Выбрать главу

— Не верится, что два месяца я не услышу будильника, — промурлыкал он.

— Ты забыл про теплицы, — напомнил Гарри, роясь в чемодане.

— Да какая разница? Полетаем сегодня? Или в футбол? Или пойдём к Фреду и Джорджу?

— Э-э, давай я присоединюсь к тебе попозже?

Рон приподнялся на локтях, строго глядя на друга.

— Гарри, выкинь свою грусть-печаль куда подальше и давай отдохнём, — Рон устал от его попыток уединения, — ты успеешь ещё поплакаться в подушку.

— Я не… — Гарри покраснел и резко захлопнул чемодан.

— Я слышал, — упрямился Рон, — не отнекивайся. Это был тоже кошмар, да? Если они тебя часто преследуют, то почему ты не говорил о них Дамблдору? Или кому-нибудь ещё? Мне, например? Я ведь не чужой. Зачем ты всё скрываешь? Эта скрытность, она появилась не так давно, почему?

Гарри закрыл глаза и проглотил, встрявший в горле, ком. Страхи – это личное, гораздо сильнее, чем его увлечения, неприязнь или симпатия (их даже друзьям рассказывать тяжело, ведь всегда есть риск, что секрет найдёт пристанище не только у друга).

— Не ищи причину в себе, — Гарри повернулся к Рону, — мне стало тяжело говорить. Так бывает.

— Хорошо.

Чтобы не расстроить Рона ещё больше, Гарри согласился поиграть в квиддич (пока солнце не село). Это стало их самым частым времяпровождением: игра не требовала разговоров, бодрила, они могли не перекинуться ни словом, но всё равно ощущали поддержку друг друга в команде против Фреда и Джорджа. Джинни была игроком на замене (причём для всех). После игры они бежали домой за водой и нередко обливались ей, стоя на траве, за что Молли ругалась на них.

— Вы хотите получить простуду летом? Артур, скажи им перестать обливаться водой!

Кроме квиддича – как предсказывал Артур – Молли заставила их помогать в теплицах. Туда тайком пробирались гномы и разные вредители, Гарри и Рону нужно было выгнать их, что было непросто, ведь они отлично прятались, что к вечеру едва находилось четыре гнома. Иногда к ним присоединялась Джинни, но к ней часто прилетали совы с письмами – и тогда она убегала читать их в комнату.

— Интересно, у неё кто-то появился? — спросил Рон. — Иначе к чему скрываться?

— Ты сам читаешь свои письма вслух? — скептически спросил Гарри, закрывая теплицу на ключ.

— Нет, но глупо прятать их в комнате. Мы же видим прилетающих сов, в чём смысл?

— Девчонки… они просто странные сами по себе.

Умнее ничего ему в голову не пришло, а закрыть диалог хотелось. Завтра — воскресенье, его ждёт первый урок с Драко Малфоем. Гарри волновался перед ним пуще, чем перед экзаменом: нет, он давно отпустил мысль, что Волдеморт прикажет что-нибудь Драко, хотя бы потому, что Драко не изображал дружелюбие и сторонился его как прежде, а потому, что боялся опозориться своими мизерными знаниями в зельеварении. Он даже полистал учебник на ночь, чтобы освежить в памяти пройденные уроки. Если что, Гарри сможет поразить Драко тем, что знает об оборотном зелье всё, но это он отложил на крайний случай — всё-таки некоторые свои умения стоит скрывать для избежания подозрений.

Утром Гарри проснулся самым первым в доме, слыша храп, сопение и тихое поскрипывание на крыше. Наспех одевшись, он прихватил с собой амулет и волшебный песок и спустился вниз в гостиную. Дом спал вместе с обитателями: ни спицы, ни метла не помогали по хозяйству, а лежали в уголке. На каминной полке стояла глубокая чашечка с зелёным порошком для аппарации, но чтобы его уходы менее бросались в глаза, Гарри решил использовать только свой порошок. Перед сном он сказал Рону, что хочет купить карманный снитч, чтобы его исчезновение не было внезапным.

Он забрался в камин и приказал перебросить его на Косую Аллею. В этот раз он произнёс адрес безупречно.

