Входит Учитель.
Учитель. Прошу прощения, что случилось?
Я встретил вашу служанку, - она мне сказала, что у вас в доме разбойник. Ладно, думаю, ты - член сокольской организации[...член сокольской организации. - "Сокол" - массовая спортивная организация, основанная в 1862 г.], можешь быть им полезен. Где он?
Профессорша. Внутри, господин учитель.
Учитель. Вооружен?
Профессорша. Да.
Шефль. Я вам говорю: окружить его.
Учитель (пробует открыть дверь). У кого ключи?
Профессорша. У него.
Учитель. Надо его обезоружить. (Кричит.) Выходи, мерзавец! Сложи оружие!
Входит Кузнец с инструментами.
Кузнец. Вам, значит, требуется ворота выломать?
Профессор. Да, да, выламывайте!
Кузнец. Видать, там и есть разбойник?
Шеф ль. Не робей.
Учитель. Тут внутри.
Кузнец. Видать, парень-хват, да мы сами его схватим. Цыган, что ли?
Ш е ф л ь. Какое! Барин с виду...
Кузнец. Будь он неладен! Покажу я ему барина!
Ш е ф л ь. Я говорю, кузнец: надо окружить его!
Кузнец. Первым делом - ворота. Отойдите-ка.
Профессор. Да, да, выламывайте!
Кузнец (пробует прочность ворот). Ишь проклятые! Будь они неладны! Не поддаются. Какой дурак такие заказывал?
П ро ф е с с о р. Я.
Кузнец. Видать, крепость понадобилась? Так зови антиллерию.
Профессор. Что такое?
Кузнец. Что такое? Засовы. Крюки. Болты железные- вот что... Окаянные ворота! Будь я проклят, ежели их кто выломает.
Появляются один за другим Староста и Сосед.
Староста. С добрым утром, господин профессор. К вам тут какой-то разбойник, говорят, забрался.
Профессор. Он внутри.
Учитель. Заперся там.
Ш е ф л ь. И не хочет выходить.
Староста. Вон как! Среди бела дня!
Сосед. Постучался ко мне, значит, староста и говорит: "Пойдем, сосед, ты нужен. Сейчас прибудут члены совета и начальник пожарной команды. Пойдем: к профессору воры забрались".
Ш е ф л ь. Я говорю: окружить надо.
Профессор. Господин староста, обращаюсь к вам, как к представителю власти... с просьбой выдворить его из моего дома.
Староста. Сейчас, сейчас. Минутку.
Профессор. Чего вы ждете?
Староста. Пристава. Фанка его ищет.
Сосед. Она его будит.
Староста. Он еще спит.
Сосед. Вчера напился.
Староста. И ты тоже.
Сосед. И ты тоже.
Кузнец. Черт возьми! Где же это?
Староста. В трактире "У барашка".
Кузнец. Ах, чтоб его! Экая досада...
Староста. Ну что же теперь...
Сосед. И никуда не годится.
Староста. Ох, да...
Сосед. Ох-ох-ох...
Учитель. Вот видите, соседи. Теперь вздыхаете.., Сосед. Ой-ой-ой...
Учитель. А сколько раз я вам говорил: водка - яд.
Вбегает Фанка -одна.
Фанка (тяжело дыша). Они еще поливают его. Он спит. О господи, как я бежала!
Староста. Ничего он теперь не может.
Сосед. Придется тебе одному, староста.
Староста (стучит в ворота). Эй, именем закона!
Разбойник (высовывает голову). Что там опять? (Исчезает.) Мими, мы в осаде.
Сосед. Эй, эй, староста! Погляди-ка.
Староста. Что такое?
Сосед. Ведь это он!
Староста. Кто он?
С ос е д. Да забулдыга, с которым мы до утра пили!
Староста. Тот? Х-х-х-х, х-х-х-х, ха-ха-ха-ха, хаха, хахахахахаха!
Сосед. Га-га-га, га-га-га, га-га-га-га-га-га...
Староста. Голубчики мои, да это... ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха...
Сосед. Га-га-га-га-га-га-га-га!
Староста. ...ха-ха-ха-ха, да это черт знает что такое!
Сосед. ...га-га-га-га-га-га-га-га!
Профессор. Господин староста!
Староста. Х-х-х-х-х-х-х-х-х-х!..
Сосед. Га-га-га-га-га-га-га-га!
Шеф ль. Хе-хе, хе-хе, хехехе!
Профессор. Господин староста, опомнитесь!
Староста. Да я х-х-х-х-х - да я ничего. Ха-хаха-ха-ха!
Сосед. Га-га-га, га-га-га, га-га-га! Перестань, староста! Я все животики надорвал!
Староста. Просто помереть со смеху, люди добрые!
Профессор. Господин староста, вы - лицо официальное.
Староста. Ну да, официальное. Да он-то - не вор.
Сосед. Га-га-га-га!
Староста. Ха-ха-ха-ха! Он у вас ничего не украдет.
Сосед. Ведь там барышня с ним.
Староста. Она с него глаз не спустит.
Сосед. Га-га-га, га-га-га!
Староста. Х-х-х-х!..
Профессор. Потрудитесь удалить его из моего дома.
Староста. Да он сам уйдет.
Профессор. Тогда я не стал бы звать вас.
Староста. Ну, что ж, будь по-вашему... (Стучит в ворота.) Молодой человек, молодой человек!
Разбойник (выходит на балкон с ружьем за плечом). Что вам надо?
С т а р ост а. Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха...
Сосед. Га-га-га-га-га-га-га-га!
Шеф ль. Хе-хе, хе-хе, хе-хе-хе!
Староста. Молодой человек.
Разбойник. Не пойду.
Сосед. Наделали вы нам бед, нужно уходить!
Староста. Как спалось? молодой человек!
Разбойник. Хорошо.
Сосед. Но вы наделали нам бед. Духовидец тот, шахтер-то, до сих пор все никак не очухается.
Староста. Ха-ха-ха-ха... А пристава... ха-ха-хаха... полива... поливают!
Кузнец. А, чтоб его! Так ему и надо...
Профессор. Примите меры, господин староста. Прикажите ему!
Староста. Ну да, ну да. Молодой человек, отоприте!
Разбойник. Не отопру.
Староста. Я приказываю.
Разбойник. Именем закона?
Староста. Именем закона.
Разбойник. А я на закон плевать хотел. (Уходит.)
Сосед. Что, староста? Получил? И поделом!
Кузнец (в восхищении). Черт возьми, ловко!
Учитель. Это преступник. Господин староста, надо послать за жандармами.
Староста. Куда послать-то. Жандармы теперь ловят цыганов.
Учитель. Цыган, господин староста. Винительный падеж - цыган, крестьян.
Староста. Никаких крестьян. Жандармов нужно.
Учитель. Вы бы вызвали пожарную команду, сосед.
Сосед. Да ведь никакого пожара нету.
Фанка. Я сбегаю за господином лесничим.
Шеф ль. Да он со вчерашнего дня как в воду канул. Вот оказия!
Первый мальчишка (появляясь). Господин учитель, я туда брошу камнем.
Учитель. Не смей бросаться камнями.
Второй мальчишка (появляясь). Господин учитель, я через стену перелезу.
Учитель. Не смей лазать через стену.
Ш е ф л ь. Говорю вам, окружить надо.