Выбрать главу

- Слышали бы вы его выражения, – усмехнулся Вэнс, – хотя ничего совершенно нового, а потом мы и сами устали это слушать. Что ж, тут мы закончили. Если вы приедете в суд завтра к десяти, сэр, я думаю, судьи займутся этим делом.

- Мы приедем, – пообещал Джулиан. – Спасибо за вашу работу.

- Спасибо вам, сэр. Вы настоящий мастер. Если бы вы родились среди таких как я, то сделали бы отличную карьеру. Конечно, для джентльмена с Сент-Джеймс-стрит, вроде вас это скорее развлечение. Забава, как охота на лис.

- Нечто вроде этого, – насмешливо улыбнулся Джулиан. Он знал, что Вэнс имеет в виду. Джентльмен не может служить ищейкой на Боу-стрит – и уж точно не может и помыслить получать за это деньги.

Тоби поймал экипаж, чтобы отвезти Вэнса с помощником и арестованных на Боу-стрит. Джулиан и Салли проводили их и вернулись в заднюю гостиную к телу Меган, намереваясь дождаться Эвондейла. Через несколько минут появился Брокер и сообщил, что Эвондейл ждёт в общей зале.

- Я оставил его там, сэр, потому что не знал, закончили ли вы тут с Пьянчугой Питом.

- Пьянчугой Питом?

- То есть, мистером Вэнсом, сэр. Такое мы дали ему прозвище, – он постучал себя по носу.

- Ему подходит, – Джулиан бросил взгляд на дверь в общую залу[79]. – Что ты сказал Эвондейлу?

- Только что вы хотите прямо сейчас его видеть, потому что что-то случилось с мисс МакГоуэн.

- Хорошо. Я пойду и поговорю с ним.

Он вернулся в общую залу. Клиентов здесь уже не было – никому была не по душе компания ищеек с Боу-стрит. Эвондейл бросился к Кестрелю, едва завидев его.

- Что тут происходит? Сперва вы получаете какие-то сообщения от Меган на улице, теперь посылаете за мной слугу, говоря, что хотите поговорить со мной. Я ничего не понимаю. Почему вы следите за мной?

- Потому что вы попали в самую гущу событий, в которой я пытался разобраться – как оказалось, вы не имеете к ним отношения, но поначалу это было неочевидно. Это очень долгая история. Но сейчас мне нужно кое-что вам рассказать. Боюсь, это будет для вас потрясением. Та молодая женщина, которую вы называли мисс МакГоуэн, была здесь сегодня вечером. Она следила за вами и вашей встречей с Салли.

- Салли? А, эта ковент-гарденская монашка, что прислала мне записку, – он перевёл дух. – Подождите, что вы имеете в виду, когда говорите «женщина, которую я называл мисс МакГоуэн»?

- Она вмешалась в схватку, – тихо сказал Джулиан. – Произошёл… несчастный случай. Она убита.

- Убита?

- Мои соболезнования.

Эвондейл вслепую нащупал спинку стула и вцепился в неё, чтобы не упасть.

- Мертва. Меган мертва.

- Она просила меня передать вам сообщение. Опять, – с сожалением добавил Кестрель. – Просила сказать, что вы победили. Просила передать вам письмо, что было у неё с собой. Ещё она умоляла вас сжалиться над Розмари. «Пусть он сжалиться над ней, если не может полюбить» – вот что она сказала.

- О, нет… – Эвондейл взмахнул рукой, будто отгонял злого духа. – Вы должны поверить мне. Я не хотел «победить» вот так. Я ненавидел Меган. Я на многое бы пошёл, чтобы избавить свою жизнь от неё. Но это… Это не то, чего я хотел.

- Вы хотите увидеть её?

- Да. Да, думаю, я должен это сделать.

Они вошли в гостиную. Эвондейл приблизился к столу, на котором лежала Меган и встал, глядя на женщину. Брокер глядел на него с задумчивостью, Салли – с нескрываемым любопытством.

- Это всё моя вина, – проговорил Эвондейл. – Я ведь чувствовал, что за мной кто-то следит. Она всегда следовала за мной, следила за мной. Она думала, я смогу привести её к Розмари или кому-то, кто знает, где Розмари.

- А где она? – не утерпела Салли. – И кто она?

Эвондейл не ответил – лишь продолжил мрачно смотреть на неподвижное и суровое лицо Меган.

Джулиан протянул ему письмо.

- Я должен передать его вам, потому что она хотела того. Что вы с ним сделаете – останется между вами и вашей совестью.

- Полагаю, вы его прочитали?

- Признаюсь – да.

- Да что всё это значит? – настаивала Салли. – Она пристально посмотрела на Джулиана. – И почему ты сказал, что не веришь, будто её правда зовут Меган МакГоуэн?

Эвондейл слабо улыбнулся

- Значит, вы догадались.

- Да, – подтвердил Джулиан. – У меня есть друг-шотландец, и мы с ним как-то обсуждали странности шотландских законов.

- К чёрту шотландские законы! – Салли топнула ножкой. – Если её, черт побери, зовут не Меган МакГоэун, то как?

- Её, черт побери, – тихо ответил Эвондейл, – зовут миссис Чарльз Эвондейл.

Глава 28. Шотландские законы

вернуться

79

В оригинале «Lighthouse Pete» («Маяк Пит»). Кличка намекает на красный нос Вэнса, видимо, сравнивая его с «фонарём» маяка. Из текста это не совсем очевидно, но в следующей книге происхождение прозвища поясняют прямым текстом.