Вскоре после полудня Джулиан уже был у «Смита и Компании», где осматривал контору и самого мистера Роудона через монокль. Ни помещение, ни его хозяин его не впечатлили. Взглянув на стул и убедившись, что он чист, Кестрель сел.
Роудон смотрел на посетителя оценивающе и немного насторожено.
- Доброе утро, сэр.
- Доброе утро, мистер Роудон, – Джулиан улыбнулся и откинулся на спинку стула, вытягивая ноги.
- Вы знаете моё имя.
- О, вы хорошо известны в определённых кругах.
Это казалось достаточно безопасным обобщением. Роудону оно даже намного польстило – насколько можно было понять по лицу.
- Что я смогу сделать для вас?
- Я думаю, что мог бы купить кое-что.
- Что вы желаете?
- А что вы посоветуете?
- Мы не даём рекомендаций. Мы поставляем то, что закажут посетители. Их вкусы – их дело.
- Тогда что вы посоветуете из числа… – Джулиан выбрал наобум, – …чайных чашек?
Роудон неприятно улыбнулся.
«Должно быть, такой выбор что-то сказал обо мне, – подумал Джулиан, – что-то бесчестное или мерзкое – а он рад быть посвящённым в тайну».
- У нас широкий выбор, – сказал Роудон. – Есть с трещинами, но есть и совсем новые. Что вы предпочитаете?
- О, новую, я полагаю.
- Такие совсем недешевы.
- Мой дорогой сэр, я умоляю вас не надоедать мне цифрами. Я их не выношу.
- Вам нужно знать цену. Пятьдесят фунтов. Наличными, когда получите товар на руки. Один из наших работников удостовериться, что выплата произведена. Я советую вам не спорить с ним. Он знает, как испортить джентльмену лицо.
- У вас очаровательные манеры, мистер Роудон. Я не удивлён, что ваши дела процветают, – Джулиан окинул взглядом пустую, убогую контору.
- У нас всё хорошо, – чуть напряженно проговорил Роудон, – и нет нужды украшать контору – у нас не так много клиентов, что бывают здесь лично. Большинство покровителей пишут или отправляют посыльных.
- Мне было… любопытно.
Роудон пожал плечами.
- Расскажите мне больше о том, что вы ищете. Вам нужна раскрашенная чашка? Или позолоченная?
Джулиан обдумал это вопрос с видом настоящего эпикурейца.
- Позолоченная.
- Хм… – Роудон сверился с книгой в кожаном переплёте, что лежала у него на столе, – мы можем доставить вам чашку простой работы, фарфоровую, позолоченную. Прибыла одиннадцать дней назад. Что скажете?
- Звучит удовлетворительно.
- Хорошо, – Роудон захлопнул книгу. – Вы сможете забрать заказ вечером в десять, на Виндмилл-стрит. Вот номер дома, – он написал его, – и помните, оплата наличными.
Джулиан встал и взял трость.
- И ещё одно, – сказал Роудон, – мне нужно имя, которым можно вас называть. Неважно, каким оно будет, пока вы будете пользоваться им постоянно.
Джулиан улыбнулся.
- Почему бы вам не звать меня «мистер Кетч»?
- Как палача?[68] Я не одобряю ваше чувство юмора, сэр!
- Не одобряете? Я в отчаянии, мистер Роудон. Доброго дня.
Он покинул контору, спустился по лестницы и оказался в узком дворике с табачной лавкой. Лишь здесь он позволил чувствам проявиться на своём лице. У него почти не осталось сомнений, чем промышляет Роудон. Вечером он будет знать точно.
Глава 23. Доставка чайной чашки
Джулиан прибыл на Виндмилл-стрит в четверть одиннадцатого. Не стоило заботиться о пунктуальности, когда имеешь дело с людьми того пошиба, что он предполагал. Кестрель вышел из наёмного экипажа по адресу, который назвал Роудон. Это был серый кирпичный дом с закрытыми окнами, через которые не пробивалось ни лучика света. Место было тёмным и безмолвным, и Джулиан начал гадать, где те люди, что должны его встретить.
Он позвонил у парадного входа. Должно быть, кто-то ждал прямо в прихожей, потому что дверь открыли сразу, но на всего на пару дюймов, в которых показалась пара жёлтых глаз, изучающих гостя. Потом дверь распахнулась, и перед Кестрелем предстала обладательница этих глаз.
- Добрый вечер, месье, – это была женщина лет сорока, темноволосая, с острым носом и подбородком. Она была одета как подобает почтенной даме, но в соответствии с модой. Французский акцент звучал как настоящий.
68
Джек Кетч – палач, служивший королям Карлу II и Якову II. В английском языке его имя используется как синоним вообще любого палача. Неудивительно, что Роудон так нервно отреагировал, это всё равно, что представиться бандиту Глебом Жегловым или Фрэнком Кастлом.