Выбрать главу

- И куда ты подевала мэстрэ Дана, тоже хотелось бы узнать!

- Доброе утро, мэстрэ Гор, - временный наставник появился в зале так вовремя, будто караулил под дверью. - Мэстрэя Лилиан... хм, рад видеть.

Женщина взглянула на нового зрителя, фыркнула не хуже рассерженной кошки и исчезла в телепорте, вероятно, отправившись наводить красоту. С ее уходом напряжение слегка спало, и Гор вэн-Леар даже сделал попытку дружелюбно улыбнуться.

- Я благодарю вас за услуги, оказанные нашей семье, - заявил он, - но больше в вашей помощи необходимости нет. Моя дочь возвращается домой.

Лика вздохнула. Спорить с отцом всегда было бесполезно. Легче скалу передвинуть, чем его переубедить.

"Ладно, домой так домой, - мысленно махнула рукой она. - Собственно, хуже не будет, а там, глядишь, Ален приедет и что-нибудь придумает... А еще можно пойти собирать вещи и сбежать через окно. Неплохой вариант, собственно говоря!"

- А сама Анликка хочет возвращаться? - спросил Дан, и девушка подпрыгнула от удивления. Так что, ему не все равно?! Лика титаническим усилием воли согнала с лица дурацкую улыбку и вежливо сказала:

- Мэстрэ Дан, я не считаю, что цель нашего похода хоть в какой-то мере достигнута, но мне не остается ничего, кроме как подчиниться.

Гор одобрительно кивнул дочери. Вот может же вести себя нормально, если хочет. Лика сделала вид, что не заметила и с преувеличенным вниманием уставилась в окно. Идея сбежать нравилась ей все больше.

- Кстати, - обратился Гор к Дану, - мне хотелось бы разобраться еще с одним маленьким недоразумением, возникшем между нами. Я говорю об этих охотниках.

- А тут разве могут быть какие-то недоразумения? - воздушник изобразил полное непонимание ситуации. - И организаторы, и сами охотники переданы в руки властей, так что, я думаю, ситуация полностью ясна.

- Да, конечно, - аристократ досадливо поморщился. - Но есть еще один нюанс. Моего племянника, Дориана вэн-Фаир, обвиняют в том, что он тоже участвовал в этом развлечении, но во время облавы бежал. Вы проходите свидетелем по этому делу и, я думаю, сможете подтвердить, что моего родственника там не было?

Лика продолжила рассматривать пейзаж за окном. Она прекрасно понимала, что происходит: папа пришел отмазывать Дориана. Ясное дело, семья сама разбирается с такими делами, но все-таки... как здорово было бы увидеть бывшего жениха на скамье подсудимых!

- Если там и был ваш родственник, - Дан посерьезнел, - то я его не узнал. Но когда меня попросят опознать охотников, я собираюсь указать на тех, кого видел в охотничьем домике.

- Браво! - не удержалась Астра.

- И вас не волнует, что вы сломаете жизнь невиновному?

- Поговорим начистоту, - воздушник резко сменил тон, - вы знаете, что ваш Дориан убивал нелюдей, и мы это знаем. Если будет суд, мы не будем никого выгораживать. Охотники должны получить то, что заслужили.

- У суда все равно нет доказательств, - отрезал Гор, и именно этот момент выбрала Лилиан, чтобы появиться рядом с родственником. Хоть женщина наверняка переодевалась в спешке, на ее внешности это никак не сказалось, и выглядела она безупречно.

- Никто не сможет подтвердить, что Дориан был в охотничьем домике, а ваши слова - это всего лишь слова.

- Ну, вообще-то... - под суровым взглядом отца Лика запнулась, но все-таки продолжила говорить, - есть еще кое-что. Мэстрэя Лилиан отправила своих сурков следить за мной и доносить о моем неподобающем поведении. А после того, как... Словом, я взяла зверьков себе. Думаю, то, что они видели, очень впечатлит зрителей.

