Выбрать главу

-Привет!- сзади послышался девичий голос.

Дэн вздрогнул и обернулся, там стояла юная княжна.

-Привет, ты что здесь делаешь?

-Да вот, решила прогуляться и увидела тебя.

-Ну как тебе мой брат, ты с ним неплохо ладишь, обычно он просто ни на кого не обращает внимания.

- Мы с ним стали хорошими друзьями. Он довольно милый и приятный человек.

Дэн злобно ухмыльнулся, он не был рад услышать это.

-Ну ладно, я пошел спать, завтра нам придется с тобой продолжить соревнования.

Дэн повернулся спиной к Хикари.

-А я думала, мы сможем поладить и стать друзьями.

- Это возможно? - Дэн от удивления повернулся лицом к Хикари.

- Конечно, почему бы и нет!- Хикари протянула мизинец к Дэну.

Он взял ее палец своим, и они скрепили свой дружеский союз клятвой.

Дэн вернулся к себе в комнату очень довольным, он думал о дружбе с девушкой.

НАУТРО:

У Хикари и Дэна было отличное настроение. Когда они фехтовали, то в их бое не было ни единой капли соперничества. Они настолько сблизились  друг с другом, что даже учитель удивился.

-Что с ними происходит?- посмотрела в окно графиня Луиза.

-Что ты имеешь ввиду?- не понял, о чем говорит его жена, граф.

- Ну, посмотри в окно.

-Что там такого?- подошел граф Доминик к жене.

-Смотри,- указала рукой Луиза на фехтующих: Дэна и Хикари.

-И что же с ними такого странного?

- Они раньше все время спорили, но сегодня этого никто не видел из наших слуг. Что-то здесь не так!

-Ты должна радоваться, что наши дети, наконец,  поладили. Вспомни, как ты сильно этого желала!- взял за плечи граф свою любимую.

- Но ведь они еще вчера ругались. Может это их так поездка изменила?- посмотрела Луиза на Доминика.

- Возможно. Они же вроде в одну деревню ездили.

-Наверное, ты прав, мне не стоит так волноваться. Тем более, что это лучше, чем они бы ссорились каждый день.

В САДУ:

-Молодцы! Сегодня у вас двоих нет накладок, вы освобождены от вечерних занятий, но сильно не расслабляйтесь, вам еще многому предстоит научиться,-похлопал в ладоши учитель.-На этом все, можете быть свободны!

Хикари и Дэн переглянулись и улыбнулись друг другу. Пожав руки, Хикари ушла к себе в комнату, а Дэн остался:

-Дядя, мы можем поговорить?

-Да, конечно, что-то случилось?

Дэн взял Льюиса Милетти под локоть и повел в беседку в саду:

-Что же все-таки случилось?- насторожился дядя.

-Мне в лесу помог молодой паренек, совсем еще мальчишка.

-И что, он что-то узнал?

-Да! Мало того, он потребовал, чтобы я сделал его своим напарником.

-А ты, согласился?

-А что мне оставалось делать, он узнал, где находится убежище разбойника Дика.

- Ты уверен, что он тебя не предаст?

- Я очень сильно на это надеюсь, по крайней мере, я буду за ним первое время следить, пока не пойму, что он мой друг.

- Так и сделай, тебе нельзя выдавать себя, это может навредить всем!

Когда Льюис Милетти и Дэн договорили, они пошли по своим делам, но они не заметили, что в кустах стоял Сэм, который как обычно любовался прекрасными цветами. Старший брат был настолько ошеломлен услышанным, что стоял, как вкопанный еще минут десять, но потом очнулся и направился искать Дэна.

Дэн сидел в своей комнате и читал какую-то книгу. Сэм постучал:

-Брат, можно с тобой поговорить, это срочно.

-Да, конечно, заходи!- Дэн отвлекся от своего занятия.

Сэм зашел в комнату и плотно прикрыл дверь:

-Дэн, я слышал ваш разговор с дядей в саду. Что это значит?

-Ты о чем?

-О том, что ты сказал про разбойника Дика. Что ты скрываешь?

- Не понимаю, о чем ты говоришь! - занервничал Дэн.

-Не понимаешь? Ты сказал, что тебе в лесу помог парнишка! С чем он тебе помог? Неужели это ты разбойник Дик?- Сэм посмотрел в глаза брату.

- Что ты хочешь услышать?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

-Правду брат, правду!

-Ты думаешь это так легко: сказал и все?

- Я же никому не скажу, расскажи мне, может я смогу тебе помочь?

- Ты будешь со мной занимать грабежами? Фехтовать?

- Да, я могу это сделать, не забывай, я твой старший брат и обучение закончил уже, как два года назад.

- Ну как знаешь, но учти, никто не должен ничего заподозрить, понял?

-Понял!