Вор может быть начинающим или ветераном. Особо талантливый вор способен уже в юности стать самым влиятельным.
Тип 5. «Не влезай – убьёт, и влезай – убьёт». Герой – асассин, наёмный убийца. В сущности является чем-то средним между воином и вором: хорошо владеет различными видами холодного, метательного оружия и боевых искусств; его образ опирается на архетип Тени. Больше ловкий, чем сильный. Состоит в тайном обществе, гораздо более тайном, чем гильдия воров. Попасть туда очень сложно (если общество, конечно, не воспитывало тебя с детства), а выйти невозможно вообще. По крайней мере, живым.
Тип 6. «Штирлиц подумал. Ему понравилось, и он подумал ещё». Герой – шпион. Или разведчик – смотря с какой стороны посмотреть. Во многом похож на асассина, поскольку должен быть бесшумен и незаметен. Шпион должен быть ловким и умным, но и сила придётся очень кстати, как и магические способности. Безоговорочно подчиняется своему государю и главе гильдии. Обладает феноменальной памятью и артистическими способностями.
Тип 7. «Холоп! – От холопа слышу!». Герой – аристократ, начиная мелким помещиком и заканчивая королём или императором. Смотрит на людей сверху вниз. Может быть правителем, полководцем, рыцарем или магом. Обладает утончёнными манерами, или же – напротив, находясь наверху иерархической пирамиды, относится ко всем чрезвычайно грубо. Сюда же можно отнести и некоторых нелюдей вроде эльфов, и «чистокровных волшебников», считающих себя высшими существами.
Тип 8. «Я устал, я ухожу». Герой – отшельник. Может быть как воином, так и магом или рыцарем. Мог уйти в добровольное изгнание из-за государственного переворота, и поэтому служит хранителем тайны, связанной с правителем страны или рождением главного героя, а может и сам быть истинным королём в изгнании. Отшельником может стать и тёмный маг, как правило, некромант, чьё присутствие в родном городе или деревне не хотели терпеть, и тогда маг, предпочитающий не участвовать в конфликте, а избегать его, просто покидал родное место и устраивал себе жилище на отшибе. Иногда народ ошибочно полагает, будто отшельник – тёмный маг, в то время, как на самом деле он добрейшей души человек: слухам об отшельнике не всегда следует верить. Персонаж, как правило, выполняет функцию наставника главного героя или прячущегося злодея.
Тип 9. «И чтец, и жнец и на дуде игрец». Герой-универсал, сочетает два и более вышеуказанных класса. Как правило, это – воин и маг или рыцарь и маг. По ходу сюжета герой способен превратиться в универсала, например, воин может начать изучать магию, а вор – податься в шпионы.
Тип 10. «Я довольно молодой бог. И возможно у меня опыта нет…» Герой – бог, ангел, демон или представитель иных высших сил, например, придуманной Перумовым расы Истинных Магов. Таким персонажам не ведома смерть, только развоплощение. Боги – не организмы, а мыслящие сущности, хотя и могут принимать антропоморфный и зооморфный облик (аватары). С уничтожением физической оболочки бог не погибает: единственный шанс одолеть представителя высших сил – это рассеять или поглотить его сущность или запереть её в аду или магическом артефакте.
Тип 11. «Умчи меня, олень, в свою страну оленью». Герой – говорящее магическое животное. Безмолвное магическое животное не может быть личностью, а следовательно – героем. Как правило выполняет функцию транспортного средства одного из главных героев и\или его боевого товарища. Также своими высказываниями разряжает чересчур напряжённую обстановку книги и добавляет эффект комичности.
Как правило, зло шутит, хамит и подкалывает своего хозяина, а тем более – других представителей отряда, про врагов и говорить нечего. Как и все животные, эгоистично, и думает обычно о том, чтобы пожрать или кого-нибудь убить. Герой бывает рад бы послать его на все четыре стороны, но уж слишком привязался к животному.
К этому же типу героев можно отнести и драконов, охраняющих сокровища, и прочую говорящую нечисть.
После того, как профессии героев рассмотрены, можно узнать, что эти герои из себя представляют как личности.
Характеры героев.