Выбрать главу

========== 19 Глава. «Лето для Кэролайн» ==========

«- Здравствуй, Клаус, – мягко сказала она, выведя юношу из транса.

-А… Кэролайн… Ну, здравствуй… Ты что-то сегодня поздно, – он нервно сглотнул.

- Я ездила к отцу, мои родители просто уже года два в разводе, вот я и езжу к нему на лето: сильно задержалась в дороге, – она оценивающе оглядела своего собеседника. – А ты, гляжу, оброс! – она взъерошивающим движением провела рукой по его волосам.

- Хм, есть немного. Но мне, знаешь, не до этого было: у меня было суматошное и безумное лето, столько всего, – он старался быть веселым и держаться выше неё.

- Мне тоже было, что испытать этим летом, – сказала она между делом, но отчего-то эти слова вызвали в Клаусе беспокойство. – Ладно, я побегу в класс, а то занятия начнутся через пять минут…»

Да, в эту секунду того далёкого дня он действительно испытал беспокойство: Кэролайн так изменилась за лето, её голос звучал иначе, движения стали плавными и чарующими. Всё переменилось в этой неказистой девочке. Что же такое довелось ей испытать за то лето?

***

В лето перед выпускным классом во внутреннем мире Кэролайн произошли некоторые перемены. Девушка соскучилась по отцу, Уильяму Форбсу, поэтому каникулы решила провести с ним, да и перепалки матери и отчима раздражали ей нервы. Гвен Форбс развелась с первым мужем, считая того «нищебродом», как она любила выражаться, второго бранила по тем же «статьям». Для юной Кэр, для которой финансы вообще никогда не представлялись какой-то великой ценностью, было истинным мучением попадаться под горячую руку, когда дела доходили до скандалов.

В стареньком пикапе Билла было уютно: эта развалина была мила сердцу девочки, потому что появилась в семье, когда сама Кэролайн была ещё крохой. На дверях автомобиля до сих пор красовались детские каракули, изображавшие маму, папу и её: три кружочка, 12 палочек для рук и ног и 3 овальных тельца, а в руках мамы были изображены цветы, больше походившие на свёрток сладкой ваты. Девушка смеялась, всякий раз разглядывая свои художества, тыкая пальчиком в них, когда хотела обратить внимание отца.

У Билла Форбса была своя маленькая ферма: 4 лошади, которых он отдавал в прокат местным на праздники или прогулки, 3 козы и козёл, 5 овец. Скотина приносила молоко и шерсть, которые по большей части шли на продажу местным предприятиям. В помощниках у мистера Форбса была его вторая жена Сьюзен с её взрослым сыном Ароном.

Арон был геем, за что во второй из трёх школ, в которых он учился, терпел издевательства со стороны одного популярного парня. Сьюзен не стала этого терпеть и уехала с сыном в другой штат, где и познакомилась с Биллом. Они долгое время были любовниками: мистер Форбс устал от упрёков жены, поэтому нашёл душевный и телесный приют в объятиях нежной и терпеливой Сьюзен. Сейчас Арону было 20 лет, он имел картинную лавку собственных работ, а также школу рисования. Одарённого молодого человека любили во всей округе, а на дурацкие предрассудки людям было плевать. Как и Кэролайн. Она обожала Арона всей душой и вполовину именно из-за него любила гостить у отца.

Стоял жаркий июньский вечер, Кэролайн и Арон пили чай на веранде, заливисто смеясь.

- Подожди, солнышко, мне звонят! – парень сделал останавливающий жест рукой.

- Кто там? – по-детски лезла под руку Кэролайн.

- Это мой друг, зовёт на вечеринку в соседний городок.

- Как здорово! Поехали, прошу! – она вцепилась в рукав его просторной рубашки.

- Притормози-ка, солнышко… Там компания такая у него, – он вынул травинку изо рта, – они мне не очень нравятся: богатенькие, на пафосе такие.

- Да, да, что ж мне, такой толстухе, там делать? – недовольно отчеканила она, ставя руки в боки.

- Да не, ты похудела чуть-чуть, – хихикнул Арон, за что получил шутливый щелбан.

- Вот спасибо, тоже мне! – Кэролайн улыбнулась. – Мне всё равно, кто там что про мою толстоту подумает, я хочу познакомиться с твоим другом.

