Выбрать главу

— Но что же все-таки произошло, Седрик? Почему ты непременно должен умереть?

— Всё это последствия заклинания, произнесенного мной в ту роковую ночь. Я разрушил чары, наложенные сто лет назад самыми искусными волшебниками. Я уничтожил щит, что сохранял магическое равновесие в мире. Теперь, магия со всех континентов сосредотачивается в ущелье истины и если я не прекращу это, то всему миру наступит конец.

— Почему ты?

— Только я могу отменить заклинание. Но отменив его я, в лучшем случае, постарею. В противном — умру.

На этой печальной ноте этот разговор был окончен. Больше в эту ночь мы не возвращались к этой мрачной теме, понимая, что времени, с каждой минутой, остается у нас всё меньше и меньше.

Мы ещё долго стояли у раскрытого окна и смотрели на дождевые капли, вдыхая свежий аромат осенней ночи. Нежные, ласковые слова, чуть осязаемые прикосновения и страсть, готовая в любую минуту накатить с новой силой — они стали нашими спутниками в последние ночные часы.

Позже Седрик вспомнил про обещание, данное Родерику и Эмбер, к утру избавить страну от этой «мокрой напасти». Он с легкостью исполнил его, благодаря чему, последний в его жизни рассвет мы встретили вместе. Но когда солнышко показалось из-за гор, осветив их снежные вершины своим ярким сиянием, я вдруг вспомнила про амулет Авалора, что всё ещё был при мне. Несомненно, эта стекляшка может помочь Седрику.

— Наш каждый поступок… — тихонько произнесла я.

— Что? — переспросил маг.

— Седрик. Я не прощу себе, если буду знать, что не сделала всего, чтобы спасти тебя.

Он озадаченно посмотрел на меня.

— Амулет Авалора. — расстёгивая замок, продолжила я, — На протяжении всей жизни он помогал мне.

— Но, но, но…

— Никаких, но. Ты сам рассказывал, что каждый раз, когда ты совершал доброе дело, амулет награждал тебя новой силой. Пришло твое время, Седди.

Я сама одела амулет ему на шею и спрятала под мантию.

— Надеюсь он поможет тебе.

— Надеюсь. — пожал плечами маг, поцеловал меня на прощанье и закрыв дверь отправился помогать Родерику с последними приготовлениями к празднику.

========== Маг нарасхват ==========

Этот день должен был стать самым чудесным и великолепным в истории королевства. А по сему, муженьку моему предстояло на славу потрудится.

Для начала он посетил короля, который прямо скажем, не находил себе места. Несколько раз он в сопровождении сэра Гевина и Седрика обошёл залы и найдя несколько недочетов, попросил волшебника исправить их.

Дальше маг отправился к Эмбер.

«У богатых свои причуды» — говорят люди среднего достатка. Но в случае с капризной принцессой об этом разве что ленивый не упомянул. В своем стремлении блеснуть, принцесса превзошла все ожидания. Она уговорила бедного мага оказать ей ряд услуг по внесению «крайне необходимых» изменений в её облик и сделать самой неподражаемой невестой на всём белом свете. Почти два часа Седрик доводил до совершенства внешний вид прекрасной невесты. Уж не знаю, какие заклинания он применил к моей неугомонной сестрице, но когда он покидал её покои, она не поскупилась на слова благодарности, так редко слетающих с её губ.

— У молодых нервы на пределе. — ворчливо заметил Седрик, столкнувшись со мной в дверях. — Но мы поможем всем, всем, всем. — похлопал он себя по груди в том месте, где находился амулет Авалора.

А дальше началось всё самое интересное.

Ближе к полудню в замок прибыли оставшиеся гости.Среди них был и мой отец — Ролланд II. В своем парадном облачении он выглядел на все сто. Для полного счастья ему не хватало лишь его королевы. Благо мама не оставила его в гордом одиночестве и распрощавшись с Эмбер, поспешила занять своё законное место рядом с супругом.

