Вполне возможно, что его голова всё ещё была на плечах только потому, что все остальные были застигнуты врасплох в равной степени.
— На самом деле, я думаю, что у нас может быть совсем мало времени, Ваше Высочество, — сказал Тартарян. Адмирал, казалось, пребывал в блаженном неведении о скрытых противоречиях между его князем и Корисом, хотя Гектор сомневался, что так было на самом деле.
— На самом деле, думаю, что могу согласиться с вами, адмирал, — сказал князь. — Мне любопытно, соответствуют ли ваши рассуждения моим.
— Многое зависит от ресурсов Хааральда и от того, насколько целенаправленно он может придерживаться своей стратегии, Ваше Высочество.
— Честно говоря, из донесений, которые мы получили до этого, не следует, что он потерял многие — хоть какие-то — из этих проклятых галеонов. С другой стороны, у него их не было много и до битвы. Говорят, у него их было тридцать или сорок. Это очень мощный флот, особенно с учётом новой артиллерии. В действительности, он, наверное, может разбить любой другой флот на Сэйфхолде. Но как только он начинает его разделять, чтобы охватить несколько целей, он становится гораздо слабее. И несмотря на то, что только что произошло со всеми нашими военно-морскими силами, он должен принять, по крайней мере, некоторые меры предосторожности, чтобы прикрыть свои внутренние воды и защитить своё торговое судоходство.
— Как я вижу, это означает, что он, вероятно, имеет возможность начать одновременно только одно эффективное наступление за раз.
— Я бы хотел, чтобы он попытался провести несколько кампаний, но я не думаю, что он достаточно глуп, чтобы пойти на это. И пока мы думаем о тех кампаниях, в которые он может ввязаться, давайте не будем забывать, что у него вообще нет армии, а Корисанд совсем не маленький кусок земли. Это более семнадцати сотен миль от Крюка Ветра до Дейрвина, и, скорее, более двух тысяч миль от мыса Тарган до Западного Ветра. Мы можем быть намного менее густонаселёнными, чем что-то подобное Харчонгу или Сиддармарку, но охватываем намного большую территорию. Он может собрать армию, достаточно большую, чтобы выставить её против нас или Изумруда, если он действительно попытается, но это потребует времени и затрат, которые ужаснули бы и Шань-вэй. А это приведёт к сокращению его способности продолжить наращивать свой военно-морской флот.
— Даже в лучшем случае — в лучшем случае, с его точки зрения, я имею в виду, — потребуются пятидневки, а то и месяцы, прежде чем он будет готов к серьёзным атакам, требующим морских переходов. И даже когда он будет готов к этому, Изумруд гораздо ближе к нему, чем мы. Он не захочет оставлять в своём тылу необезвреженного князя Нармана, пока он отправит большую часть своего флота и каждого морского пехотинца, которого он сможет наскрести, чтобы напасть на нас. Это, вероятно, означает, что сначала он разберётся с Изумрудом, и, хотя я и не знаю, как велика армия Изумруда, она существует. Если он решит драться, ему понадобится как минимум пара месяцев, чтобы взять только крупные порты и города. Покорение всего острова, предполагая, что подданные Нармана решат остаться ему верны, займёт ещё больше времени.
— Так что, если он будет придерживаться обычной стратегии, я очень сомневаюсь, что он сможет добраться до нас в этом году.
— Доводы убедительные, — сказал Гектор. — И, в целом, я с вами согласен. Но не забывайте, что Хааральд Черисийский продемонстрировал, что он прекрасно подготовлен к осуществлению «традиционных стратегий», адмирал.
— О, уверяю вас, Ваше Высочество, я не забуду. Никто, связанный с флотом, скорее всего, не забудет это в ближайшее время.
— Хорошо, — холодно улыбнулся Гектор, взмахнув рукой.
— На данный момент, давайте предположим, что ваш анализ достаточно точен. Даже если это не так, у нас, несомненно, есть, по крайней мере, месяц или два, прежде чем Хааральд сможет нанести нам визит. Ох, мы, возможно, увидим, как некоторые крейсеры бродят вдоль берега, захватывая любые торговые суда, достаточно глупые, чтобы попасться им на пути, но ему потребуется больше времени, чтобы собрать серьёзную экспедицию. А если это займёт у него достаточно много времени, то, когда он придёт, у нас может быть для него несколько неприятных сюрпризов.
— Какого рода сюрпризов, мой князь? — спросил Корис.