— Тогда у меня есть шанс, — сказал Дейв с задумчивым выражением на лице.
— Что ты имеешь в виду? — .спросила Мелисса. — Какой шанс?
Дейв не ответил. Мелисса видела, как глубоко он задумался, поглощенный своими мыслями.
— О чем ты думаешь? — поинтересовалась Мелисса.
— Наверное, у меня получится забрать свои письма у МакКлейнов, — ответил ей Дейв.
— Но как?
— Я проберусь к ним в дом и найду их.
Мелисса внимательно посмотрела на Дейва, не веря своим ушам.
— Ты с ума сошел? Как ты найдешь их? Что ты скажешь МакКлейнам, если они увидят, что ты роешься в вещах Джози? Я не думаю, что…
— Нет, нет. Погоди минутку, — сказал Дейв, накрыв своей ладонью руку Мелиссы. — Я не собираюсь искать валентинки, когда МакКлейны будут дома.
— Но я же сказала тебе, — настаивала Мелисса. — Эрика и ее мать…
— Похороны завтра, да? — перебил ее. Дейв. Его глаза возбужденно блестели.
— Да, вроде.
— Они пойдут на похороны, — объяснил Дейв. — Дома никого не будет. Я проберусь туда, найду валентинки и уйду.
Мелисса посмотрела ему в глаза.
— Думаешь, у тебя получится?
— Конечно, — заверил ее Дейв. — Плевое дело.
Глава 18
Эй, кто' здесь?
Утром Дейв припарковал машину на углу улицы Страха и долго сидел, не выключая мотор, смотрел прямо перед собой.
Хотя на часах было только начало двенадцатого, небо казалось вечерним, сумеречным. Большие дождевые капли, скатываясь вниз, оставляли дорожки на ветровом стекле машины. Низкие тучи обещали настоящий ливень. Старые дубы, клены и березы, что росли вдоль улицы, отчаянно махали голыми ветвями при каждом порыве ветра.
Наконец Дейв выключил двигатель и решительно распахнул дверцу машины.
«Сейчас или никогда», — думал он.
Прошлогодние листья, сметаемые ветром, летели ему прямо навстречу, точно советуя вернуться к машине. Но он упрямо спешил к ограде. Огромная капля упала ему на лоб, стекла по носу.
Он шел, чуть нагнувшись, прячась за кустами можжевельника, как вдруг мимо проехал грузовик с бордовым кузовом. Фары у него были включены.
Дело, которое задумал Дейв, не казалось ему трудным. Тогда отчего же сердце его билось так сильно? Отчего ноги вдруг сделались ватными?..
Еще одна тяжелая капля упала парню на плечо. Он ссутулился еще сильнее, попробовал побежать, но поскользнулся на мокрых листьях.
Вот наконец и гараж МакКлейнов. Их дом. Он показался сейчас Дейву огромным живым существом, которое притворяется спящим. Ни одно окно в доме не горело.
Место, где МакКлейны обычно оставляли машину, пустовало.
Они, конечно, уехали. Ведь сегодня похороны Джози, знал Дейв. Даже уроки в школе сегодня закончились раньше, чтобы друзья Джози могли с ней попрощаться.
Дейв взглянул и на дом Мелиссы. Там тоже было темно.
Он глубоко вздохнул, стараясь успокоить колотящееся как барабан сердце.
«Я войду и выйду, — говорил он себе. — Найти валентинки у девчонки в столе — раз плюнуть. Можно считать, они у меня уже в кармане», — подбадривал он себя.
Он уже был в нескольких метрах от крыльца, как вдруг неожиданный резкий звук страшно испугал его, чуть не обратив в бегство. Пустой металлический бак для мусора, заваленный на бок, покатился и громыхнул. А все ветер.
— Bay! — только и произнес Дейв.
Да, дело, которое он задумал, исполнить не составляет труда. Не составляет труда?!
Не обращая внимания на начавшийся дождь, Дейв принялся обследовать дом. Маленькое квадратное окно подвала чуть открыто. «В крайнем случае, — прикинул он, — я через него пролезу».
Но сперва он хотел попробовать проникнуть в дом через дверь. Что, если ему улыбнулась удача и миссис МакКлейн забыла запереть какую-то из них?.. С какой начать: с главной или задней?
