— Со мной произошла самая смешная история за сегодняшний день, Рэндалл, — сказала я, скрестив руки на груди.
— Да? Ну, у меня тоже есть кое-что забавное, Эмбер.
Я выжидающе приподняла бровь. И действительно, он откинул задний клапан палатки в сторону, и там оказался малыш-наркоторговец, свернувшийся калачиком и потягивающий воду из фляжки.
— Я должен был что-то сделать, иначе кто-нибудь бы вызвал полицию, — сказал Рэндалл. — Все его крики и бряцание металла.... Мы все слышали это из-под моста.
Я выдохнула, раздраженная предсказуемостью моего друга.
— Ты должна быть осторожнее, Эм. — упрекнул он, качая головой и проводя рукой по гладко выбритому подбородку. — В последнее время наши свиньи ведут себя так, будто им наплевать на все передозировки. С нами разговаривал один милый парень. Детектив Куинн, кажется, так он сказал, его звали. Солидный полицейский. Ничего похожего на тех грязнуль, которых я обычно встречал.
— Любой полицейский, хороший или нет, мне не друг, — я не собиралась выслушивать возражения по этому поводу. — И потакание подонкам, которых мне нужно допросить, тоже не поможет мне «подружиться» с ними.
Обида наполнила все существо Рэндалла, и его фигура осунулась. Его большие глаза цвета молочного шоколада сузились.
— Да, хорошо... — начал его низкий голос. — Как насчет тебя? Перестань быть беспечной и думать только о себе. Ты приводишь сюда этих людей. Ты когда-нибудь думала, что могла бы быть причиной, по которой другие торговцы приходят сюда продавать свое дерьмо?
Теперь настала моя очередь почувствовать острую боль. Я старалась оставаться невозмутимой, не желая, чтобы мой гнев или обида проступили наружу.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы ты указывал мне, как вести дела, — я усмехнулась. — Ты не смог уберечь свою собственную кровь и думаешь, что сможешь уберечь людей, на которых смотрят как на бездомных животных, от вреда? Не обманывай себя, Рэндалл, иначе ты окажешься в морге вместе с Тревором.
Предательство окатило меня ледяной волной, его гул вонзился кинжалами в мое холодное сердце. Впрочем, я не стала дожидаться ответа. Вместо этого я схватила дилера за рубашку и потащила обратно под мост. Я вырвала флягу у него из рук, отбросив ее в сторону.
Я была взбешена, расстроена и обижена. Единственный человек, который мне действительно нравился в этом дерьмовом мире, только что отвернулся от меня. Я видела в Рэндалле младшего брата. По сути, я вырастила его, когда он приехал сюда. Небрежно таща за собой идиота-дилера, я снова добралась до доков. Слезы жгли мне глаза, я чувствовала себя раздражающей и чужой.
Я повернулась лицом к воде и услышала, как ледяная река лизала причал, разбрызгивая ледяные волны по бетону. Опустившись на колени рядом с придурком, я услышала странный хруст под коленом и увидела на земле какой-то красный предмет, похожий на бумагу. Мои руки замерли, чтобы не затолкать это ничтожество в темные глубины.
Предмет у меня под коленом оказался сложенным листом бумаги в форме яблока. Этот предмет показался странным в таком захудалом месте, как мой дом. Я лизнула бумагу. По краям было немного густой крови и масла, а в середине были написаны слова.
Развернув конверт, я прочла вслух:
— Сладких снов.
Острый укол вонзился мне в затылок, и в глазах потемнело.
Звонок из участка ни свет ни заря расстраивал в хороший день, а у меня и так была не самая лучшая неделя. Я проснулась посреди улицы в три часа ночи и проспала всего около четырех часов.
У меня также сильно болела голова. Мигрень сегодня была даже сильнее, чем обычно. Так было до тех пор, пока мой проклятый телефон не усилил стук и пульсацию в голове.
— Здравствуйте, детектив.
Раздражение в моем голосе было очевидным. Попытаться не вздрогнуть от хриплого, сонного тона Куинна было почти невозможно.
— Да, я знаю, Элла. Я тоже не в восторге.
Шеф был настоящим мудаком, раз требовал сверхурочной работы, и что бы ни происходило в участке, это делало его еще хуже. В большинстве своих отлучек в последнее время я винила шефа. Было не так уж много случаев, когда меня могли вызвать для выполнения чьей-то «грязной работы». Вдобавок ко всему, идеальная Эмили следила за тем, чтобы шеф знал о каждом моем опоздании.
Так вот почему он заставил меня взяться за дело о пропавшем человеке?
Шеф никогда не звонил мне. Он просто отдавал приказы в текстовом сообщении или посылал своих лакеев схватить меня за задницу и отвезти туда, где я была нужна. Я не занималась делами, не связанными с Белоснежкой. У него или у нее было достаточно убийств, чтобы занять меня.
— Почему шеф хочет, чтобы я расследовала дело о пропавших людях?
Я была сбита с толку этим, не понимая зачем вообще затеяла этот разговор.
Исходя из увиденного в старой закусочной, было совершенно ясно, что парень был убит. Черт возьми, его упаковал для нас в подарочную упаковку кто-то со страстью к убийствам. Это был не обычный способ действия Белоснежки, но рядом с изуродованным трупом был найден зазубренный нож. Кроме того, ДНК связала это оружие по меньшей мере с пятью последними жертвами, включая изрубленного мальчика в мусорном контейнере.
Профиль этого неизвестного субъекта был повсюду. Иногда улики указывали на то, что этот человек был мужчиной. Иногда женщиной. Были обнаружены кровавые отпечатки ботинок, оставленные на каждом месте преступления, и они были десятого или десятого с половиной размера.