Грюм ушел, споткнувшись протезом о табуретку и злобно швырнув ее в ответ. Дверь он захлопнул с грохотом, что она чуть с петель не слетела. Опьяняющие нотки рома остались.
— Я даже не знаю, поможет он или навредит, — Седрик поднялся с места и зябко скрестил руки на груди.
— Зависит от того, что он думает о Дамблдоре, — Гарри наклонил голову набок, позволяя челке закрыть верхнюю часть лица, — ты ведь с ним говорил, не так ли?
— Немного. Но без толку. А ты?
— Создается ощущение, что он избегает меня. Рон согласен со мной. Он сказал, Дамблдор чувствует вину за то, что не углядел.
Директор часто выступал защитником — Гарри не привык сомневаться в нем, но от этого стало хуже. После многолетней опеки и спасания от ответственности за те проделки, которые Гарри успел натворить вместе с друзьями, это было схоже с прыжком в ледяную воду — прыжок в реальность, где никто не убережет.
Оправдывает ли это его сейчас?
— Ты слишком тревожный, тебе надо расслабиться, — Седрик устало потер шею, — это хорошо, что ты решил отстаивать себя, но не следует это делать в ущерб себе же. Понимаешь?
— Седрик, я уже в курсе, что дерьмово выгляжу. Не напоминай. Обещаю, скоро станет лучше.
Гарри хмыкнул, вспоминая, что лежит в его шкафу в капюшоне помятой кофты.
— Посмотрим. Возьми Рона и отдохните в Хогсмиде.
— Не забывай, что у нас есть дело.
— И чтобы его решить нам нужны мозги, воспоминания, информация о кладбищах в Англии, наблюдение за чистокровными и много кофеина.
— Последнее на тебе, у Пуффендуя же свободный доступ к кухне, — на лице Гарри мелькнула улыбка.
Седрик улыбнулся в ответ, пусть и несколько смущенный тем, что небольшой секрет его факультета раскрыли.
— А ты частенько после отбоя гуляешь? — спросил он в ответ.
— Нет. Теперь не буду точно.
— Твои отработки с Драко Малфоем закончились?
Гарри никак не ожидал, что речь зайдет о Драко. На время он вычеркнул его существование в своей памяти. Это вполне логично, что Седрик включит в число подозреваемых его, ведь у Драко полный набор для данной роли: чистокровный, хитрый, имевший доступ к закоулкам замка. Но все равно было неожиданно.
— Да, а что? — напрягся Гарри, опять сжимая кулаки. Он потирал пальцами хрупкие костяшки.
— Помнишь, я говорил держаться от него подальше? — спросил Седрик, и, не дожидаясь ответа на столь риторический вопрос, сам же ответил, — надо поступить по-другому. Подружись с ним.
Гарри подавился воздухом. Это было уже слишком! Седрик сам же говорил, что ему надо расслабиться, а как это сделать, когда придется вести подлую игру с Малфоем?
— С ума сошел? — прохрипел Гарри, держа себя за горло.
— Это отличная идея, — Седрик поднял табуретку, сел на нее и положил руки на выпирающие колени Гарри, не давая ему возможности улизнуть, — вы долго враждовали, так что вполне возможно, что он как-то причастен к случившемуся.
— Ты переоцениваешь мою нервную систему.
— Ты страдаешь неуверенностью в себе. Надо исправить, ты ведь способный.
— Еще и льстишь.
— Тебя не переубедишь, — обреченно выдохнул Седрик, освобождая Гарри путь, — хотя бы попытайся. Но на рожон не лезь.
— Ладно-ладно, — Гарри показал известный знак рукой и спрыгнул на пол.
С успокоенной совестью он вернулся в спальню и с тем же умиротворением на сердце сложил в сумку пустые пергаменты с невыполненным домашним заданием. В нем ненадолго поселилась забытая легкость — он выговорился, скинул ношу домыслов, нашел единомышленников и вскоре избавится от кошмаров.
Пропуская ступеньки, он нашептывал:
Should I believe that I’ve been stricken
Does my face show some kind of glow?
It’s too late to be grateful
It’s too late to be late again
В эту ночь кровать казалась мягче и воздушнее, тяжелые мысли не мешали, словно камень с груди убрали. Спящие соседи не заметили его отсутствия. Рон даже не проснулся, когда Гарри наткнулся на его торчащую лодыжку из-под одеяла. Невилл так и заснул, оставшись в сидячей позе, только голова опустилась на грудь.
