме, пока их нет.

— Хорошо, — сказали мы с Ридом одновременно.

Мы быстро переглянулись, и я закатила глаза, а он отвернулся. Я собиралась следить за домом и быть нянькой для собак Лейтона и Уитли, пока они были в трехнедельном свадебном путешествии. И я понятия не имела, какого черта этот киска-садовник все еще здесь делает.

Вспомнив прошлую ночь, когда Рид сказал, что хочет заняться со мной любовью, я мгновенно почувствовала, как к моим щекам прилила кровь, и взглянула на него — он смотрел на меня. Представив себе его дыхание на моей шее, я прижала ладони к щекам и закрыла глаза.

Дерьмо! Перестань, Кортни! 

— Корт? — спросила Стейси, коснувшись моей руки.

Я вскочила и быстро отогнала свои мысли.

— Извини, — прошептала я.

— Милая, ты в порядке? Ты заболела? Ты покраснела, — она поднесла руку ко лбу.

Отодвинув её руку в сторону, я засмеялась:

— Я в порядке. Просто устала.

Я взглянула в сторону Рида, и он одарил меня заинтересованным взглядом.

— Ну, поспи немного, ладно? Ты надрывала свою задницу вчера и прошлой ночью. Просто представь: как минимум, тебе не придется делать уборку — Лейтон нанял кого-то, чтобы об этом позаботились, — сказала она.

Я улыбнулась, когда Рид подошел и встал рядом со мной. Я практически почувствовала тепло, исходящее от его тела.

Дерьмо. Почему я не смогла сказать ему правду ночью? 

— Кортни, ты вообще слушаешь меня? Боже, ты этим утром в миллионах километрах отсюда, — сказала Стейси со смехом.

Я фальшиво засмеялась:

— Извини. Видимо, я просто думаю об Уитли. Счастливого пути и не пропадай надолго, хорошо? О! И подумай о переезде сюда, сучка.

Когда Стейси поцеловала Рида в щеку на прощание, мои руки сами собой сжались в кулаки — прежде, чем я успела заметить это и встряхнуть их.

— Всем пока! — сказала Стейси, хихикая.

Я закатила глаза на ее глупую попытку сымитировать деревенский акцент и закрыла дверь. Мы с Ридом стояли и смотрели, как они отъезжают. Как только они скрылись из виду, мы оба повернулись друг к другу.

— Теперь ты можешь уйти, — сказали мы одновременно.

— Я приглядываю за домом, — снова сказали мы вместе.

— Что? — вспылила я. — Нет, не ты. Я приглядываю за домом и сижу с собаками.

Рид улыбнулся и покачал головой:

— Хм… я думаю, ты ошибаешься. Это я приглядываю за домом и… хм… хм… и слежу за коровами.

Он скорчил смешную рожицу, когда понял, насколько тупо это прозвучало.

Я изо всех сил старалась не смеяться, и мне пришлось закусить щеку изнутри, чтобы сдержать улыбку.