К сожалению, он ошибся. Но это не означало, что ему было достаточно удобно, чтобы он не почувствовал себя так, словно его ударили дубинкой по спине.
— Что? — требовательно спросил он. Это слово прозвучало резче, чем он бы хотел, и он прочистил пересохшее от сна горло и попробовал снова.
— Что? — повторил он более нормальным голосом.
— Сэр, мы видели что-то… в гавани!
— Покажите мне! — выдохнул Жонейр, последние остатки сна у которого резко исчезли.
Он последовал за разбудившим его сержантом наружу на ближайшую орудийную площадку. До рассвета оставалось ещё около часа, и по большей части эвакуированный город Фирейд позади него был погружен во тьму. Небо было кристально чистым, усыпанным россыпями сверкающих звёзд, но луны не было. Что, вероятно, имело какое-то отношение к причине, по которой черисийцы выбрали именно эту ночь для своего визита.
Звёздный свет был слишком тусклым, чтобы его можно было назвать освещением, но это было хоть немного лучше, чем ничего, и он напряг зрение, следя за указательным пальцем сержанта. Несколько мгновений он вообще ничего не видел. Затем его глаза сузились, когда он заметил слабенький отблеск звёздного света на парусине.
— Я это вижу, — сказал он тихо. — Но где же сторожевой катер, который должен был…
Он вздрогнул от резкой, ослепительной вспышки света, так как в гавани без всякого предупреждения выстрелила пушка.
Адмирал Каменный Пик поднял голову, услышав внезапный грохот выстрела тридцатифунтовой пушки. Звук доносился с востока, откуда-то из-за кормы его флагманского корабля, и его деревянная нога застучала о палубу, когда он двинулся к кормовым поручням «Разрушителя». Он оглядел гавань, пытаясь найти орудие, из которого стреляли, но ночь снова стала тёмной.
— Орудийный огонь, одна градус по правому борту!
Крик вперёдсмотрящего донёсся сверху, но в данный момент это не принесло большой пользы. Тем не менее, это дало Каменному Пику приблизительное представление о том, откуда он пришёл, и он нахмурился, вызвав мысленный образ гавани и сопоставив его с подробными инструкциями по мореходству.
«Возможно, «Неукротимый» или «Правосудие»», — решил он. — «Во всяком случае, если предположить, что они там, где и должны быть. И один выстрел наводит на мысль либо о случайном выстреле, который должен был добавить кому-то неприятностей на шею, либо о столкновении с сторожевым катером».
«Ну, не то чтобы кто-то до сих пор не знает, что мы здесь», — подумал он. — «Единственное, что меня действительно удивляет, если это был сторожевой катер, так это то, почему мы ещё не столкнулись с десятками этих тварей. Хотя, если уж на то пошло, то могли бы, а я просто ничего не знаю об этом, предполагая, что они уладили эти встречи абордажными тесаками!»
Он не завидовал экипажам тех баркасов и катеров, которым было приказано патрулировать гавань. Без сомнения, у них было больше шансов заметить галеон, чем у галеона заметить одну маленькую, низкосидящую лодку. С другой стороны, они мало что могли сделать, кроме как бежать, если бы встретились с одним из кораблей Каменного Пика. Как подчеркнул этот единственный выстрел из пушки, у них просто не было огневой мощи, чтобы сделать что-то ещё.
На самом деле Каменный Пик больше всего беспокоился о том, что в качестве «сторожевых катеров» могли быть использованы галеры Дельфиракского Флота. Самой большой потенциальной опасностью сближения в темноте была вероятность позволить галерам подобраться к галеонам настолько близко, чтобы попытаться протаранить или взять их на абордаж. Вероятность того, что какая-нибудь галера сможет провернуть такое под точным огнём галеона, который увидит её приближение, была ничтожной; вероятность того, что галера справится с тем же самым трюком, если будет темно, была значительно выше.
Учитывая выучку своих собственных экипажей, Каменный Пик принял этот риск с изрядной долей хладнокровия. Но это не означало, что ему не терпелось увидеть, что произойдёт, если дельфиракцы попытаются это предпринять, и он удивлялся тому, почему они этого не сделали.
«Либо они достаточно умны, чтобы сообразить, что может случиться с любой галерой, которая перехватит одного из нас, либо у них не оказалось галер в порту, когда мы прибыли».
Лично он подозревал первое. Конечно, галера могла бы подойти к борту одного из его галеонов в таких условиях видимости, если бы её шкипер был умным и умелым. Но галеры Дельфиракского Флота были материковой конструкции — меньше, чем черисийские галеры и с меньшими экипажами. Каждый из тяжеловооружённых галеонов Каменного Пика имел на борту от восьмидесяти до ста двадцати морских пехотинцев, в зависимости от их размера, и более чем достаточно моряков, чтобы поддержать их. Чтобы сокрушить экипаж одного из его кораблей, понадобилось бы по меньшей мере две, а может быть, и три дельфираксих галеры, а остальная эскадра вряд ли стала бы сидеть сложа руки, пока это происходит. Поэтому, если дельфиракцам не удалось собрать по крайней мере двадцать или тридцать галер (а потери их флота, понесённые против капёров-мародёров, которые предшествовали флоту Каменного Пика в этих водах, делали маловероятным, что у них всё ещё оставалось их так много), попытка использовать их в каком-то ночном перехвате была бы упражнением в тщетности.