-Привет!- сзади послышался девичий голос.
Дэн вздрогнул и обернулся, там стояла юная княжна.
-Привет, ты что здесь делаешь?
-Да вот, решила прогуляться и увидела тебя.
-Ну как тебе мой брат, ты с ним неплохо ладишь, обычно он просто ни на кого не обращает внимания.
- Мы с ним стали хорошими друзьями. Он довольно милый и приятный человек.
Дэн злобно ухмыльнулся, он не был рад услышать это.
-Ну ладно, я пошел спать, завтра нам придется с тобой продолжить соревнования.
Дэн повернулся спиной к Хикари.
-А я думала, мы сможем поладить и стать друзьями.
- Это возможно? - Дэн от удивления повернулся лицом к Хикари.
- Конечно, почему бы и нет!- Хикари протянула мизинец к Дэну.
Он взял ее палец своим, и они скрепили свой дружеский союз клятвой.
Дэн вернулся к себе в комнату очень довольным, он думал о дружбе с девушкой.
НАУТРО:
У Хикари и Дэна было отличное настроение. Когда они фехтовали, то в их бое не было ни единой капли соперничества. Они настолько сблизились друг с другом, что даже учитель удивился.
-Что с ними происходит?- посмотрела в окно графиня Луиза.
-Что ты имеешь ввиду?- не понял, о чем говорит его жена, граф.
- Ну, посмотри в окно.
-Что там такого?- подошел граф Доминик к жене.
-Смотри,- указала рукой Луиза на фехтующих: Дэна и Хикари.
-И что же с ними такого странного?
- Они раньше все время спорили, но сегодня этого никто не видел из наших слуг. Что-то здесь не так!
-Ты должна радоваться, что наши дети, наконец, поладили. Вспомни, как ты сильно этого желала!- взял за плечи граф свою любимую.
- Но ведь они еще вчера ругались. Может это их так поездка изменила?- посмотрела Луиза на Доминика.
- Возможно. Они же вроде в одну деревню ездили.
-Наверное, ты прав, мне не стоит так волноваться. Тем более, что это лучше, чем они бы ссорились каждый день.
В САДУ:
-Молодцы! Сегодня у вас двоих нет накладок, вы освобождены от вечерних занятий, но сильно не расслабляйтесь, вам еще многому предстоит научиться,-похлопал в ладоши учитель.-На этом все, можете быть свободны!
Хикари и Дэн переглянулись и улыбнулись друг другу. Пожав руки, Хикари ушла к себе в комнату, а Дэн остался:
-Дядя, мы можем поговорить?
-Да, конечно, что-то случилось?
Дэн взял Льюиса Милетти под локоть и повел в беседку в саду:
-Что же все-таки случилось?- насторожился дядя.
-Мне в лесу помог молодой паренек, совсем еще мальчишка.
-И что, он что-то узнал?
-Да! Мало того, он потребовал, чтобы я сделал его своим напарником.
-А ты, согласился?
-А что мне оставалось делать, он узнал, где находится убежище разбойника Дика.
- Ты уверен, что он тебя не предаст?
- Я очень сильно на это надеюсь, по крайней мере, я буду за ним первое время следить, пока не пойму, что он мой друг.
- Так и сделай, тебе нельзя выдавать себя, это может навредить всем!
Когда Льюис Милетти и Дэн договорили, они пошли по своим делам, но они не заметили, что в кустах стоял Сэм, который как обычно любовался прекрасными цветами. Старший брат был настолько ошеломлен услышанным, что стоял, как вкопанный еще минут десять, но потом очнулся и направился искать Дэна.
Дэн сидел в своей комнате и читал какую-то книгу. Сэм постучал:
-Брат, можно с тобой поговорить, это срочно.
-Да, конечно, заходи!- Дэн отвлекся от своего занятия.
Сэм зашел в комнату и плотно прикрыл дверь:
-Дэн, я слышал ваш разговор с дядей в саду. Что это значит?
-Ты о чем?
-О том, что ты сказал про разбойника Дика. Что ты скрываешь?
- Не понимаю, о чем ты говоришь! - занервничал Дэн.
-Не понимаешь? Ты сказал, что тебе в лесу помог парнишка! С чем он тебе помог? Неужели это ты разбойник Дик?- Сэм посмотрел в глаза брату.
- Что ты хочешь услышать?
-Правду брат, правду!
-Ты думаешь это так легко: сказал и все?
- Я же никому не скажу, расскажи мне, может я смогу тебе помочь?
- Ты будешь со мной занимать грабежами? Фехтовать?
- Да, я могу это сделать, не забывай, я твой старший брат и обучение закончил уже, как два года назад.
- Ну как знаешь, но учти, никто не должен ничего заподозрить, понял?
-Понял!