Скинув одежду на сундук у кровати, Гарри накрылся тонким одеялом с головой. Три глотка зелья мигом отодвинули от него даже намеки на осознанные сновидения. Он погрузился в невесомость, какую-то дурашливую, где сосредоточиться и испытать чувства было невозможно. Гарри будто завис в пространстве и времени. Дотошные переживания дымкой упорхнули в раскрытое окно. Сон был невероятно крепким. Если бы не взбешенный Рон, бесцеремонно трясущий его и ругающий за опоздание, Гарри не показался бы на свет.
Подходя к завтраку, Гарри сквозь густую толпу почувствовал, что за ним следят. А на уроке трансфигурации понял почему — наклонившись к сумку в поиске свитка, он вместе с ним вытащил сложенного из бумаги журавлика.
Тогда тебе было лучше.
Комментарий к Глава 5. Решение проблем
*David Bowie - Station to station. Советую посмотреть перевод и историю песни, она очень подходит Гарри
https://vk.com/xo_co здесь я предупреждаю о новых главах и публикую много интересного
========== Глава 6. Неудачный опыт ==========
Это было неожиданно.
— Гарри, мармелад в сахаре? — Дамблдор подвинул к нему маленькую хрустальную вазочку.
— Нет, спасибо.
По правде говоря, он растерялся. Он уже смирился с мыслью, что Дамблдор вовсе не замышляет план, как это говорил Рон, в котором задействован Гарри, а занимается чем-то в тени.
Феникс лениво прохаживался по столу, протыкая коготками лежащие кучкой письма и выписки. Рука Дамблдора ласково потрепала его за загривок. Пахло чем-то сладким и тянучим — ни для кого не было секретом, что директор — сладкоежка и хранит сладости в каждом ящичке или углублении.
— Как идет подготовка к экзаменам? — спросил Дамблдор, продолжая кружить вокруг кресла, на краешек которого присел Гарри.
— Полным ходом, — вывалилось на него вранье.
— Вот как? Хорошо. Мисс Грейнджер очень даровитая помощница, не так ли?
— Да.
Гарри не знал чем разбить стену неловкости, возникшую между ним и директором. Он притворился, что очень увлечен разглядыванием гобелена с раскидистым деревом на стене. Однако, беспокойное притопывание ноги по ковру выдало его.
— Я был очень занят в последние недели, — сказал Дамблдор, поправив указательным пальцем очки, — и думаю, что тебе несложно догадаться чем именно. Прости, что не пригласил тебя сюда пораньше, но кабинет постоянно был заполонен людьми из отдела магического правопорядка, и вряд ли тебе было бы комфортно с ними. Они, не скрою, недружелюбно расположены к тебе. И ко мне.
— Понятно, — Гарри обернулся, оперевшись локтем о спинку кресла, — сэр, почему они не хотят верить?
— Потому что тогда им придется понести ответственность за допущенное на турнире. Как понимаешь, им это не нужно.
— А Волдеморт? Они не боятся его?
— Боятся настолько, что не хотят признавать его возвращения, — ответил Дамблдор и остановился, — я знаю, что ты переживаешь не лучшие времена, но смею просить тебя проявить терпение. Гарри, ты доверяешь мне?
Обычно вопросы и просьбы Дамблдора Гарри воспринимал крайне спокойно и даже с радостью, но в этот раз вопрос насторожил его, заставил плечи сжаться, а глаза поспешить отвести в сторону, чтобы по ним не смогли прочитать его смятение.
— Да, сэр.
— Тогда старайся не навязывать людям свои откровения по этому поводу, — Дамблдор положил ему руки на плечи и этим жестом будто приковал к месту, — я сам со всем разберусь, тебе лишь нужно вести себя тише. Не пугай людей правдой.
— Но… — Гарри попробовал возразить.
— Иначе сделаешь себе хуже.
Из кабинета Гарри вышел еще больше расстроенным и чуть не прошел мимо Рона, поджидавшего его у двери.
— Тормози, — Рон схватил его за локоть, — что он сказал?
— Он сделает все сам, а мне надо молчать. Круто?