Король Джеймс со своей прекрасной женой и их новорождённым сыном также прибыли на церемонию. Несмотря на то, что Люсинда стала матерью всего несколько дней назад, выглядела она ну просто сногсшибательно. Собственно говоря, тут особо нечему удивляться. Она же ведьма. Не стала она мучится, а наверняка испив восстанавливающее зелье, обрела былую форму и теперь радовала мужа своей неотразимой красотой.

Тетя Тилли. Ну куда без неё? Тоже приехала поздравить любимую племянницу в сей важный для неё день. Ну и конечно притащила с собой всё своё семейство. С момента её знакомства с сэром Бателби прошло не мало лет. Теперь вокруг этой милой пары крутились неугомонные сынишки-тройняшки, а на руках здоровяка графа восседала их милая дочурка.

Да. Что не говори, а со стороны невесты родни было хоть отбавляй. Зато со стороны жениха… Нет, не то что бы у короля совсем не было родственников, но все они были, как говорится «Седьмой водой на киселе».

Впрочем, сегодня был день чудес и день сюрпризов. Не успели знатные гости ступить на крыльцо замка, как во двор въехала обычная крестьянская телега. Королевская стража громко выразила свой протест по поводу незваных гостей, чем привлекла внимание окружающих. Родерик, пожелавший лично узнать о происходящем был приятно удивлен, обнаружив среди «возмутителей спокойствия» свою некогда пропавшую сестру.

— Мерлин и Мухоморы. — Седрик, посмотревший в след вновь обретенного друга в лице короля, неожиданно дернул меня за рукав, — Посмотри туда, София! Это же она.

— Кто? — не поняла я, поворачивая голову в сторону беснующихся вояк.

— Елена из деревни.

И правда. Эта была она. В обычном крестьянском платье, но с манерами присущими королеве, она величественно покинула повозку, протянув руку брату, а чуть позже представила Родерику свою семью.

Что тут началось. Родерика понесло. Всё внимание его переключилось теперь на сестру, которую он не видел лет десять. Он кружился вокруг неё как мотылек вокруг лампы, улавливая каждое слова, каждый жест.

Ох, как же это не понравилось Эмбер. Сегодня был её день, а тут появилась какая-то тётка и всё испортила. Благо умудренная жизнью Елена всё прекрасно поняла. Портить торжество любимого братишки не входило в её планы, а по сему, улучив минутку она подошла к нам и чуть заметно подмигнув, попросила Седрика о помощи.

— Вы ведь сможете отвести внимание от моей персоны? Не желаю портить невесте настроение.

— Разумеется да. — любезно согласился маг, слегка улыбнувшись мне.

А я, улыбаясь ему в ответ, в очередной раз подумала о несправедливости жизни. О том, что все вокруг обретают семьи, женятся, рожают детей, встречают родных. Мне же, которая так много сделала для других, в этой жизни не светит ничего хорошего.

А дальше была церковь. И священник, которому стало плохо. И волшебник, призвавший нового священнослужителя для проведения церемонии бракосочетания.

А потом был пир с обилием вина и различных блюд. И свадебный торт, который благодаря Седрику не шмякнулся на пол, когда подвыпивший министр иностранных дел по неосторожности споткнулся о тележку.

И были дети Елены и Матильды, что, расшалившись полетели с лестницы. С горем пополам Седрику удалось поймать перепуганных ребят и вернуть их взволнованным родителям.

А вечером вымотанный волшебник явил толпе уставших гостей свое представление, и когда разморенные гости стали разбредаться по своим комнатам, Седрик не сказав никому ни слова, молча покинул замок и отправился туда, где, как он предполагал, должна была закончится его история.

========== Единственное желание ==========

«Ну уж нет.» — думала я, смотря, как силуэт моего мужа медленно растворяется в воздухе. «Не собираюсь я спускать всё на тормозах. И пусть я обещала, что не пойду за ним, что поберегу себя и нашего будущего ребенка. Пусть я нарушу слово, но я просто обязана быть сейчас там».

Ни капли, не сомневаясь в своей правоте, я бесцеремонно ворвалась в комнату Джеймса и Люсинды и потребовала у последней волшебную палочку.