Когда он выпустил ее, она едва удержалась на ногах.
- Послушай, я знаю, ты меня не любишь, но ведь ты.., мы даже не пытались... - В свете лампы его мокрое лицо искривилось в усмешке. Даже Сибилла дала Джейми последний шанс.
Вот и я прошу лишь небольшой отсрочки. Если ничего не получится, мы аннулируем брак. Но прежде давай попробуем еще раз. А вдруг ты все-таки сумеешь полюбить меня?
- Но я и так... - пролепетала она, до сих пор не в силах поверить в реальность происходящего.
- Ты вправе считать меня сумасшедшим, но... - Гаррет осекся. Слегка сдвинул брови. - Что "и так"? Любишь?
- Конечно.
- Но ты... Черт! - Он откинул прилипшие ко лбу волосы. - Ты ни разу мне об этом не говорила!
- Ты не велел. Ты более чем строго, раз и навсегда запретил мне влюбляться в тебя.
- Должно быть, я сам не знал, что говорил.
- Ах, вот как? Значит, впредь я не должна верить ни одному твоему слову?
- Должна. - Гаррет улыбнулся ей чуть дрожащими губами, заглянул в глаза. - Кое-чему ты просто обязана поверить. Например, тому, что мне без тебя плохо, что я не могу ни спать, ни работать, ни думать ни о чем, кроме как о том, чтоб ты вернулась. Что я закрываю глаза и вижу тебя, что ты мерещишься мне в каждой встречной женщине, что мне ничего на свете не надо лишь бы изо дня в день, всю жизнь просыпаться рядом с тобой и видеть тебя повсюду - дома, на улице, на службе, в глазах наших детей... Вот то немногое, чему ты определенно можешь поверить.
- Немногое! - выдохнула она. - Но ведь это, пожалуй, все...
- Не все. Я еще хотел тебе сказать, что никогда не испытывал такой близости. Ты стала моей частицей, о которой я прежде не подозревал и без которой теперь не могу дышать. - Он помолчал, не отводя от нее взгляда. - И еще, Си Джей, ты должна знать, что я ужасно боюсь тебя. Мне всегда казалось, что такая привязанность к женщине чревата неминуемой бедой.
Когда я подписывал договор с Берти, то думал, что застрахован от этого. И целый месяц пытался убедить себя в том, что самое разумное - порвать с тобой. А вот не могу. Слишком далеко все зашло. Я не хочу тебя терять, только и всего.
Она не знала, что ему ответить, не находила нужных слов. Наконец с трудом выговорила:
- Так, значит.., мы останемся мужем и женой?
- На всю жизнь. - Гаррет взял ее лицо в ладони. - Я хочу быть твоим мужем не ради того, чтобы угодить Берти, а потому что я... - Си Джей видела, как он борется с собой, пытаясь произнести те самые слова, настолько привычные, что застревают в горле, - не могу без тебя.
Не прогоняй меня, пожалуйста! Дай хотя бы надежду..
- Я люблю тебя. - Она привстала на цыпочки и дотянулась губами до его непросохшей щеки.
- Это не просто слова, правда? Вообще-то я надеялся когда-нибудь услышать их от тебя, но не верил, что они выйдут за рамки твоей роли.
Ты ведь сама сказала, что стремилась облегчить мне задачу.
- Ну, не до такой же степени, - усмехнулась она. - А если честно, я солгала тебе только один раз - когда сказала, что не люблю тебя.
- По-твоему, Берти опять нарочно все подстроила?
- Можешь не сомневаться.
- Знаешь, вы обе оказались правы.., насчет отца и Кристал. Она в самом деле его любит. И мне думается, теперь это всерьез и надолго.
- Ты говорил с ним?
- Они сейчас гостят у друзей в Лодердейле.
Я слетал туда вчера. Отец встретил меня холодно, едва ли не в штыки. Но в конце концов Кристал все уладила. - Гаррет с улыбкой покачал головой. - Ну и характер! Честное слово, отцу крупно повезло. А благодаря ему - и мне тоже.
Потому что, едва я увидел их вместе, мне стало ясно: если я не верну тебя, то упущу свой единственный шанс быть счастливым. Ведь счастье, когда оно свалилось на тебя с неба, надо уметь распознать, а главное - удержать.
