Она улыбнулась.
– А еще – чтобы скрыть кровь. – Скарлет пригвоздила его к стене пристальным взглядом. – Если не хочешь помешать тому, что поручила мне сделать Альфа, я предлагаю тебе уйти.
Только тогда он начал двигаться.
Морн кивнул и направился к выходу.
– Сделай так, чтобы меня никто не отвлекал, – тихо сказала Скарлет. – Этот герцог со своим шерифом ужасно любопытные.
Волк фыркнул, а затем исчез на винтовой лестнице.
Скарлет стояла совершенно неподвижно и несколько минут прислушивалась к тишине, чтобы удостовериться, что Морн не подслушивает. Большинство волков не смеют нарушать приказы ее мачехи, но время от времени кто-нибудь из них решал показать свою независимость. Дни таких волков были сочтены.
– Ты здесь, чтобы пытать нас? – спросил низкий мужской голос.
Она посмотрела на крупного мужчину с рыжей бородой.
– Я здесь не ради тебя.
Скарлет сосредоточила все свое внимание на мужчине посередине, который просто смотрел в потолок. С его черных вьющихся волос стекала кровь.
Уилл.
Сколько лет прошло с тех пор, как она в последний раз видела своего друга? Шесть или семь? Он был долговязым юношей, когда Скарлет в последний раз видела его и помогла сбежать. С тех пор он возмужал. И, судя по отсутствующему выражению его лица, не утратил заработанных навыков. Уилл знал, что мачеха делала с заключенными и дезертирами.
Скарлет потянулась к капюшону и медленно опустила его, обнажив свои золотистые волосы. Она приблизилась к камере и ухватилась за прутья.
– Уилл, – позвала она, сумев скрыть дрожь в голосе. Он не пошевелился. – Уилл, это я, Скарлет.
Третий мужчина, высокий и худой, с темно-каштановыми волосами, нахмурился.
– Откуда она знает его имя?
– Тихо, – предостерег рыжий.
Брюнет захлопнул рот и уставился на свои руки.
Это говорило о многом.
Во-первых, либо рыжий, либо Уилл были главными. Во-вторых, они доверяли друг другу. И в-третьих, они готовы к любому повороту событий.
Умно.
Скарлет вытащила ножны с кинжалом из-за пояса и кинула его на колени Уиллу.
– Подарок для старого друга. Пожалуйста, посмотри на меня, Уилл. – Она сглотнула. – Это Скарлет. Вернись из убежища.
Всех волков учили находить убежище в своем сознании, где они могли скрываться во время допросов.
Старый друг медленно моргнул и опустил взгляд на кинжал на своих коленях. Он медленно поднял голову и встретился с ней взглядом. Ее это шокировало. Любые следы мальчишки, которым он был раньше, пропали. На нее смотрел солдат. Нахмурив брови, он наконец понял, кто перед ним.
– Скарлет? Что, черт возьми, ты здесь делаешь? – прогрохотал Уилл, его голос стал ниже.
– Она здесь, чтобы допросить нас, – прорычал рыжий.
Уилл наконец оторвался от ее лица и оглядел с головы до ног, задержавшись глазами на красном плаще. Он поджал губы, и она поняла, что он увидел. Орудие Альфы.
– Я слышал истории о красном плаще Старой Матери, – жестко проговорил Уилл. – Скажи мне, что они не о тебе.
Внутри нарастал страх. На протяжении многих лет ее вынуждали делать то, что будет преследовать Скарлет до конца жизни.
– Я так и не сбежала, – тихо пробормотала она.
Уилл сплюнул на землю.
– Так ты помогала ей?
Скарлет высоко вскинула подбородок.
– Я делаю это, чтобы спасти других.
Уилл рассмеялся.
– Как так получилось, что та же самая маленькая девочка, которая помогла мне сбежать от мерзкой женщины, отправит меня к ней обратно?
– Я не знала, – прошептала Скарлет. – Я не знала, что ты с Капюшоном.
– Как ты могла не знать? Неужели ты думала, что я позволю Альфе вторгнуться в Мержери и поработить местных? – огрызнулся Уилл.
– Тише, – прошипела она, взглянув на лестницу. – Вокруг куча волков.
– Знаю. Одна из них стоит прямо передо мной, одетая в красный плащ.
Его слова глубоко ранили.
– Не смей осуждать меня, – прорычала она, сжимая прутья камеры. Она указала на свою покрытую шрамами щеку, а затем на плащ. – Все это стало наказанием за то, что я помогла тебе. Думаешь, я хочу так жить?
Лицо Уилла помрачнело, и он поднял с коленей кинжал.
– Зачем ты здесь, Скарлет?
Ее сердце сжалось, а на глазах выступили слезы.
– Потому что когда-то ты был моим другом и другом моего отца. Ты защитил меня во время первой чистки моей мачехи. Ты держал меня за руку и пел мне, пока крики разрезали темноту ночи. Думаешь, я способна на предательство?
Выражение его лица чуть смягчилось.
– Тебя здесь быть не должно.
– Не должно. – Она поставила себя под угрозу. – Друзья никогда не бросают друг друга. Ты сам мне это говорил, и я не собираюсь поступать иначе сейчас. – Она вытащила несколько флаконов из-за пояса и опустилась на колени. Скарлет протянула их Уиллу. – Они должны помочь заживлению и снять боль. Тут хватит на вас троих.