— Не будет вечера. — Элис все-таки смогла произнести эти слова.
— Но сегодня же вторник, — капризно протянул Эдвард. — Неужели ты со своей чертовой работой забыла обо всем? Даже о своем любимом Эдварде!
Он был ей противен. Как же она могла так долго его терпеть? Как могла переносить его эгоизм, самовлюбленность, самодостаточность?
— Не будет сегодня вечера, и больше никогда не будет. — Элис говорила быстро, боясь, что он ее перебьет. — Я больше не хочу с тобой встречаться, Эдвард. Никогда. И давай не будем выяснять отношений. Давай расстанемся друзьями.
Все-таки об Эдварде она была лучшего мнения, надеялась, что он смирится с ее заявлением. Ведь Элис не была дурочкой и прекрасно понимала, что она для него, впрочем, как и он для нее, всего лишь хороший партнер по сексу.
Но Эдвард все воспринял по-другому. Несколько секунд из трубки не раздавалось ни звука, а потом ее оглушил крик:
— Я что-то не понял, дорогая! Что за капризы? Я требую объяснений! Немедленно, и мне плевать, что рядом с тобой кто-то находится!
— Эдвард, не кричи, — попросила Элис, и ее спокойный тон заставил Эдварда умолкнуть. — Я не люблю тебя, Эдвард, и ты не любишь меня. Зачем нам тратить время на отношения, у которых нет будущего?
— Но нам же было хорошо вдвоем. — Голос Эдварда обмяк, и на мгновение Элис стало его жалко.
Но лишь на мгновение, она не собиралась менять своего решения.
— Вот поэтому я и прошу тебя: давай расстанемся спокойно и сохраним друг о друге хорошие воспоминания. Нам действительно было хорошо вдвоем, но не больше. А этого слишком мало, чтобы нам оставаться вместе. Прощай, Эдвард!
Элис осторожно опустила трубку на рычаг и выдохнула с облегчением. Вот и все, она сделала то, что должна была сделать уже давно.
Телефон зазвонил через несколько секунд, но Элис не подняла трубку.
Хотя Элис ни капельки не сомневалась и не раскаивалась в своем поступке, нежная музыка внутри нее, звучавшая с самого утра, затихла. А вместе с ней пропало и желание работать.
Ничего, решила Элис, все доделаю после обеда, до начала которого осталось совсем немного времени.
Как же хорошо, что у нее отдельный кабинет! Никто не бросает косых взглядов и не осуждает Элис Браун, которая в рабочее время отлынивает от дел.
Элис потянулась, взяла мобильник, быстро пробежала пальцами по клавишам.
— Рейчел, привет, это я.
Элис вдруг поняла, что ей просто необходимо с кем-то поделиться своими новостями. А с кем она еще могла поделиться? Только с ней, верной и надежной Рейчел.
— А я сегодня рассталась с Эдвардом, — сообщила Элис.
Рейчел некоторое время молчала, обдумывая эту новость, а потом шумно выдохнула:
— О небеса! Неужели вы услышали мои молитвы? — И добавила: — Правильно сделала. Я тебе уже давно об этом говорила. Эдвард — герой не твоего романа, и не следует на него гробить свою жизнь. Слушай, Элис, — до Рейчел наконец-то дошел истинный смысл новости подруги, — а что случилось? Вы поссорились? Он тебя обидел?
— Нет, просто я поняла, что ты была права, и решила прислушаться к твоему совету.
— Пф! — фыркнула Рейчел. — Не ври! Когда ты прислушивалась к моим советам? Скажи, это вчерашняя встреча с твоим цветочником так на тебя повлияла?
— Да.
— Вы будете с ним встречаться? — осторожно спросила Рейчел.
— Я провела сегодняшнюю ночь у него, — выдала свою главную новость Элис.
Рейчел ойкнула и замолчала. Надолго.
— Рейчел, — осторожно позвала ее Элис, волнуясь, не хватил ли подругу удар. — Ты как?
— Отхожу от шока, — призналась Рейчел.
— Я и сама еще не отошла, так что прекрасно понимаю тебя, — успокаивающе произнесла Элис.
— Элис, ты же его совсем не знаешь и… и осталась у него. А вдруг он с тобой что-нибудь плохое сделал бы? Знаешь, разные ведь мужчины бывают.
— Успокойся, — бодро прервала ее Элис. — Грэг просто замечательный. Я такая счастливая, Рейчел.