***

Утренний консилиум целителей у постели пострадавшего длился недолго. Инни подкорректировала пси-поле старшего снегура и, оставив уснувшего пациента на попечении мэстрэ Хурга, отправилась искать Дана - ведь вчера они не успели даже поздороваться толком. У пристройки ее ждал Робин.

- Робби, ты случайно Дана не видел?

- Нет, но видел девочек в большом зале, может, они знают? Кстати, а ты позавтракать случайно не хочешь?

- Хочу, - улыбнулась мэстрэя. - Пойдём, спросим девчонок про Дана и заодно разведаем насчет завтрака.

Мэстрэ нашелся в большом зале таверны, а с ним - двое других магов, мужчина и женщина, которые о чём-то спорили с раскрасневшейся Ликой. Холёное, но неприятное лицо женщины казалось смутно знакомым. Да и голос у неё тоже был неприятным:

- Это клевета! Ты решила оболгать моего сына, дрянная девчонка! Кто тебя надоумил? Этот... победитель чвыриков?

- Ваш сын намного хуже самого последнего чвырика, - решительно ответила Лика. - И мне не нужны ничьи подсказки, чтобы понять это. К тому же, вы опять забываете о сурках.

- Ну-ну, - усмехнулась холёная дама, - просто отличные свидетели. Хотела бы я посмотреть, как они будут выступать на суде.

Лика оглянулась на Дана, ища поддержки, и заметила вошедших.

- Может, у вас будет такой шанс, - заявила она. - Мэстрэя Ингрид, вы нам не поможете?

- Мэстрэя Ингрид, надо же, - презрительно бросила дама, и тут Инни наконец узнала и лицо, и голос. - Ваших способностей только на это захолустье и хватило? А я предупреждала Ванду, что брать в ученики кого попало - опасно для репутации.

Робби напрягся, но Инни успокаивающе сжала его руку.

- Мэстрэя Лилиан, - спокойно, Инни, гадости следует говорить с улыбкой, - давайте сперва разберёмся с репутацией вашего сына. Что за сурки, Лика?

- Это те самые, которые по просьбе этой лэри любезно сопровождали нас всю дорогу, - объяснила юная коллега. - Они видели, как Дориан...

- Хватит, - оборвала её мэстрэя тар-Кеон, - я больше не желаю слушать этот бред. У вас нет доказательств.

- Ингрид может считать память сурков! - настаивала Анликка.

- Может, - кивнул Гор. - Но чем вы подтвердите, что её слова - это только то, что она увидела в памяти зверей, а не лжесвидетельство в вашу пользу?

- Отец, мэстрэя Лилиан тоже может проверить... Впрочем, она все равно не сознается, - махнула рукой Лика. - Будет стоять до последнего.

- Потому что мой сын невиновен, - отрезала Лилиан.

- А что могло бы вас убедить? - обманчиво спокойно спросила Инни, и только Робин понимал, каких трудов стило ей говорить спокойно, а не кричать.

- Я верю только своим глазам! Мой сын напуган, весь испачкан и исцарапан, а вы тут стоите все чистенькие и ещё пытаетесь его в чём-то обвинять!

"Хорошо бы сюда прибор-линзу", - вздохнул про себя воздушник. Увы, прибор находился в Шмысиных Куличках и был слишком громоздок для транспортировки, да и времени нет, а на хутор эту скандалистку тем более не затащишь. Но Ингрид почему-то мгновенно успокоилась и злорадно улыбнулась.

- Хорошо. Хотите видеть своими глазами - увидите.

- Как это? - опешила Лилиан. Ингрид пожала плечами:

- Я могу продемонстрировать вам и всем желающим изображение из памяти сурков при помощи амулета. Прямо сейчас.

- Какого ещё амулета?

- Ты его всё-таки расколола! - обрадовался молчавший до сих пор Дан.

- Да, мэстрэ, у меня получилось. Ну, так где наши зверушки?

- Сейчас! - сорвалась с места Лика.

Инни взяла одного сурка на руки, погладила:

- Тсс, малыш, успокойся. Никто тебе не причинит вреда.

Она усадила притихшего зверька на стол и надела на него амулет. Оглянулась на Робби - тот улыбнулся и кивнул: "У тебя всё получится"