Арон сдался и взял Кэролайн с собой.

Девушка на утро смутно помнила события этого вечера: она напилась со всей компаний. Её приняли довольно радушно, но будто какого-то пацанёнка – пухленького, живого и бойкого. Но этого сейчас стало мало для Кэролайн, потому что она познакомилась с Крисом.

Этот парень был самым настоящим заводилой в компании. Крис был весёлым и безбашенным, сын богатого отца, прожигающий жизнь. Он обожал женщин – красивых женщин – и тратил на них уйму денег, чтобы получить как можно больше физических наслаждений, за которые он бы и родину продал. Парень был обаятелен и привлекателен внешне, Кэролайн влюбилась в его открытость и шарм.

Каждое утро теперь начиналось для юной мисс Форбс с пробежки, она плохо ела и мало спала. Став несколько нервной, она вызывала недоумение отца, который почему-то винил себя в таком странном поведении дочери. В круг общения Кэролайн прочно вошли девушки из окружения Криса: такие же богатые и развращённые жизнью, как и он сам. У них Кэр училась обольщению, тому, как нужно одеваться, чтобы быть соблазнительной, их жизненные ценности девушка невольно перенимала, чтобы хотя бы чуточку приблизиться к идеалу обожаемого Криса.

Была ночь на озере, была шумная гулянка. И хотя у Кэролайн в связи с её преображением появились поклонники, ухаживающие в этот вечер за ней, девушка не спускала глаз с Криса, сидящего у костра с роскошной брюнеткой на коленях – девушкой его круга. «Мне не стать ею никогда… Как бы я хотела нравиться ему!» – в отчаянии думала Форбс, поэтому переборщила с текилой и набралась ложной самоуверенности.

Когда компаньонка Криса ушла танцевать с подружками, Кэролайн очутилась подле него.

- Слушай, я давно хотела сказать тебе, – начала она заплетающимся языком.

- О, я догадываюсь, – спокойно ответил он, приподняв бровь, ибо понял, к чему идёт беседа.

- Я знаю: я не вписываюсь в круг тех девчонок, которые тебе нравятся… Но я просто,– она почувствовала, что начала задыхаться,– я хочу всегда быть подле тебя, я хочу нравиться тебе, я хочу заботиться о тебе…

- Так-так, стоп, – Крис приложил палец к её губам и посадил к себе на колени. – Во-первых, если так хочешь нравиться мне, никогда и ни за что не говори мне, как я тебе нравлюсь – девушка вообще не должна так стелиться под мужчину, коли желает соблазнить его и сделать своим рабом. Во-вторых, никогда не показывай своих истинных чувств: всем плевать на них, твою душу вскоре растопчут, если будешь так неосмотрительна. Важнее то, что ты выставляешь напоказ – это всегда примут за правду, если это преподнести завуалировано и недосказано. И ещё… Выберись уже из своей захолустной жизни, стремись к чему-то большему: никому не нужна нищая замарашка, безвкусно одевающаяся. Таких женщин я люблю – недоступных, себе на уме, ставящих превыше всего роскошную жизнь в достатке, я же охотник, и люблю всего добиваться. А ты слишком обычная, слишком мягкая… слишком лёгкая добыча.

Он требовательно поцеловал её, затем снял с колен, схватил бутылку виски и отправился подальше, в лес.

Кэролайн осталась сидеть неподвижной на бревне. Её внутренний конфликт разрешился, борьба окончена. Теперь она станет такой, какой Крис хочет её видеть, сделает всё, чтобы покорить его. Она станет идеальной, а не такой – слабой, какой была сейчас.

Всё лето у Кэролайн теперь уходило на то, чтобы сводить с ума ненужных ей мужчин, заводить новые связи с богатыми людьми. Девушка вдруг ощутила свободу и власть: она делала что хотела, мужчины плясали под её дудку. Влюблённость в Криса вскоре угасла, отпала за ненадобностью, но желание всем нравиться осталось с ней навсегда.

========== 20 Глава. «Под маской Мистера Л.» ==========

На носу был первый учебный год в университете – мечта последних лет! Клаус чувствовал волнение и трепет перед совершающимся событием. К тому же начались съёмки экранизации его книги, что привносило лёгкую суетность в его жизнь: режиссёр и сценаристы отзванивались ему иногда, спрашивая авторского совета.