Он чуть замешкался, почувствовав, как холодком подводит живот. «Я же завтракал сегодня. Нервный дурак, — обругал он себя. — Надо было поесть». В животе забурчало.
Несмотря на дождь и холодный пронизывающий ветер, он вдруг почувствовал, что сильно вспотел. Только ладони были холодными. Холодными и влажными.
Так какую дверь попытаться открыть? «Быстрее, — стал подгонять он себя. — Меня могут увидеть с улицы». Ладно, в конце концов эта дверь ближе. Он поднялся по ступенькам крыльца. Казалось, к ногам кто-то привязал стопудовые гири.
А это что за странный свист?
Ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять: это его собственное дыхание.
Он принялся поворачивать медную ручку двери. Дверь легко открылась.
«Сказочная удача, — сказал себе он. Чуть постоял в холле, пытаясь обрести дыхание. — Я вошел. Я в доме. Дело почти сделано».
В коридоре было темно. Как ночью. Тихо, как в склепе.
«Так, вот коридор. Куда идти дальше?
Может быть, включить свет? Как бы это облегчило задачу! И если бы сердце угомонилось.
Так. Лестница», — сказал он себе.
«Все. Можно успокоиться. Впереди уйма времени. Церемония на кладбище только начинается. Похороны. Похороны. Как странно звучит это слово.
Так. Поднимаюсь наверх. Наверх. Шаг по узкой лестнице. Еще шаг».
Бом! — ударили старинные часы с маятником.
Аа! Наткнулся на что-то. Нагнувшись, нащупал деревянную трость от зонта.
«Отдохну», — разрешил он себе, тяжело дыша и вглядываясь в темноту.
Он уже стоял у двери в комнату Джози, как вдруг зазвонил внутренний телефон.
Может, он просто звякнул?..
Чье-то дыхание в громкоговорителе. Треск. Дейв прислушался. Кто-то дышит?..
Вроде нет.
Кажется, да.
— Эй, кто здесь? — спросил он в трубку.
Никакого ответа. Только чье-то дыхание.
— Кто здесь? — спросил он снова.
Молчание было ему ответом.
Чертыхнувшись, он пошел дальше. Каждая ступенька скрипела под тяжестью его тела. Все. Лестница кончилась. Он неохотно отпустил перила.
На втором этаже даже темнее, чем на первом.
Но он приблизительно помнит, где комната Джози. Когда-то он навещал ее больную. Давно, когда они еще встречались.
Не обращая внимания на то, как скрипит пол, вошел в комнату. Светло. У окна на стуле аккуратной стопкой сложено выглаженное белье. Как странно. Два дня тому назад Джози жила. Жила здесь. И никогда здесь больше не появится.
Он подошел к старому дубовому столу в углу комнаты. Обеими руками принялся ворошить бумаги, лежащие на нем.
— Я только возьму сбои письма и сразу уйду, — сказал он вслух громко. Голос у него дрожал.
От сильного ветра хлопнуло окно. Казалось, дом содрогнулся, услышав.
«Ненавижу эти старые дома, — подумал Дейв. — Я ненавижу эту улицу со всеми ее старыми развалинами. И этот дождь, и этот ветер, и…»
— Боже, где они могут лежать, эти письма? — вырвалось у него.
Он швырнул в сторону кипу тетрадей.
Стопка бумаги. Бумага для черновиков. Какие-то записи на листочках.
Нет, нет. И снова нет.
Но должны же они где-то быть. Обязаны.
Пот заливал ему глаза. Он перестал искать. Сглотнул.
Где они?
Не на парте.
Это ясно. Она бы не стала выставлять эти письма напоказ.
Скорее всего, она бросила их в ящик шкафа.
Он стал открывать ящик. С такой силой, что тот чуть не вывалился из шкафа.
«Успокойся. Успокойся». Он повторял эти слова снова и снова. Как заклинание. Бесполезно.
Где они? Где они?
Он переворошил уже весь ящик.
Нет, нет, не здесь.
Тогда где?
Где?
Он попытался задвинуть ящик обратно. Руки тряслись. Дыхание вырывалось из груди с тяжелым свистом.
Он опустился на колени, заглянул под кровать.
Ничего, кроме пыли.
Что это за звук на улице?..
Автомобиль?..