Выбрать главу

— Я умру, — легко согласился человек, с ненавистью глядя на Элли, —но я предупредил тебя… и теперь есть шанс, что ты убьешь его раньше, чем он перейдет Провал.

На лбу мужчины выступила испарина, глаза бешено сверкали, а пальцы лихорадочно метались по покрывалу. Осторожно прикоснувшись к нему, Элли глубоко вздохнула — последняя надежда на то, что лихорадка ушла, рухнула; человек умирал.

— Я не убью его, — Элли, внезапно ощутив сострадание к пленнику, взяла его руку в свои и крепко сжала, — ты был хорошим солдатом и хорошо сражался. Но… единственный шанс для меня спастись и вернуться в свой мир — пройти через дорогу, которую вы называете Провалом. Я не плохой человек, я вижу по твоим глазам, что ты думаешь именно так, но разве у нас есть другой выбор?

— Ты не понимаешь… — мужчина попытался выдернуть руку, но Элли удержала ее. — Твой мир… место, откуда приходит зло и духи… ты одержима ими… он поработил тебя… не обманывайся — он не станет помогать тебе. Некроманты подчиняют духов, обрекают их на вечные муки и скитания… Ты станешь его рабой…

— Уже, — Элли мягко провела по мокрым волосам мужчины, стараясь успокоить его, — я все это знаю.

— Ты… видела, что он делал со мной… — лихорадка усилилась, и мужчина почти кричал, — и это он сделает… ты будешь видеть мертвых! Они будут идти за тобой, их будет тысячи… и ты сама будешь мертвой… холодной, гниющей… внутри тебя будут копошиться черви… а он будет наслаждаться твоим страхом… он заставит тебя убить самых дорогих тебе людей! И сожрать их… — по его щекам текли слезы, глаза закатились, и теперь он уже не говорил, а издавал страшные хрипы.

— Знаю, — девушка приложила к его лицу мокрую тряпку, — я уже прошла через это.

Агония продлилась еще четверть часа; все это время мужчина то упрашивал ее бежать, то беспорядочно предавался воспоминаниям, то плакал, рассказывая пережитые на допросе ужасы. Элли застыла над ним словно изваяние; она не обращала внимания на затекшие ноги, на царапины, которые оставались на ее ладонях от его хватки, не обращала внимания на жажду и страх. Наконец он затих, и она обрела свободу.

Пошатываясь, она выбралась из палатки и спиной повалилась на землю. Произошедшее оставило тяжелый след, и некоторое время девушка смотрела на голубое небо над головой. Умерший был дозорным на последнем аванпосте, который отделял их небольшой отряд от Южных Земель. Молодой мужчина, далеко не самого крепкого сложения, не самый лучший боец; именно такого человека сегодня ночью поставили в тыл — кто бы мог подумать, что оттуда могут напасть. Его взяли без боя — мужчина был пьян, и первый же удар по голове погрузил его в долгий сон; принесли сюда, привели в чувство и потребовали информацию: расписание патрулей, численность, вооружение… Мужчина оказался поваром. Неудачно брошенные кости, которые взвалили на него сегодняшний караул, обрекли его на испытания, к которым он был не готов.

Элли крепко зажмурилась, пытаясь прогнать прочь воспоминания: связанный, избитый мужчина отказывается сказать нужное, а затем… некромант прикладывает руку к его голове, властно требует повиновения, и человек начинает кричать. Ему затыкают рот, и тролль продолжает бить его, несмотря на неодобрение хозяина; но тут пленник начинает плакать; падает на землю, корчится, разрывает на себе остатки одежды, а потом, разом затихнув, на коленях ползет к некроманту и покорно отвечает на все вопросы.

Что показал ему некромант? Что он заставил его почувствовать? Элли знала и поэтому, едва мужчина отказался отвечать, скрылась в палатке, где старательно зажимала себе уши; тщетно — она знала, что происходит, знала, чем все закончится. Но девушка не сделала ровным счетом ничего — ее собственная жизнь и ее желание вернуться домой оказались сильнее.

Ее накрыла тень; испугавшись, девушка резко вскочила, готовясь встретиться с врагом лицом к лицу. Мужчина перед ней чуть склонил голову набок, разглядывая ее.

— Собирайся, — тихо, бесцветно сказал он, заглядывая в палатку.

— Мы победили? — Элли торопливо протиснулась внутрь и бросилась к столу.

— Нет, — мужчина склонился над трупом пленника. — Как давно он умер?

— Полчаса, может быть, чуть больше… — Элли замерла с холщовым мешком в руках. — Мы проиграли?

