Выбрать главу

— Кто ты? — спросил де Сартен.

— Знатный вельможа, вхожий во дворец султана.

— Ты знаешь рабов, живущих при дворе?

— Да.

— Не встречал ли ты среди них белого?

— Лишь однажды. Его почти никогда не выпускают из султанских покоев.

— Тебе известно, кто он?

— Говорят, французский полковник.

— И ты утверждаешь, что я смогу с ним встретиться? — взволнованно воскликнул де Сартен.

— Даже похитить, если заблагорассудится. Нынче во дворце нет ни султана, ни стражи.

— Если у нас все получится, я дам тебе тысячу золотых монет.

— Приму с благодарностью.

— Когда же я увижусь с полковником?

— Немного позже. Подождем, пока султан с придворными прибудут в мечеть. А сейчас вы можете полюбоваться церемонией.

— Да будет так, — кивнул маркиз.

Араб, быстро переглянувшись с Эль-Мелахом, повел друзей в боковую, почти пустынную улочку. Попетляв немного, они вышли на широкую площадь с большой мечетью, окруженной высокой стеной с четырьмя тонкими изящными минаретами.

Площадь была запружена народом. Оставался только узкий проход, по которому должен был прошествовать султан с придворными. Внезапно оглушительно загрохотали нагары — барабаны, объявляя о приближении кортежа.

Впереди ехали черные как ночь красавцы-кисуры в белоснежных развевающихся уазроцах, разноцветных чалмах, зеленых парчовых кафтанах, красных шароварах и высоких сапогах с длинными шпорами. Они гарцевали на чистокровных арабских лошадях, потрясая кремневыми ружьями и копьями. На широких шелковых кушаках висели сверкающие на солнце изогнутые ятаганы.

За стражниками торжественно вышагивали барабанщики и трубачи в таких же пышных нарядах; за музыкантами — мулаты в разноцветных кафтанах и белых бурнусах; за мулатами — одетые по-мароккански босоногие воины в красных фесках, алых рубахах с широкими вышитыми рукавами, подпоясанные кожаными ремнями.

Султан ехал позади на великолепном белом жеребце в турецкой сбруе, узорчатом чепраке с кисточками и короткими стременами. Рядом бежали рабы. Одни держали над головой султана огромные зонтики, другие обмахивали его шелковыми опахалами.

На султане был белый уазроц. Лицо скрывала повязка, из-под которой виднелись только живые черные глаза. За правителем следовали все прочие: солдаты, военачальники, придворные, улемы, муллы и целая толпа марабутов.

Едва кортеж вступил в мечеть, на вершине широкой лестницы появился имам, за которым громадный полуголый негр вел крупного барана.

— Для чего им баран? — поинтересовался де Сартен.

— Вы никогда прежде не видели Курбан-байрама? — спросил Бен.

— Нет.

— И не знаете, что означает это название?

— Не имею ни малейшего понятия.

— Курбан-байрам — праздник жертвоприношения.

— Почему он так называется?

— Сегодня во всех магометанских домах режут баранов и пируют. Праздник продлится восемь дней.

— А у него есть религиозная подоплека?

— Кажется, есть, но тут все так запутанно, что даже имамы не могут ничего толком объяснить. Вроде бы праздник устраивается в память о жертвоприношении Исаака Авраамом… Смотрите внимательно, сейчас начнется. Этот баран предназначен для султанского стола.

Имам умело перерезал глотку несчастному животному и взвалил тушу на спину чернокожего геркулеса. Негр побежал. Толпа принялась вопить и швырять в беднягу камнями.

— А это зачем? — изумленно спросил маркиз.

— Чтобы бежал быстрее, — ответил Бен. — От быстроты его ног зависит судьба султаната.

— Что за басни?

— Не басни, а чистая правда. Негр должен успеть принести барана во дворец до того, как мясо застынет. Лучше всего — кровоточащим.

— А если опоздает?

— Дурное предзнаменование для султана и для подданных. Но не волнуйтесь, негр прибудет вовремя, иначе его самого забьют камнями. Идемте, маркиз. Не будем ждать, когда султан вернется во дворец.

И действительно, араб уже делал им нетерпеливые знаки.

Протолкавшись сквозь толпу, маленький отряд свернул в боковую улочку, где стояли только верблюды и ослы. Не успели они пройти десяти шагов, как Рокко, шедший последним, обнаружил, что кое-кого не хватает.

— Хозяин, — сказал он, нагнав маркиза, — Эль-Мелах исчез.

— Странно, только что был здесь, — удивился де Сартен.

— И я его сейчас видел, — подтвердил Бен. — Куда же он подевался?

— Мы наверняка встретимся с ним у дворца, — сказал маркиз. — Эль-Мелах знает Тимбукту и не заблудится.