Выбрать главу

«Они созвали своих советников, чтобы те посчитали всё их имущество и сравнили, чьи богатства обширнее. Выяснилось, что они не уступали друг другу ни в чем, за исключением гигантского белого быка, которым владела Мэйв. Это было огромное животное, которое никто не мог укротить, но которое давало отменное потомство. Однако советники не объявили Мэйв победительницей, потому что бык жил в замке короля, её мужа, и не мог быть доставлен в её стадо».

«Забавно, упрямый бычок».

«Мда, к тому же заколдованный, но это уже другая история» - продолжила темноволосая ирландка – «Мэйв была в ярости, но бык наотрез отказывался покидать своё жилище, даже убил несколько человек, которые пытались сладить с ним. Королева прослышала про легендарного рыжего быка, которым славился Ольстер, и решила выступить против Ольстера, заполучить быка и выиграть таким образом свой спор с мужем».

«Она была готова напасть на Ольстер из-за какого-то жалкого спора с мужем?»

Мэйв от души расхохоталась, но тут же схватилась за плечо, явно не подрассчитав свои силы.

«Ох!» - поморщилась она, продолжая смеяться – «Именно так!»

«Глупая женщина» - усмехнулась Бриджит. Мэйв не стала уточнять, относилось ли данное высказывание к легендарной королеве либо же к разбойнице, лежащей в руках шотландки.

«Так и было. Мэйв разузнала один секрет, который скрывали мужчины Ольстера, и с его помощью она надеялась заполучить преимущество».

«И что за секрет?» - поинтересовалась Бриджит.

«Богиня Маха наказала мужчин Ольстера страшным проклятием. Каждые семь лет на три дня и три ночи они не знали покоя, мучаясь женскими болями. В такие моменты они не могли даже двигаться. И Мэйв задумала вторгнуться в Ольстер, выкрасть быка и исчезнуть прежде, чем они снова встанут на ноги».

«Месячные боли?» - Бриджит покатилась со смеху, представив себе мужчин, страдающих от того, через что женщины проходили каждый месяц – «И почему же эта Богиня так жестоко с ними поступила?»

«Её безмозглый муженек заключил пари, что в их землях не было ни кого, кто бы смог сравниться в скорости бега с его женой. Это при том, что она была беременна и уже должна была вот-вот родить. Она всё-таки приняла участие в бегах и победила, хотя и родила сразу же после финиша. В порыве ярости она прокляла всех мужчин Ольстера, наградив их предродовыми и месячными болями» - пояснила Мэйв.

«О, это мне по душе!» - снова расхохоталась Бриджит.

«Мда. Королева Мэйв узнала, что один мужчина всё-таки не был подвержен проклятию, поскольку сам был рожден Богиней. Это был защитник Ольстера, великий воин Кухулин, обладающий необычной силой и поистине ирландским характером (прим. перевод. - о подвигах этого легендарного ирландского героя примерно в 500 году н.э. была сложена эпическая сага "Похищение быка из Куальгне")».

«Уж не в честь него ли получил своё бандитское имя Киран?» - предположила Бриджит.

«Так и есть» - кивнула Мэйв – «А Финн Мак Кумал это ещё один легендарный ирландский герой, чье имя взяла я. Нашего брата Хью назвали в честь Рыжего Хью О’Доннела, которому почти удалось изгнать британцев с наших земель. Ну а мой муж получил своё имя от Брайана Бору, как ты понимаешь, ещё одного ирландского героя (прим. перевод. – отважный король, правивший с 1002 по 1014 г, сражался за освобождение Ирландии от завоевателей-викингов)».

«Так что же произошло между королевой Мэйв и этим Кухулином?»

«Кью, как его сокращенно называли, попытался удержать её армию. Он днем и ночью противостоял натиску её воинов, убивая их одного за другим, до тех пор пока мужчины Ольстера снова не встали на ноги. Кью почти победил, но всё же был в конце убит. Фактически ни одна из сторон не одержала верх. В восемьдесят или около того Мэйв поселилась в уединении и стала затворницей. Она была убита одним из воинов Ольстера в отместку за развязанную ею войну».

«А мне нравится эта история» - улыбнулась Бриджит.

«Я знаю, что у тебя есть отец, нет братьев или сестер, а что случилось с твоей матерью?» - внезапно спросила Мэйв.

«Она умерла при родах» - тихо ответила шотландка.

«Мне жаль, Бри».