— Да. Этот ублюдок смог мне соврать, — некромант брезгливо пошевелил труп ногой и устало потер лоб. — С той стороны пришли им на помощь. Около двадцати воинов с прирученными волкодлаками.

— А… остальные? — Элли так и не смогла назвать отряд троллей-наемников «нашими».

— Их перебьют в течение получаса. А еще через четверть они доберутся до этого места, — некромант с явным раздражением наблюдал, как Элли складывает вещи. — Брось это — у нас нет времени.

Девушка послушно оставила открытые склянки и последовала за некромантом. Красивая полянка разом растеряла все остатки уюта, и Элли нервно озиралась, ожидая, что вот-вот из-за деревьев покажутся воины.

Лошади были привязаны чуть поодаль. Животные щипали траву, лениво обмахивая бока хвостами; им совершенно не было дела до их мертвых хозяев. Элли потянулась было к поводу своей гнедой кобылы, но некромант жестом остановил ее.

— От нее мало толку, — он потрепал по мускулистой шее своего черного жеребца, отвязал повод и протянул девушке. — Когда твоя лошадь почувствует волкодлака, ты не сможешь ею управлять. Поедешь на Мессе.

Элли осторожно приняла поводья; конь громко, недовольно фыркнул. Ласковые слова комом застряли в горле, когда девушка увидела злые, горящие недобрым красным огнем глаза животного.

Некромант подсадил ее в седло, прошептал несколько слов на ухо коню и, не глядя на Элли, пошел обратно.

— А как же ты? — девушка была вынуждена обернуться; конь решительно отказывался реагировать на рывки поводьев. — Месс сильный конь — он легко выдержит нас обоих!

— С двойным грузом он не сможет далеко уйти, — некромант замер посреди поля, запрокинув голову и рассматривая небо. Очередной порыв ветра заставил лошадей нервно переступать с ноги на ногу, пронзительно ржать и фыркать. — Уходи.

— А что будет с тобой?

Некромант пожал плечами, пригладил растрепанные волосы и махнул рукой.

— Я справлюсь.

— Тогда я подожду здесь, — откровенно говоря, Элли совсем не хотелось оставаться в диком лесу одной.

— Нет, у меня не будет времени защищать тебя, — все так же ровно бросил мужчина, проверяя меч на поясе. — Скорее всего, тебя убьют, и тогда все наши жертвы и усилия будут напрасны. Уходи, они будут здесь через минуту.

Привязанные лошади испуганно визжали, били копытами землю и пытались рвать поводы. Сквозь шум Элли отчетливо услышала вой, но по-прежнему не торопилась спасаться бегством.

— Я буду ждать тебя у развилки.

— Нет, — мужчина наконец-то посмотрел на нее: обеспокоенно, зло и раздраженно. Видимо, решив, что разговаривать с девушкой больше нет никакого смысла, некромант, коротко бросив несколько фраз на непонятном языке, щелкнул пальцами и конь, ударив в воздухе передними копытами, стрелой помчался в лес. От неожиданности Элли не смогла подавить испуганного возгласа, и что есть силы вцепилась в поводья, распластавшись на шее жеребца. Деревья слились в одну полосу, шум ветра почти оглушил девушку, но она все же смогла расслышать долгий протяжный вой и топот копыт у себя за спиной: некромант освободил лошадей, и обезумевшие от страха животные бросились спасаться в лес. Это был хороший ход: волкодлаки, напав на след, могут преследовать добычу несколько часов. Даже если некромант не справится, шанс того, что погоню пустят именно по ее следу, стремительно уменьшается; а если учесть, что конь под ней и вовсе пахнет пугающей волкодлаков мертвечиной… За спиной полыхнула ослепительная вспышка, и спину обдало потоком сухого горячего воздуха. Элли зажмурилась, неосознанно понукая жеребца скакать быстрее.

========== Глава вторая ==========

Они скакали всю ночь и утро, и когда конь остановился, Элли мешком соскользнула с его спины на землю, взметнув облако дорожной пыли. Постанывая и растирая затекшие ноги, она огляделась. Они оказались на проселочной дороге; впереди, на самом горизонте виднелось поселение. Лес давно скрылся из виду, и Элли даже не предполагала в какую сторону ей двигаться — ни карты, никакого ориентира девушка не знала. Ночью, вопреки ее твердой уверенности в том, что они расшибутся о дерево, она задремала, а утром они уже мчались через ухоженные пшеничные поля. Позавтракав сухарями, которые она нашла на самом дне промокшей сумки, она расстегнула тяжелый черный плащ и неуверенно сделала несколько шагов к поселению; конь недовольно фыркнул, топнул копытом, но позволил повести себя под уздцы.