Выбрать главу

Гарри прикусил губу, придумывая угрозу, но Драко его опередил.

— Или? Поттер, шантаж – это не твой талант. Мне кажется, глупо убиваться так по Грейнджер. В Хогвартсе есть…

— Гермиона? — глаза Гарри округлились.

— Не она? — в свою очередь неподдельно удивился Драко.

Какое-то время они недоуменно смотрели друг на друга. Проходимцы оглядывали их таким же взглядом, не понимая, как двое настолько разных – хотя бы внешне – людей могут находиться рядом: загорелый из-за прогулок черноволосый Гарри с излучаемой настырностью и бледный, весь белый, как призрак, Драко, ведущий себя заметно сдержаннее и степеннее.

— Почему ты подумал, что речь шла о ней?

— Последний раз мы выяснили, что её слова про отпуск в мире маглов это байка, — Драко отвернулся и встал на ноги. Засунув руки в карманы брюк, он расправил плечи и начал озираться по сторонам шумной аллеи. Слабый ветер трепал его волосы.

— Это ещё надо выяснить. И, кстати, — глаза Гарри хитро загорелись. Усталость спала с него. — с ней был не кто иной, как Теодор Нотт. Вы же друзья: он говорил тебе о ней?

— Единственный, кем заинтересован Нотт это он сам.

— В любом случае, их что-то связывает. Очень надеюсь, что он не агитировал Гермиону вступить в ряды Пожирателей.

— Нотт — Пожиратель? — брови Драко поползли вверх, а губы растянулись в насмешливой улыбке.

— На его руке висел браслет с вороном, — вспомнил Гарри. Пальцами он обхватил свои запястья. — Когда он увидел, что я его заметил, то спрятал мантией. Простые безделушки нет нужды прятать.

Жажда действовать и распутывать клубок возникших вопросов проснулась в Гарри резко и взбудоражила его. Чем больше он обронял свои мысли вслух, тем дальше уходили его догадки, за которыми Драко едва поспевал. Он смотрел на него как на умалишенного, который вдруг стал пророком.

— У браслета есть какая-то функция. Определённо. Защитные чары или что угодно, это не важно даже, главное понять: может ли он сейчас навредить Гермионе.

Драко потер нос.

— Скорее Грейнджер навредит ему. А его браслет самый обычный портал, который не поддаётся никаким чарам. Незаменимая вещь, которую ему подарил отец. Нотта она много раз спасала.

— Для чего он использовал портал? — напрягся Гарри.

— Удобно, знаешь ли, после бурной ночи возвращаться в спальню.

Гарри смутился и покраснел до кончиков ушей. Почему-то он упустил из виду, что Тео обладает привлекательностью для девушек и вовсю этим пользуется, но никто никогда не слышал, что бы он был в кого-то влюблен. Он ходил одиночкой и изредка показывался в компании Малфоя или Забини, но и с ними держался отдалённо, будто они только что познакомились.

— Я думал, что вы друзья, а ты мне про него всё рассказываешь, — Гарри протер очки кончиком рубашки и надел их. — И ловко ты ушёл от изначальной темы разговора. Зачем ты жертвуешь своим временем ради меня? Мог бы сидеть в своём поместье и заниматься стереотипными делами английского джентельмена, не так ли?

— Пытаюсь понять, как тебя всё время заносит в неприятности. Убедился на своём коротком опыте, что тебя окружают сплошные неурядицы, — Драко повернулся и убрал руки из карманов. Его высокая тень легла на Гарри. — Или я Пожиратель, которому приказано тебя устранить.

— Если ты и правда Пожиратель, то…

Гарри с таинственным видом подозвал Драко жестом руки и тот, закатив глаза, медленно наклонился. Его маска уравновешенности покрылась трещинами, когда он увидел как проницательно на него смотрят зеленые глаза, обещающие проникнуть глубоко в его разум, если он сейчас же не соберется. Гарри чуть вытянулся, приблизился губами к уху Малфоя и прошептал, щекоча его шею горячим дыханием:

— Фиговый.

— Иди ты, — Драко отшатнулся и ударил его в плечо, но не сильно.

Гарри потер место ушиба и тихо рассмеялся.

— Мы безбожно забыли про урок, а время подошло к концу, так что…

Встав на ноги, он сделал шаг, но Малфой загородил ему путь.

