Выбрать главу

— Мама, папа, Айрин, прошу у вас минуту внимания. Я хотел бы кое- что сказать вам всем. Во- первых, я хочу просить у Айрин её руки. — при этих словах он вынул из кармана сюртука красивую коробочку и, раскрыв её, вытащил неземной красоты колечко. — К сожалению, мне не у кого просить твоей руки, потому что родители твои умерли, — обратился он прямо к ней, — А больше родственников старшего поколения у тебя, я так понимаю, нет.

— Нет, — только и смогла пролепетать Айрин.

— Поэтому сейчас я прошу тебя стать моей женой.

Эндрю выжидающе посмотрел на неё, и Айрин запоздало сообразила, что он ждёт её ответа. Она откашлялась и как можно громче и твёрже сказала:

— Я согласна. — При этом, её взгляд упал на родителей Эндрю, и от увиденного на глаза её навернулись слёзы. Оба родителя плакали, по щекам их непрерывно катились слёзы, однако вид у них был такой счастливый, что истолковать причину слёз можно было без труда- они были счастливы за сына.

— Мама, папа- повернулся Эндрю к родителям: теперь новость для вас- мы с графиней Де Гиневальд решили пожениться!

В ответ старый герцог только махнул рукой, а потом раскрыл объятия навстречу сыну. Эндрю крепко обнял отца, но тот посмотрел на Айрин и позвал и её тоже. Когда она подошла, он так стиснул её руками, что Айрин поняла, — здесь её приняли как родную и от этой счастливой мысли у неё тоже случилось обильное слёзоистечение. Потом Айрин попала в более нежные и хрупкие объятия герцогини, которая уже буквально рыдала, а Эндрю воскликнул:

— Ей Богу!! Вот это да!! Хватит плакать, ведь речь идёт о свадьбе, вы не забыли? — но было видно, что он тоже растроган реакцией родителей.

После обильных слёз и радостных улыбок, объятий и поцелуев, мать Эндрю решила, что пора обсудить детали свадьбы. Вообще, это была очень энергичная, подвижная женщина, которая постоянно хотела действовать, и ей было жизненно необходимо чувствовать себя нужной и важной. Любимым занятием герцогини было обустройство различных празднеств- балов, званых ужинов, дней рождений, которые, к слову сказать, всегда удавались блестяще. Поэтому сейчас она испытала огромный прилив энтузиазма, связанного с предстоящим событием.

— Во- первых, дорогие мои, — начала герцогиня, — Мы с Гарри должны сообщить вам, что наш семейный доктор настаивает на том, что мы должны уехать отдыхать в какую-нибудь страну с более дружественным климатом, и пожить там годик-другой. И сегодня мы как раз собирались предупредить Эндрю о том, что через неделю мы уезжаем в наше поместье в Италии.

— Через неделю? Мама, что такое, кто- то из вас серьёзно болен?? — буквально вскричал Эндрю и вскочил с дивана, на котором сидел, нежно держа Айрин за руку.

Герцогиня сделала в ответ успокаивающий жест, призывающий сына вновь занять своё место возле невесты.

— Милый, присядь, нет повода для беспокойства! Как ты мог заметить, я и Гарри уже не так молоды, как раньше! То один, то другой недуг даёт о себе знать всё чаще! Поэтому мы решили съездить пожить в Италии! Италия весной- это просто чудо! К тому же тебе не придётся перевозить жену в своё имение, вы вполне можете жить в этом доме, если только конечно захотите!

— Но мама! А как же свадьба? Вы же не можете уехать и не прийти на свадьбу??

— Конечно, нет, дорогой! Лично я просто умру, если не побываю на свадьбе у единственного и горячо любимого сына! Поэтому есть только один выход- вы поженитесь через шесть дней! Ну как?

Айрин счастливо улыбнулась. Что касалось её, то она готова была обвенчаться с Эндрю хоть сию же минуту, но она знала, что если свадьбу играет такой уважаемый и известный человек, как будущий герцог Хенстоун, то и размах должен быть соответствующим.

Эндрю же смотрел на мать со смесью благоговения и ужаса, написанного на красивом лице.

— Ты же не хочешь сказать, что мы должны просто прийти в церковь и обвенчаться? — спросил Эндрю у матери.