«Всё в порядке. Думаю, они очень друг друга любили. Отец так больше и не женился и ни с кем не встречался после её смерти» - сказала Бриджит – «Зато с самого моего рождения рядом всегда была Эдна, она заменила мне мать и стала для меня хорошим другом».

«Не волнуйся, с Кираном она в полной безопасности» - заверила её Мэйв.

«Знаю. Так же, как я с тобой» - улыбнулась Бриджит.

Эдна и вправду была цела и невридима, находясь под защитой ирландца. С наступлением отлива обе женщины ощутили облегчение, услышав долгожданный голос Кирана, взывающий к ним со стороны входа в пещеру. Проделав обратный путь и пережив яростный натиск Эдны, которая выразила всё своё негодование по поводу раны Мэйв и их промокшей насквозь одежды, спутницы наконец-то очутились в лодке, растворившейся вместе с ними в темноте ночи.

Бриджит отчаянно молилась, чтобы желудок хоть однажды оставил её в покое, но потерпела поражение.

На утро они пристали к берегу и нашли приют в очередной лачуге, которая на этот раз принадлежала рыбаку. Несмотря на довольно большое семейство, состоящее из жены и пятерых ребятишек, он с готовностью принял их у себя. Мэйв и Бриджит согласились спать в сарае. Обе женщины тщательно игнорировали ухмылку Кирана и веселые взгляды, которыми он стрелял в их сторону.

После ночных скитаний и того напряжения, которое им пришлось пережить за последние сутки, путники быстро уснули. И даже поднявшиеся как обычно с первыми лучами солнца домочадцы не могли нарушить их крепкого сна.

За обедом Мэйв была довольно хмурой. Плечо изрядно беспокоило её. Впрочем, и остальные были не в настроении, переживая из-за ситуации с Лордом Селвином.

«Старший сын Сена побывал у англичан и предложил возобновить переговоры. Лорд Селвин передал, что готов поскорее покончить со всем этим. Он согласился встретиться с нами завтра у Кеша. Он дал слово, что приведет с собой Хью» - поведал новости Киран, обращаясь к своим спутницам и приютившему их семейству.

Бриджит ощутила, как напряглась Мэйв. Казалось, она вот-вот взорвется. Но вопреки ожиданиям ирландка всё-таки сдержалась и не произнесла ни слова. Она лишь молча встала и вышла из дома.

«Прошу прощения» - поднялась вслед за ней Бриджит, также направляясь к двери. Она нашла Мэйв рядом с домом, та стояла и слепо всматривалась в горизонт. Девушка подошла к ней и обняла сзади.

«Я не могу отпустить тебя, Бри».

Шотландка ощущала, как дрожит эта статная женщина, и ей не нужно было видеть её лица, девушка и так знала, что по нему стекали слезы.

«У нас нет выбора, любимая» - прошептала Бриджит.

Эдна, выглянув из окна, нахмурилась при виде обнявшейся пары. Подумав несколько минут, она подошла к Мэри, хозяйке дома, и женщины углубились в разговор, в то время как мужчины продолжили обсуждать дальнейшие планы.

За ужином ни Мэйв, ни Бриджит не отличались большим аппетитом. Киран прилагал неимоверные усилия, чтобы вернуть сестру к теме переговоров и обмена, который был запланирован уже на следующий день, но вскоре сдался, убедившись в тщетности всех своих попыток.

«Завтрашний день обещает быть длинным» - заявил, наконец, ирландец – «Нужно отдохнуть. Постели ей в сарае и присмотри за ней».

Мэйв кивнула и повела свою «пленницу», чтобы устроить на ночлег.

Только двери сарая захлопнулись за ними, как Бриджит тут же оказалась в объятиях своего разбойника. Губы соединились в страстном поцелуе, чувство безысходности и грядущего расставания ощущалось в самом воздухе. Бриджит ненадолго разорвала объятия, чтобы повесить фонарь и расстелить постель. Она была уверена, что Киран и Эдна найдут себе место в доме и не станут беспокоить их. Снова повернувшись к Мэйв, она помогла ей раздеться и лечь на одеяло. И даже раненное плечо ирландки не помешало им насладиться этой ночью, которая была наполнена страстью, нежностью и невыносимым ощущением грядущей утраты. Ни одна из них не хотела думать о том, что ждет их утром, и каждая засыпала с мыслью о любви, которую им удалось повстречать на своем пути.