Она неуверенно улыбнулась ему.
– Ты хорошо меня знаешь.
– Я думал, что знаю, – вскинулся он в ответ. – Девушка, которую я знал, никогда бы не бросила свою семью и не доставила бы столько беспокойства.
Робин переступила с ноги на ногу.
– Знаю, ты злишься… Но пожалуйста, выслушай меня.
– Я уже все слышал. Павел рассказал вчера, почему ты ушла. Тебе не следовало уходить вот так: крадучись, как вор в ночи.
– И что с того? Если бы меня поймали, все, кто обо мне узнал, подписали бы себе смертный приговор. Я не могла так поступить с тобой.
– Ты решила за меня.
– Нет. Я сделала выбор, чтобы защитить свою семью. – Она оглядела кузницу. – Посмотри, чего ты добился. Разве я могла подвергнуть опасности жизнь, ради которой ты так усердно работал?
– И как ты могла оставить меня здесь с мыслями о худшем?! – взревел он. Уилл опустил голову и упер руки в бока. – Я волновался за тебя каждый божий день. Каждую ночь перед сном я задавался вопросом, почувствую ли, что ты умерла, – он коснулся своего сердца, – вот здесь.
– Прости, – прошептала она. – Мне правда жаль.
Уилл поднял голову и встретился с ней взглядом.
– И все же ты бы ничего не изменила, правда?
Она промолчала.
Он тихо усмехнулся и вскинул руки.
– Все та же старая добрая Робин. Слишком много на себя взваливает и никого к себе не подпускает.
– Дело не в этом, и ты это знаешь, – парировала она, гнев внутри нарастал.
– После смерти Джона ты от всех отгородилась.
– Замолчи, – прошипела она.
– Что бы сказал твой брат, если бы был здесь? Как думаешь, он бы одобрил то, что ты сделала? Думаешь, он бы был доволен тем, как ты загоняешь себя в могилу последние несколько лет?
– Ничего ты не знаешь! – воскликнула Робин.
Он сделал шаг ей навстречу, гнев и боль исказили его красивое лицо.
– Ты ошибаешься. Я знаю, каково это – горевать так сильно, что, кажется, ты умрешь от этого чувства.
Она закусила нижнюю губу и отвела взгляд. Как она могла говорить такие вещи, зная, что Уилл потерял не только Джона, но и свою жену и ребенка три года назад?
– Не стоило так говорить, – тихо произнесла она.
– Все в порядке. Я был на твоем месте. Я просто не хочу, чтобы ты совершала те же ошибки, что и я.
Она кивнула и снова подняла взгляд на одного из своих самых старых друзей.
– Друзья?
Он закатил глаза и одарил ее мимолетной улыбкой.
– Всегда.
Плечи опустились от облегчения. Они всегда быстро закипали. Робин и Уилл во многом похожи. Он прокашлялся и поправил фартук.
– Нам еще кое-что нужно обсудить, – прохрипел он.
Она поморщилась, понимая, что он имеет в виду. За несколько дней до принятого Робин решения отправиться на войну она выпила с парнями немного летнего вина, и Уилл ее поцеловал. Робин ответила на его поцелуй, потерявшись в моменте, но утром осознала, что допустила ошибку. Она нежно любила Уилла, но только как друга.
– В ту ночь… – начал Уилл.
Робин вскинула руку.
– Не нужно ничего объяснять. Ты искал утешения, и я рада была помочь.
Карие глаза Уилла изучали ее лицо.
– Я ничего между нами не испортил?
– У тебя бы не получилось, – мягко ответила она.
Все его тело, казалось, расслабилось от испытанного облегчения.
– Я так сильно себя винил. Я позволил себе вольности и… Просто хочу, чтобы ты знала: я возьму тебя в жены, если ты того пожелаешь.
– Из-за маленького поцелуйчика, случившегося из-за того, как ты скучал по своей Ине? – спросила она без раздражения. – Я с радостью откажусь. Не только для тебя, но и для себя. Мы совсем друг другу не подходим.
Уилл усмехнулся.
– С твоим-то характером.
Она закатила глаза.
– Кто бы говорил.
Робин опустила оленью тушу на землю, вытащила кролика из охотничьей сумки и протянула ему.
– Держи, – сказала она. – Извинения за то, что не рассказала тебе о том, куда отправилась.
Друг пренебрежительно махнул рукой.
– Отдай лучше тому, кому действительно нужно. За одно утро ты поймала в лесу больше, чем большинству жителей деревни удается за неделю.
– Плохо. И отсюда мой вопрос: что происходит, Уилл? Здесь нет ни еды, ни дичи, ни денег…
Деревня выглядела ужасно.
– Это же очевидно. Герцог снова повысил налоги.
– Опять? – Она спрятала кролика и покачала головой. – Но он повышал их в начале зимы!
– Когда его что-то останавливало?
Робин бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что поблизости больше никого нет.
– Тогда… почему его сын заставляет тебя ковать новое оружие после окончания войны? – прошептала она.
От этого вопроса на лице Уилла заиграла дикая ухмылка.