— Конечно, нет, милый! — воскликнула герцогиня, глядя на сына так, будто он только что сказал величайшую глупость в жизни — на этой свадьбе будет весь высший лондонский свет! Самое главное, что нужно быстро сделать, так это заказать платье для Айрин! Милая, — обратилась герцогиня Хенстоун к девушке- Завтра утром я заеду за тобой, и мы отправимся к моей давней подруге, в магазин «Готовые платья от Элины Вайнштейн». Конечно, Элина немного поворчит, что нельзя заказывать подвенечное платье за пять дней до торжества, но всё равно, она всё успеет! И всё будет самого лучшего качества! Потом я отправлюсь заказывать карточки для свадебных приглашений, потом займусь приготовлением праздника, а ещё нужно договориться со священником. Гарри! Ты ведь можешь уладить все формальности, связанные со специальным разрешением?

— Да, конечно, дорогая! — кивнул в ответ герцог.

— Вот и отлично! — обрадовалась герцогиня.

— Если честно, мне очень- очень неловко так сильно нагружать вас этими хлопотами- слабо запротестовала Айрин, хотя сама вообще не представляла, как бы она сама справилась со всеми необходимыми приготовлениями.

— Ну что ты, Айрин! — ответил за мать Эндрю, — если ты лишишь маму этого огромного удовольствия, то очень сильно обидишь!

Герцогиня согласно закивала, и Айрин, втайне очень рассчитывавшая на помощь, свободно выдохнула.

— Ну, что же, если все вопросы решены, то можно поехать, прогуляться! — жизнерадостно воскликнул Эндрю и повернулся к невесте, — Как ты смотришь на это, дорогая?

— С удовольствием! — лучезарно улыбнулась Айрин, и невеста и жених, ласково попрощавшись с родителями, направились к выходу, а по пути Эндрю лукаво шепнул невесте, что у него свои планы на то, как они проведут время в карете.

Герцогиня Хенстоун ещё долго стояла и смотрела вслед ушедшим сыну и будущей невестке, на губах её витала лёгкая улыбка. Потом она повернулась к мужу, который налил себе бренди и присел на диван с газетой в руках.

— Гарри, всё же ты очень сметливый мужчина! Я никогда не перестану удивляться тебе! Это была отличная выдумка, по поводу нашего отъезда, чтобы ускорить свадьбу. Я думаю, Эндрю будет слишком занят после свадьбы, чтобы придать какое- то значение тому, что мы с тобой передумали ехать.

Гарри оторвался от газеты и с любовью посмотрел на жену.

— Но, дорогая! Я всего лишь придумал эту поездку для того, чтобы уговорить Эндрю жениться на Айрин, но как видишь, он и сам уже решил сделать её предложение! К тому же, я всё- таки действительно планирую поехать с тобой на отдых в Италию! И думаю, неделя- как раз тот срок за который ты способна организовать не только свадьбу, но и наш отъезд!

— О! Ты серьёзно дорогой? Я буду очень рада отправиться с тобой в путешествие! Мы так давно нигде не бывали.

— Даа- мечтательно протянул герцог, усаживая жену себе на колени, — Устроим повторение медового месяца! Тем более, что Эндрю теперь в надёжных руках.

— Как ты думаешь, — спросила герцогиня, глядя в лицо мужа, — Эта свадьба — не слишком поспешное событие?

— Нисколько! — воскликнул герцог, — Я уверен, что Айрин, — именно то, что нужно нашему сыну.

На следующий день Айрин и мать Эндрю отправились в магазин готового платья, который принадлежал подруге герцогини, миловидной, высокой полной женщине, лет пятидесяти, с абсолютно седыми волосами и величественным видом. Несмотря на свою полноту и высокий рост, Элина, как она просила Айрин называть себя, была очень подвижной, от глаз её не укрывалась никакая мелочь и видно, что дело у неё спорится. Узнав, что через пять дней Айрин нужно будет платье, да не просто платье, а свадебное платье достойное королевы, Элина только всплеснула руками, но ничего не сказала. Она позвала нескольких девушек и те быстро сняли замеры с Айрин. Потом она пригласила Айрин и герцогиню присесть на диван, налила им чаю и попросила свою помощницу — худенькую, проворную девушку в очках принести образцы лучших тканей. Айрин выбрала для будущего платья нежно — голубую кружевную ткань, и Элина осталась довольна её выбором. К платью прилагались короткие перчатки, само же оно, по рассказам Элины, будет иметь пышную юбку с оборками на кринолинах, глубокое декольте и небольшие рукава. Украшением ему послужит флёр-д-оранж — цветы апельсина, которые будут приколоты на рукавах, поясе и в волосах Айрин.