— Доберемся до Тимбукту, сами все тщательно расследуем и выясним правду. Если полковник продан султану, кто-нибудь наверняка видел, как его вели по городу.
— А в результате выяснится, что его убили, — с горечью произнес маркиз.
— И вы пожалеете, что совершили такое долгое путешествие? — спросила Эстер.
— О нет! — воскликнул де Сартен, глядя ей в глаза. — Нет, Эстер, клянусь!
Девушка, прекрасно его поняв, улыбнулась, и ее глаза просияли.
— Я вам не верю, — прошептала она, потупившись. — Это слишком похоже на сон…
— Эстер, — очень серьезно сказал маркиз, — а если бы сон стал явью? Что, если я в самом деле вас полюбил?
— Меня? Еврейку? В Марокко евреев все презирают.
— Корсика и Франция — не Марокко, Эстер. Сама судьба свела нас вместе. Я ценю вас и восхищаюсь вами. Уверен, никакая другая женщина не сможет составить счастье всей моей жизни.
Едва прозвучали эти слова, как за спиной у маркиза кто-то хрипло выругался. Обернувшись, де Сартен увидел Эль-Мелаха, валявшегося перед входом в палатку. Физиономия его была перекошена от злобы.
— Что с тобой, Эль-Мелах? — нахмурился маркиз.
— Туареги, — ответил тот.
— Какие еще туареги?
— Те самые, которых мы встретили у колодцев марабутов. Они здесь.
— Они за нами следят? — с яростью воскликнул маркиз. — Не нравится мне это.
— Неужели они решатся напасть на нас на глазах толпы? — спросила Эстер.
— Нет. Марокканцы и алжирцы сразу придут нам на помощь. Здесь мы среди своих. Видимо, разбойники тоже едут в Тимбукту. Ты согласен, Эль-Мелах?
Туатец ничего не ответил. Только странно посмотрел на Эстер, и его губы искривились в усмешке.
— Ты меня слышишь, Эль-Мелах? — нетерпеливо переспросил маркиз. — Может быть, эти туареги направляются в Тимбукту?
— Что? Ах да, наверное… — рассеянно ответил Эль-Мелах.
— Мы с Беном пойдем проверим, кто они. Ты, Эль-Мелах, ни на шаг не отходи от Эстер. Ждите возвращения бедуинов и Эль-Хагара. Они отправились покупать съестные припасы.
Туатец кивнул и вновь растянулся на циновке в нескольких шагах от Эстер, присевшей у палатки в тени пальмы. Лицо Эль-Мелаха все еще было обезображено гримасой, лоб изборожден морщинами. Жгучие черные глаза не отрывались от девушки.
— Госпожа, — внезапно спросил он, садясь, — что нужно маркизу в Тимбукту?
Эстер подняла голову и удивленно взглянула на туатца:
— Почему ты меня об этом спрашиваешь?
— Потому что мне до сих пор неведомы ваши планы. Я хотел бы их узнать прежде, чем идти в город. Царица Песков — опасное место для неверных. Вы рискуете жизнью.
— Мы ищем полковника Флаттерса. По-моему, тебе это известно.
— Какой смысл разыскивать человека, который, скорее всего, убит далеко от Тимбукту? — ухмыльнулся Эль-Мелах.
— Так ты что-то знаешь о его судьбе?
Эль-Мелах опустил голову и пробормотал, словно разговаривал сам с собой:
— Ладно, пусть себе ищет…
— Ты о ком?
— О французе.
— Боюсь, я тебя не понимаю.
— Может статься, он найдет в Тимбукту нечто, чего совсем не ожидает… Госпожа, вы думаете, маркиз действительно вас любит?
— Да, Эль-Мелах.
— А вы, вы его любите? — Туатец впился взглядом в лицо Эстер.
— Это тебя не касается, — ответила Эстер, все более приходя в недоумение.
— Я бы желал знать, не согласились бы вы оставить его ради другого человека, куда знатнее корсиканского маркиза, который тоже вас полюбит.
— Эль-Мелах, никак солнце напекло тебе голову? — Эстер вскочила. — Если прежде у меня и были в этом сомнения, то теперь я окончательно уверилась.
— Да, должно быть, солнце Сахары помутило разум Эль-Мелаха, — странным голосом проговорил туатец.
Он тоже встал, обошел, качаясь, вокруг палатки и вновь повалился на циновку, спрятав лицо в ладонях.
— Бедняга спятил, — пробормотала Эстер.
В этот момент вернулись маркиз, Рокко, Эль-Хагар и Бен. Все четверо выглядели очень взволнованными и обеспокоенными.
— Что случилось? — Эстер кинулась им навстречу.
— Туареги, приехавшие сюда, — те самые, кого мы повстречали у колодцев марабутов, — ответил ей брат. — Направляются в Тимбукту.
— Значит, они нас преследуют?
— От этих людей всего можно ждать, — сказал Эль-Хагар. — Если у них возникли подозрения, что вы — не мусульмане, они донесут стражникам. Тогда вас арестуют и казнят.
— Однако не можем же мы застрять здесь после того, как пересекли всю Сахару! — воскликнул маркиз. — Я не поверну назад, пока не выясню судьбу полковника Флаттерса.