Выбрать главу

— Доберемся до Тимбукту, сами все тщательно расследуем и выясним правду. Если полковник продан султану, кто-нибудь наверняка видел, как его вели по городу.

— А в результате выяснится, что его убили, — с горечью произнес маркиз.

— И вы пожалеете, что совершили такое долгое путешествие? — спросила Эстер.

— О нет! — воскликнул де Сартен, глядя ей в глаза. — Нет, Эстер, клянусь!

Девушка, прекрасно его поняв, улыбнулась, и ее глаза просияли.

— Я вам не верю, — прошептала она, потупившись. — Это слишком похоже на сон…

— Эстер, — очень серьезно сказал маркиз, — а если бы сон стал явью? Что, если я в самом деле вас полюбил?

— Меня? Еврейку? В Марокко евреев все презирают.

— Корсика и Франция — не Марокко, Эстер. Сама судьба свела нас вместе. Я ценю вас и восхищаюсь вами. Уверен, никакая другая женщина не сможет составить счастье всей моей жизни.

Едва прозвучали эти слова, как за спиной у маркиза кто-то хрипло выругался. Обернувшись, де Сартен увидел Эль-Мелаха, валявшегося перед входом в палатку. Физиономия его была перекошена от злобы.

— Что с тобой, Эль-Мелах? — нахмурился маркиз.

— Туареги, — ответил тот.

— Какие еще туареги?

— Те самые, которых мы встретили у колодцев марабутов. Они здесь.

— Они за нами следят? — с яростью воскликнул маркиз. — Не нравится мне это.

— Неужели они решатся напасть на нас на глазах толпы? — спросила Эстер.

— Нет. Марокканцы и алжирцы сразу придут нам на помощь. Здесь мы среди своих. Видимо, разбойники тоже едут в Тимбукту. Ты согласен, Эль-Мелах?

Туатец ничего не ответил. Только странно посмотрел на Эстер, и его губы искривились в усмешке.

— Ты меня слышишь, Эль-Мелах? — нетерпеливо переспросил маркиз. — Может быть, эти туареги направляются в Тимбукту?

— Что? Ах да, наверное… — рассеянно ответил Эль-Мелах.

— Мы с Беном пойдем проверим, кто они. Ты, Эль-Мелах, ни на шаг не отходи от Эстер. Ждите возвращения бедуинов и Эль-Хагара. Они отправились покупать съестные припасы.

Туатец кивнул и вновь растянулся на циновке в нескольких шагах от Эстер, присевшей у палатки в тени пальмы. Лицо Эль-Мелаха все еще было обезображено гримасой, лоб изборожден морщинами. Жгучие черные глаза не отрывались от девушки.

— Госпожа, — внезапно спросил он, садясь, — что нужно маркизу в Тимбукту?

Эстер подняла голову и удивленно взглянула на туатца:

— Почему ты меня об этом спрашиваешь?

— Потому что мне до сих пор неведомы ваши планы. Я хотел бы их узнать прежде, чем идти в город. Царица Песков — опасное место для неверных. Вы рискуете жизнью.

— Мы ищем полковника Флаттерса. По-моему, тебе это известно.

— Какой смысл разыскивать человека, который, скорее всего, убит далеко от Тимбукту? — ухмыльнулся Эль-Мелах.

— Так ты что-то знаешь о его судьбе?

Эль-Мелах опустил голову и пробормотал, словно разговаривал сам с собой:

— Ладно, пусть себе ищет…

— Ты о ком?

— О французе.

— Боюсь, я тебя не понимаю.

— Может статься, он найдет в Тимбукту нечто, чего совсем не ожидает… Госпожа, вы думаете, маркиз действительно вас любит?

— Да, Эль-Мелах.

— А вы, вы его любите? — Туатец впился взглядом в лицо Эстер.

— Это тебя не касается, — ответила Эстер, все более приходя в недоумение.

— Я бы желал знать, не согласились бы вы оставить его ради другого человека, куда знатнее корсиканского маркиза, который тоже вас полюбит.

— Эль-Мелах, никак солнце напекло тебе голову? — Эстер вскочила. — Если прежде у меня и были в этом сомнения, то теперь я окончательно уверилась.

— Да, должно быть, солнце Сахары помутило разум Эль-Мелаха, — странным голосом проговорил туатец.

Он тоже встал, обошел, качаясь, вокруг палатки и вновь повалился на циновку, спрятав лицо в ладонях.

— Бедняга спятил, — пробормотала Эстер.

В этот момент вернулись маркиз, Рокко, Эль-Хагар и Бен. Все четверо выглядели очень взволнованными и обеспокоенными.

— Что случилось? — Эстер кинулась им навстречу.

— Туареги, приехавшие сюда, — те самые, кого мы повстречали у колодцев марабутов, — ответил ей брат. — Направляются в Тимбукту.

— Значит, они нас преследуют?

— От этих людей всего можно ждать, — сказал Эль-Хагар. — Если у них возникли подозрения, что вы — не мусульмане, они донесут стражникам. Тогда вас арестуют и казнят.

— Однако не можем же мы застрять здесь после того, как пересекли всю Сахару! — воскликнул маркиз. — Я не поверну назад, пока не выясню судьбу полковника Флаттерса.