Он лгал. Конечно, лгал. Должен лгать. Не может быть такого, чтобы обладатель письма и мистер Фиск – муж миссис Фиск, друг Мэри, врач приюта! – оказались двумя разными людьми, которых она подцепила на Хеймаркете в один вечер – это было бы слишком невероятным совпадением. Конечно, он будто не враг – его изумление было совершенно искренним. Но он просто пытается её обдурить. Она должна поймать его на слове. В одном можно быть уверенной – она не должна говорить ему о двух других клиентах. Узнай он про них – сможет умыть руки, сказав, что письмо было у кого-то из них.
Салли смерила аптекаря взглядом. Следы перенесённой болезни были очень чёткими. Он здорово похудел, и одежда теперь висела на нём мешком. Казалось, что даже кожа стала ему велика. Лицо Фиска было бледным как мел, глаза запали. Щетина на подбородке и щеках выглядела и вовсе жутко – волосы будто росли прямо из черепа.
- Я слышала, ты хандрил, – сказала Салли, – и всё ещё не жив-здоров.
- Мне уже лучше. А что с тобой? Мне сказали, что ты больна. Мисс Неттлтон послала меня осмотреть тебя.
- О, это чепуха. Мисс Неттлтон не знает, но я нарочно выпила этой ипекаки ночью, чтобы пришёл ты. Вот так сильно я хотела тебя увидеть.
- Почему?
- Потому что хочу кое-что у тебя спросить. Конечно, я не знала, что ты – это ты. В смысле, что мистер Фиск – это Колючий. Но я знаю, что Мэри была к тебе привязана, что ты первый осматривал её тело, когда она сыграла в ящик. Так что никто кроме тебя не знает больше о том, почему она пришла в приют и как умерла.
- Она умерла от передозировки лауданумом, – Фиск понизил голос, – в этом нет сомнений.
- Но где она его взяла? Ты его дал?
- Нет! Конечно, нет! Почему… почему ты подумала, что это я?
- А разве нет, а? У тебя есть лауданум в аптеке.
- Есть.
- Так может быть Мэри сказала, что очень устала от этой жизни и хочет преставиться, ты пожалел её и помог.
- Я этого не делал.
- Ну, а может лауданум нужен был ей, чтобы засыпать, ты давал его ей тайком, а она приняла сразу много, чтобы отдать концы. Тогда это уже не твоя вина.
- Я не давал ей лауданум. Я не знаю, где она его взяла. Почему ты спрашиваешь? Почему ты сюда пришла? Чего тебе нужно?
- А я-то думала, что ты будешь рад меня видеть, Колючий. Я думала, что тогда я тебе понравилась.
На бледных щеках Фиска появились багровые пятна.
- Я и не говорил, что это не так. Но почему ты здесь сейчас? Я не думал, что когда-то снова тебя увижу.
- Неожиданно, правда? – она кивнула и усмехнулась. – Вот как всё было – я прочитала то письмо, что украла у кого-то, и мне стало любопытно. Я захотела узнать, кто его написал. Потому пришла сюда и узнала, что Мэри уже спрыгнула с жёрдочки. Так что я, бедная заблудшая овечка, осталась здесь, чтобы разузнать, кто её пристукнул.
- Пристукнул… то есть убил?
- Ага, именно так.
- Почему… почему ты говоришь… что это было убийство?
- Я не говорю, что это было убийство, но я и не говорю, что его не было. Это нам и надо выяснить.
- Но почему? Ты что, ищейка с Боу-стрит или тайный агент?
- Конечно, нет! Я ни на клюва, ни на легавого и не посмотрю!
- Тогда зачем ты это делаешь?
Вот теперь нужно было ступать осторожно. Она не хотела предупреждать Фиска о всём, что делают Джулиан и Брокер и не собиралась сообщать о своих соратниках. Но сказать, что больше никто про письмо Мэри не знает – значит напрашиваться на неприятности.
Она рискнула.
- Я не рассказывала всем, что буду здесь. Но отдала письмо одному парню на хранение – он знает, где я.
- Это письмо, – медленно проговорил аптекарь, – что в нём говориться?
- Оно написано кому-то из родственников Мэри. Она пишет, что очень сожалеет о том, что сделала что-то глупое и просит забрать её. Говорит, что заперта тут, что за ней следят, но есть человек, которому она может доверить это послание.
- Ты не… не показывала это письмо кому-то ещё? Я не знаю… судье? Ты сказала, что не хочешь путаться с законом, но вдруг… – его голос затух.
- Да что мне закон. Разве что если предложат награду за поимку того, кто пристукнул Мэри, я бы совсем против неё не возражала.
- О боже! – Фиск зашагал туда-сюда, заламывая руки.
- Что с тобой, Колючий? Ты весь трясёшься.
- Тебя здесь быть не должно. Это… это ужасная ошибка…
- Почему? – тут же спросила она.
- Просто поверь мне, поверь, пожалуйста, и не задавай вопросов. Тебе нужно уйти – сейчас, быстро, пока никто не начал гадать, что там с тобой случилось!
- Ты что-то знаешь!
- Нет. Я знаю, что не смог защитить Мэри и не смогу защитить тебя. Поэтому ты должна уйти. Время упущено, но шанс ещё есть. О, дай мне спасти тебя. Уходи, пока не стало слишком поздно!