Выбрать главу

— Да, Уилсон. Скажи им, что я сейчас буду. И попроси Дженни принести нам чаю. — Она лучезарно улыбнулась дворецкому, и тот нерешительно вернул улыбку.

Айрин вскочила с дивана, бросила книгу на столик и, оправив платье, устремилась в кабинет.

Слегка приоткрыв дверь кабинета, чтобы было лучше видно, что происходит внутри, Айрин залюбовалась Эндрю, рассматривающим картины на стенах. Его родители сидели бок о бок на диване и о чём- то тихо переговаривались. Эндрю был одет в бежевые бриджи, красиво облегающие его стройные, длинные мускулистые ноги, белую рубашку, жилетку, сюртук, на шее его был небрежно повязан шейный платок. Предвкушая, какой сюрприз она сделает сейчас молодому человеку, Айрин распахнула дверь и вошла в кабинет.

Родители Эндрю поспешно встали с дивана и, улыбаясь, поспешили к девушке. Эндрю же нехотя оторвался от созерцания картины, потом, рассмотрев Айрин, сделал два широких быстрых шага в её сторону, вглядываясь в её лицо, будто ожидая убедиться, что ему что- то мерещится. А затем на лице его отразилась целая гамма чувств: сначала оторопь, потом неверие и последнее- холодная, безразличная маска.

— Графиня Де Гиневальд, — начал герцог Хенстоун, — мы очень рады встрече и знакомству с вами. Позвольте представиться — Гарри О Нилл, герцог Хенстоун, моя жена Элизабет О Нилл, герцогиня Хенстоун и наш сын Эндрю О Нилл, виконт Хенстоун. Мы надеемся, что вам нравится Лондон, ведь вы очень давно здесь не были.

— О, да!! — ответила Айрин, — Лондон обладает такой притягательной, не похожей ни на что атмосферой, сюда хочется возвращаться снова и снова. Несмотря на то, что климат здесь не особенно приятен, именно он и навевает такое отношение к этому чудесному городу.

— Совершенно с вами согласен, — дружелюбно улыбнулся герцог.

— Как вы доехали, Айрин? — спросила герцогиня, — Вы ведь разрешите называть себя просто Айрин? — и она испытующе посмотрела на девушку.

— Разумеется! — улыбнулась Айрин, — мне, право, было как- то не по себе, когда вы называли меня графиней. Я добралась прекрасно, спасибо за беспокойство. Вообще, я очень люблю путешествия, поэтому эта поездка была мне только в радость.

В дверь постучали, и вошла Дженни с подносом в руках. Пока девушка расставляла содержимое подноса на столе, Айрин густо покраснела и воскликнула:

— О, Господи!! Простите, я совсем забыла предложить вам сесть!!!

— Ничего- ничего, дорогая! Это, должно быть от переутомления!! — кивнула графиня и уселась за столик, где Дженни уже разлила всем чай.

— Эндрю, милый, ты что-то совсем неразговорчив сегодня, — мягко пожурила сына графиня.

— Ддда? — замялся Эндрю, и взгляд его полоснул по лицу Айрин. — Как Вам нравится Ваш дом, графиня? — подчеркнув слово «графиня» обратился он к Айрин. — Говорят, это подарок вашего покойного супруга? И назвал он его «Эдем» в стремлении обрести здесь с вами рай?

— Эндрю!!! — громовым голосом одёрнул сына герцог, — Ты говоришь в недозволительном тоне! И это не говоря о том, что твой вопрос — верх бестактности!!! Простите его Айрин, вообще-то, он очень дружелюбный мальчик, просто сегодня, видимо, встал не с той ноги!

— Ничего, всё в порядке, Ваша светлость! — вступилась за Эндрю Айрин, — если виконту так интересно услышать мой ответ, то я могу сказать, что этот дом мне очень нравится, раем я его сделаю только тогда, когда полностью обставлю, ну а чего бы ни хотел мой муж, боюсь, после смерти он устремился в прямо противоположном направлении.

Герцог на это замечание разразился громовым хохотом, герцогиня закрыла рот ладонью и глядела на Айрин с неподдельным восхищением, и даже Эндрю, казалось, ценой неимоверных усилий сдерживает улыбку. Отсмеявшись, герцог смахнул слёзы, посмотрел на Айрин с искренней теплотой и произнёс:

— Айрин, дело в том, что перед вашим приездом о вашей персоне и о «Эдеме» ходило очень много разговоров. И мы не хотели пренебрегать возможностью увидеть предмет долгих обсуждений так сказать воочию, поэтому, если вы не против, мы с женой хотели бы осмотреть ваш дом.