Жизнь кипела на этих кричащих, звенящих и ярких улицах. Возвращаясь сюда каждое лето, –исправно в августе – Гарри испытывал каждый раз детский восторг, помня былое ощущение неожиданного волшебства, когда его привёл сюда Хагрид. Магазины торговали всякой всячиной, среди которой были как и безобидные штуки для розыгрышей, так и опасные артефакты, из-за которых у Артура Уизли всегда была работа. В витринах был выставлен самый привлекательный товар, но Гарри смотрел на него уже более равнодушно: он был слишком увлечён своей целью, ради которой поднялся в такую рань. Он не думал, что получит прок от уроков с Драко, но так он хотя бы мог погрузиться в иллюзию, что он тоже чем-то занят. По крайней мере, так было нужно Седрику, а Гарри ему доверял. Он надеялся, что Седрик встретится с ним как можно скорее, можно даже без новостей, также молча, но если он будет рядом – то Гарри станет проще.

Бар «У Пита» был наитипичнейшим баром из английской деревни: старый, сложенный маленькими кирпичиками с узкими окнами и блестящей от постоянного протирания вывеской. Тут часто собирались обучающиеся авроры и начинающие предприниматели, посетителей старшего возраста здесь наблюдалось редко. Гарри дёрнул ручку двери на себя и уверенным шагом вошёл внутрь. Признаться, от слова «бар» ему было не по себе, на уровне рефлексов его начинало тошнить, но он придумал, что надо попросту заменить у слова ассоциации на более приятные, и вероятно, что Драко в этом сможет помочь. Как минимум они могут посоревноваться в изобретательных издевках друг над другом (иногда это было весело).

По договоренности Гарри занял приватную заднюю комнату за небольшую плату. Оказалось, он пришёл не первым – Малфой сидел с чашкой ароматного терпкого кофе, закинув ногу на ногу, и с увлечением листал газету. Выглядел он очень деловито, чуть старше и собраннее. Он не обратил внимание на вошедшего Гарри и оторвался от чтения только когда тот сел напротив и начал пристально смотреть.

— Ты опоздал.

— Всего девять, — Гарри кивком головы указал на висящие часы с кукушкой, — да мы и не договаривались на точное время. Утро — понятие растяжимое.

— Верно, я это упустил, — Драко сделал глоток, — в следующий раз будем встречаться в оговоренные точные сроки.

— Ты давно здесь?

— С восьми.

— Вот это ответственность.

Гарри не ожидал, что Драко отнесётся к его предложению со всей серьезностью, а лежащие сбоку на столике книги это только подтвердили. Драко взял одну и раскрыл перед ним.

— Для начала я выясню твой уровень знаний, — строго сказал он тоном, напоминающим кого-то из профессоров. — Какой антидот используется в большинстве случаев?

Гарри облегченно выдохнул: это он точно знал.

— Безоар.

— Ладно, — Малфой почему-то расстроился правильному ответу, — что нельзя добавлять ни в одно зелье, где содержится пустоцвет?

— Э-э, — Гарри поджал губы, — мы это проходили?

— Да, иначе я бы не спрашивал тебя. Сомневаюсь, что по своей воле ты добровольно изучал что-то сверх программы.

Поняв, что правда сегодня не на его стороне, Гарри сдался.

— Не знаю, скажешь ответ?

— Нет, ты найдёшь его потом сам. Ты не будешь что-нибудь пить?

Кажется, Драко было немного неловко пить кофе одному. Гарри заказал себе чай со льдом, чем вызвал у Драко гримасу.

— Никто за завтраком не пьет чай со льдом, — ответил он на его вопрошающий взгляд, когда официант ушел.

— Я не в курсе тонкостей этикета, прости, — чтобы избежать дальнейших оправданий, Гарри притворился, что его стремление к знаниям невероятно сильно: он схватился за книгу, — давай начнём с…

— Ты будешь учить всё… — Драко опустил верхний край книги, раскрытой на оглавлении, — …с шестой главы.

Упорство Малфою было не занимать. Он с первых минут взял все их уроки под свой контроль и ни на миг не отпускал ничего из внимания, стоило Гарри начать вспоминать с трудом свойства корней мандрагоры как он сразу раскрывал пособие на нужном разделе и невероятно терпеливо его объяснял, даже несмотря на текст, а рассказывая всё по памяти и прибавляя то, что даже написано не было. Гарри не сделал ни глотка чая, слушая с приоткрытым ртом, но помня о бдительности, украдкой трогал палочку в кармане.