- Так вы собираетесь меня держать, мистер Джеймисон?
- Обеими руками! - Он крепко прижал ее к себе.
- Ну что ж, - лукаво улыбнулась она, слегка отстранившись, - пожалуй, ты меня убедил. Ее пальцы пробежались по его груди и принялись нарочито медленно расстегивать пуговицы рубашки. - А поскольку я бы тоже не хотела упустить счастье, то приходится напомнить себе, что первый долг жены заботиться об удобствах мужа. Думаю, ты некомфортно себя чувствуешь в промокшей насквозь рубашке.
Гаррет насмешливо прищурился, но Си Джей успела разглядеть полыхнувший в его глазах нетерпеливый огонь, и ее мгновенно охватила дрожь.
- Если уж говорить о долге жены, то поневоле вспоминается еще один пункт, гораздо более способствующий моему комфорту.
- В самом деле? - Си Джей наивно распахнула глаза. - И что же это за пункт?
- Иди ко мне - узнаешь, - прошептал он ей на ухо.
- О-о! - Чтобы не потерять равновесия, она вцепилась в мокрую рубашку. - Что.., прямо сейчас?
- Почему бы и нет? - Он тоже занялся пуговицами на ее блузке. - Это не займет много времени. Каких-нибудь два часа.
Лежа в его объятиях, Си Джей чувствовала, как ее тело охватывает огонь желания, разгораясь все ярче. Она пыталась произнести его имя, но губы не слушались: с них слетали только мучительные стоны и судорожные вздохи.
Он двигался все быстрее, увереннее, словно хотел проникнуть в самую ее сердцевину. Си Джей вдруг услышала ликующий крик, разорвавший тишину комнаты, и, потрясенная, узнала свой собственный голос. В ту же секунду шквал наслаждения подхватил ее, унося неведомо куда.
В ответ на это каждый его мускул напрягся и преддверии освобождения, и в ее ушах прерывистым эхом прозвучало:
- Си Джей.., о-о... Си Джей...
Обессиленная от лавины чувств, захлестнувших ее существо, она лишь тихонько застонала, когда Гаррет опустился на нее.
Прошла, наверно, целая вечность, прежде чем он смог устало приподняться на локтях.
- Я тебя совсем раздавил, моя маленькая, прости. Потерпишь еще немного, пока я дух переведу?
Си Джей улыбнулась, как сытая кошка, и обвила ногами его спину.
- Потерплю. Если это не продлится до утра.
- Еще одно такое движение, и клянусь именно так и будет.
- Я люблю тебя, Гаррет. - Она поцеловала его в грудь, легонько потянула зубами завиток волос. - Теперь можно это говорить?
- Говори почаще. И я тоже...
- Не надо, я знаю.
- Черт, ну почему мне так трудно выговорить?
- Если эти слова что-нибудь значат, они и не должны выговариваться легко.
- Ты и не представляешь, как много значат, Си Джей. - Он вздохнул. Я.., тебя.., очень люблю. - Произнеся один раз, он стал повторять вновь и вновь, будто пробуя слова на вкус:
- Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. - Он громко рассмеялся и удивленно поглядел на Си Джей. - Черт возьми, как просто!
Я люблю тебя!
Он еще сто раз повторил эти самые важные, самые прекрасные слова. Ему понравилось, как они звучат и как вспыхивают от них глаза Си Джей, как отозвались они пока еще едва заметным напряжением мужского естества внутри обволакивающей его шелковой плоти.
Гаррет медленно зашевелился, глубже входя в нее. Он увидел, как она закусила нижнюю губу, ощутил, как напряглись в ответ ее бедра.
- О нет! - простонала Си Джей. - Я не выдержу! Гаррет, остановись, ради...
Но было уже поздно. Он с неистовой страстью погружался в ее горячие недра, она непрестанно шептала его имя. Время потеряло для него смысл, как и все вокруг, кроме женщины, бьющейся под его руками. Затем они снова растворились в стремительном потоке блаженства...
И в этот захватывающий миг Гаррет подумал: воистину любовь - самое простое и самое естественное чувство на свете.