— Выяснил, что хотел, и улизнуть пытаешься? Ты всё ещё неуч, — он грубо впихнул в руки Гарри учебник, смеряя его ледянным взглядом. — И мне скучно, ты прав.

***

В тесной, из-за хаотично расставленной мебели, гостиной Норы толпились люди. Гарри, вышедший через зелёное зарево камина, не ожидал встретить никого, кроме хозяев дома. На тонком старом ковре он увидел грубые ботинки и изящные розовые туфли с бантиком на носу. Поднимая глаза выше, Гарри понял кому принадлежит обувь, и оторопь взяла над ним верх. Он сглотнул ком в горле и мгновенно побледнел, как гипсовая статуя, видя перед собой, как авроры и люди из министерства что-то спрашивают у Уизли и записывают это в блокноты.

Миссис Уизли поспешила к нему и приобняла. Она была тоже напугана, и её улыбка, чересчур яркая и широкая, это только подтверждала.

— Гарри, всего пару вопросов, не волнуйся, — попросила она.

Амбридж, закутанная в розовую шаль, несмотря на жару, пронзила его колючим взглядом и кивнула Грюму. Гарри поежился — сбежать наверх было лучшее идеей.

— Поттер! — рявкнул Грюм и подошёл к нему, стуча своим протезом по хилому паркету. — Не стой как истукан: когда ты последний раз видел Диггори?

— Седрика? Дня три назад, сэр.

В этот момент его сердце упало вниз. Дыхание прервалось, потому что Гарри всё понял: Седрик находится где-то на краю опасности. Он не мог пропасть по своему желанию, Седрику не было от чего убегать, он жил хорошей жизнью, у него была цель — ничто не могло заставить его уйти. Его жизнь неожиданно показалась хрупкой и едва уловимой. В ушах Гарри раздался звон, мешающий смотреть прямо и твердо стоять на ногах. Он опёрся руками об угол камина и покачал головой, будто отказываясь принимать собственные мысли.

— Он не появлялся дома, да?

— Нет, — Грюм прищурился своим единственным глазом, — он не оставил записки и не дал никаких знаков. Амос, ценный сотрудник, и обратился к нам за помощью. Назначена особая группа для поиска, мисс Амбридж отвечает за школьную безопасность, а я взялся за старое.

При упоминании имени Амбридж Гарри скривился. Миссис Уизли осторожно оставила его наедине с Грюмом.

— Вы ничего там не задумывали? Что происходило на вашей последней встрече? — спросил Грюм.

— Сэр, мы просто гуляли в городе –

это был самый обычный день. А Седрик ничего не планировал, — голос Гарри дрогнул и стал тише. Он добавил: — Или ничего мне не сообщил. Иногда он был очень скрытным.

Стоило ли признаваться, что за всё время душа Седрика осталась для него так и не понятой? Он не молчал, но всегда не договаривал, одно в нём было неизменным. У Седрика были друзья, но был ли он с ними искренним? Сидя за одним столом и шагая по внутреннему дворику замка, он оставался собой – закрытым на множество замков, одаривая лишь лёгкой улыбкой, которой всё скрывал и которой все прощали. Гарри мог простить ему всё, лишь бы он оставался рядом. А сейчас этот оплот спокойствия и уверенности, что всё будет хорошо — уплыл и не оставил ни следа.

— Его комнату обыскали наши сыщики, но я думаю, что тебе стоит в ней побывать. Может ты что-то заметишь? — Грюм сжал его плечо. — Не трусь. Ты под нашим надзором. Дамблдор всё знает и не сидит без дела. Он лично контролирует всё.

Стоило ему договорить, как камин позади вспыхнул своим зачарованным пламенем, и из него плавной походкой вышел сам Дамблдор. Его появление поселило в комнате мгновенную решительность: все утихли и обернулись к нему, даже Амбридж, не признающая его авторитета, но выглядящая очень напряжённой всеми обстоятельствами. Дамблдор кивнул Гарри и прошёл в центр гостиной.

— Это было объявлено разовым случаем, поэтому нам не выделили ещё сотрудников, Долорес, но я постараюсь, чтобы наша малая группа сотрудничала достаточно эффективно.

— Разумеется, — нижние веки Амбридж нервно задёргались. Само слово «сотрудничество» вызывало в ней рвотные позывы, — но авроры уже проверили окрестности, и следов от аппарации не было обнаружено. Большее я, со своей стороны, не могу предложить.