— Да-да, конечно, я покажу вам! — начала было Айрин, но тут в разговор вступил Эндрю.

— Папа, мама, я бы хотел предложить графине…Айрин, пройтись по зимнему саду, а дом вам сможет показать дворецкий.

Айрин обрадовалась возможности остаться с Эндрю наедине, а герцог и герцогиня поглядев на сына с одобрением, согласились.

Айрин и семья герцога вышли из кабинета, и девушка попросила Уилсона показать герцогу и герцогине дом. Дождавшись, пока они скрылись в ближайшем помещении, Айрин жестом позвала Эндрю за собой и быстро пошла в сторону зимнего сада.

Когда молодые люди достигли места назначения, Айрин быстро закрыла двери и повернулась к Эндрю. Затем ласково и смущённо улыбнулась ему, быстро подошла, обняла обеими руками за шею и прильнула к его губам в долгожданном поцелуе. Поначалу Эндрю ответил было на поцелуй, но вдруг, будто опомнившись, схватил Айрин за запястья и быстро отвёл от себя её руки. Айрин отпрянула от него в немом изумлении, а следующие слова заставили девушку отчаянно пожалеть о случившемся. Быстро и отрывисто, находясь в крайней степени гнева, Эндрю произнёс:

— Миледи! Я не позволю вам больше вводить меня в заблуждение своими речами, объятиями и поцелуями!! Знаете ли вы, что больше всего на свете я ненавижу? Я ненавижу ложь в любых её проявлениях. А особенно ненавижу, когда избалованные, надменные женщины, вроде вас, играют людьми, так как вчера вы это сделали! Вы просто напыщенная, привыкшая получать желаемое лгунья! И я жалею о каждой минуте своего времени, подаренного вам!

Айрин поняла, что просто не может открыть ему правду. Если она скажет сейчас, что на балу не знала, будто она на самом дле графиня, то Эндрю в лучшем случае сочтёт её сумасшедшей, а в худшем, решит, что подтверждается его уверенность в том, что Айрин лгунья. Поэтому девушка решила прибегнуть к полуправде.

— Эндрю, ты знаешь, я не хотела делать тебе больно и ставить тебя в неловкое положение! И если бы я не была графиней, то не раздумывая сегодня пришла бы к тебе. Но теперь нам открыты все дороги. Я свободна, ты тоже. Нас ничто не держит и мы можем открыто встречаться!

Слова девушки повергли Эндрю в ещё больший шок.

— Вы что, не понимаете? Я не собираюсь ухаживать за вами, я не собираюсь вывозить вас в театр, в оперу, сопровождать вас на балы. Я не собираюсь жениться на вас, в конце концов!!! Моей женой в самом скором времени станет Энн Бэйкед! Она конечно не носит громкого титула, не так богата как вы, но она чистая, правдивая девушка!

— А может она хочет от тебя получить только титул и богатство? — выкрикнула Айрин.

— Не смейте! Не смейте говорить плохо о моей невесте! Я никому не позволю чернить её имя! Вы слышите? Никому! — Эндрю, казалось, вот- вот взорвётся от ярости. — Графиня, я бы хотел просить вас только об одном: держите, пожалуйста, наш с вами вчерашний разговор в секрете! Я прошу этого не для себя, я прошу этого для вас. Вы можете начать свою светскую жизнь с того, что станете объектом насмешек из- за вашего желания стать содержанкой виконта. Поэтому благоразумнее будет общаться со мной так, будто мы едва знакомы.

— Эндрю, — начала Айрин, отчаянно сдерживаясь, чтобы не расплакаться. — Мне очень жаль, что у тебя сложилось такое мнение обо мне, я не знаю, что мне нужно сделать, чтобы ты прекратил думать обо мне так плохо!

— Вы уже всё сделали, миледи! Вы полностью подтвердили слухи о себе, которые ходили здесь перед вашим появлением. Вы ко всему ещё и очень холодная жещина. И потрясающая актриса! Так прекрасно сыграть роль простой милой девушки, заставить меня бегать всё сегодняшнее утро в поисках лучшего дома для вас, строить планы, искать вам прислугу, оплачивать предстоящий ремонт, покупать вам подарки…

Айрин не выдержала, — слёзы градом покатились по её щекам, она протянула руки к Эндрю, но тот отмахнулся, будто от надоедливого насекомого:

— Не нужно, миледи, прошу вас больше не обращаться со мной так, будто я ваш друг. Я не верю ни одной вашей слезинке. Скажите моим родителям, что мне срочно понадобилось уехать и прощайте!