Выбрать главу

Кукушкасчитается словом звукоподражательным. Коль скоро кукушка кукует, то так и назвали эту птицу. На самом деле слово происходит от обратного прочтения кш коко. В этом легко убедиться, посмотрев на только что вылупившегося кукушонка. Первое что он делает, подползает под яичко, если таковое есть в гнезде, и выпрямляет свои дрожащие ножки, пока яичко не перевалится через край гнезда. Нигде он этому не учился, а откуда знает, что делать, чтобы выжить? Записано в генетической программе, – скажут орнитологи. Правильно, только на русском языке, – добавим мы. И прежде в имени, иначе кукушка не куковала бы, пытаясь эту программу инициализировать. Кроме того, кукушка практически не общается с себе подобными. В имени так записано. Не только по-русски, но и по-арабски. В арабском языке КШ не междометие, а полнозначный глагол со значением "прогонять".

Хотелось все же вернуться к курице. Потому что она, хоть и слывет не птицей, но на самом деле все же птица, и притом мистическая. Она не только управляется словом, но и сама управляет людьми и событиями не хуже другого бога. Послушайте, что приключилось с одним очень известным английским философом.

Как-то раз Френсису Бэкону пришла идея о том, что холодом можно сохранять мясо. Поскольку Бэкон был великим экспериментатором, он тут же купил курицу и начинил ее снегом. Почему же Фрэнсис для своих экспериментов выбрал курицу? Потому что по имени он был почти французом, т.е. петухом. При этом он и прожил во Франции некоторое время. В общем, загружая курицу снегом, а снежинки, будучи шестигранными, соответствуют своему русскому названию в арабском прочтении гнс"секс", т.е. six, Фрэнсис подтверждал свою принадлежность к петушиному роду. Но случилось так, что курица ему отомстила. Во время эксперимента Фрэнсис простудился и слег. Болел он недолго. Через дней десять, как говорят у нас в народе, хватил его карачун, т.е. скончался. После себя оставил он впечатления об эксперименте, написанные как курица лапой, т.е. замерзшей лапой.

Русскому человеку тоже при упоминании курицы на ум приходят то морозы, то карачун. Тут как-то Жванецкий пошутил: "мороженая курица снесла яичко". Но ведь и на деле самый холодный день, когда начинаются крещенские морозы (15 января), назван днем курятника Сильвестра. На этот день есть примета: если курица стоит на одной лапе, быть сильному морозу. Можно вспомнить еще про Курск в контексте слова карачун, но не будем о грустном.

Примеры на расшифровку имен, все равно библейских или имен реальных людей, или даже названий животных, а кому интересно и имен богов, через арабские и русские слова можно множить до бесконечности, но впереди нас ждет Ной со своими сыновьями. Ной, из-за которого мы и начали весь этот разговор.

Ной и его ковчег

Традиция истолковала Ноя и его сыновей Сима, Хама и Яфета этнографически, как прародителей, давших начало разным народам, что внесло немало путаницы и в языкознание, и в политологию. Ложные термины типа "семитские языки" или "антисемитизм" до сих пор в ходу в этих науках. Между тем Ной соотносится с арабским корнем НВЙ "намереваться, замышлять", от которого в греческом ноо"мозг", откуда термин Вернадского ноосфера.Что же порождает мозг? Его дети, оказывается, симия"белая магия", "семантика", переродившаяся впоследствии в цикл гуманитарных наук, химия"черная магия", "алхимия", ставшая химией и положившая начало экспериментальным знаниям. Яфет же (по-арабски ъиффа"непорочность, целомудрие") олицетворяет в этой троице неозабоченность познанием. Не всем же постигать Истину, кто-то и пахать должен.

Где находится эта семейка? Где скрываются намерения и их дети? Ясно, под черепом. Ведь не случайно для казни Христа был избран холм под названием Голгофа, что в переводе означает "череп". А корабль, лодка, по-арабски называется кареб, почти череп. Вот вам и ковчег.

Семейка, что обитает под черепом, в науке называется также психикой, в просторечии – душой, по-арабски – НФС ( нафс), а корабли еще называются СФН ( суфун). Как видите, это один и тот же знак, только прочитывается в разные стороны [8][8]. Что касается имени главы семейства, то поразительно его созвучие с русским словом НАВЬ, которым обозначается тот мир, место, где записана книга Предвечной мудрости, и куда уходят люди после смерти, чтобы прочитать ту самую книгу заветную. Кстати, заветныйне от завещать, а от арабского слова зават"души". Арабская версия имени Ноя – Нох. Где-то вычитал, что все корабли, названные именем Нахимова, погибли.

вернуться

8

[8] Это не единственный случай, когда один и тот же знак читается в разные стороны. Например, звезду Давида евреи называют щитом Давида. Почему? Какая связь между этими понятиями? Дело в том, что арабское нагм"звезда", пишется НГМ, в обратную сторону читается как миганн(МГН) "щит", Получается, что одни читают знак прямо, а другие – как бы на просвет, с обратной стороны.