— Ну-ну. — В голосе подруги звучали нотки сомнения. — Вообще-то, прежде чем забираться к нему в постель, тебе следовало познакомить его со мной. Все-таки я твоя лучшая подруга. К тому же я хорошо разбираюсь в мужчинах, чувствую их, вижу насквозь.
Элис еле сдержала улыбку. Рейчел — знаток мужчин, смешнее не придумаешь.
— Я тебя обязательно познакомлю с ним. Уверена, вы понравитесь друг другу.
— Ну-ну.
Фургончик с надписью «Флора-студия», как и вчера, дожидался ее у входа.
— Тебе когда-нибудь попадет от охранника. — Элис забралась на сиденье рядом с Грэгом. — Стоянка напротив главного входа запрещена.
— Ради встречи с тобой я готов и не такое вытерпеть. — Грэг обхватил Элис за шею, притянул к себе и жарко поцеловал в губы. — Если бы ты знала, как я скучал без тебя, минуты считал до конца твоей работы.
— Я тоже скучала. — Элис потерлась щекой о плечо Грэга. — И куда мы сегодня поедем? Опять развозить букеты?
— Нет. — Грэг загадочно улыбнулся. — Сегодня я тебя удивлю другим способом.
— Каким?
— Увидишь. — Грэг тронул фургончик с места и, сколько Элис ни выпытывала, куда же они едут, не выдал своего секрета.
Они остановились у серого одноэтажного здания, расположенного на тихой улице вдали от основной магистрали.
— Вот мы и приехали. — Грэг первым выскочил из кабины и открыл дверцу перед Элис. — Ты спрашивала, чем я удивлю тебя сегодня. Так вот, сегодня я покажу тебе рай.
Элис с недоверием посмотрела за плечо Грэга.
— Что-то не похож этот домик на вход в райские кущи.
— Внешний вид бывает обманчивым. Пошли!
Грэг взял Элис за руку и повел ее к дому. Грэг был прав, они оказались в раю. Потому что только в раю может быть такое количество роз на единицу площади. Розы заполняли все пространство дома, который на самом деле оказался не домом, а оранжереей. Белые, красные, розовые, бордовые, еще каких-то расцветок, которые Элис затруднялась определить. Розы испускали такой пленительный аромат, что у нее закружилась голова.
Когда первый шок от увиденного прошел и Элис смогла снова ровно дышать, Грэг обнял ее за плечи.
— Ну как, тебе нравится?
— Это настоящий рай, ты был прав. Розы прекрасны, и они такие разные.
— Да, это так. Розы такие же разные, как и люди. Как нельзя повстречать абсолютно одинаковых людей, даже близнецы имеют какие-то различия, так нельзя найти две абсолютно одинаковые розы. Говорят, что существует около трехсот видов роз. Представляешь?
Элис заворожено слушала Грэга, проходя мимо ровных рядов роз.
— Те розы, которые мы привыкли видеть в букетах, называются чайными розами. Кстати, свое название они получили не от цвета, а от своего запаха. Они пахнут, свежезаваренным чаем. Понюхай, не бойся.
Элис наклонилась к кусту с бордовыми, такими, как она любила, розами и втянула в себя их аромат.
— И правда. — Она удивленно посмотрела на Грэга. — Они пахнут чаем. Никогда не обращала на это внимания.
— А хочешь, я тебе расскажу легенду о появлении первой розы?
Элис кивнула.
— Давным-давно, когда боги спускались на землю и ходили среди людей, бог любви Амур, любвеобильный, скажу тебе, бог, воспылал страстью к нимфе Розалии. Да такой сильной, что ради этой страсти покинул свою бывшую возлюбленную богиню охоты Диану. Разъярилась Диана, ну и что, что богиня, все равно ведь женщина, и решила отомстить разлучнице. Схватила Розалию за ее чудные длинные волосы и потащила в терновый куст. Израненная шипами кустарника, Розалия умерла. Там и нашел ее Амур. И начал он проливать горькие слезы над мертвым, окровавленным телом своей возлюбленной. Горестных слез было так много, что оросили они весь куст терновника. И омытый слезами бога куст расцвел красивыми красными цветами, которые в честь погибшей нимфы и стали называть розами.
— Грустная история, — сказала Элис, когда Грэг замолчал.
— Согласен. Но, с другой стороны, если бы не ревнивая Диана, то у нас никогда бы не было роз.
— Тоже правда, — улыбнулась Элис.